Изменить стиль страницы

Глава 9

Финли

— Ты остаешься здесь? У воды? — я смотрю на Алексу, которая подготавливает свой дом к шторму. Мне трудно поверить, что скоро начнётся шторм века, поскольку до него осталось всего несколько дней, а солнце ярко светит на нас сейчас, как в середине лета.

— Я остаюсь здесь во время каждого шторма. Когда худшее уже позади, я выхожу помогать, где могу.

Я скрещиваю руки на груди и прислоняюсь к стойке. Алекса поднимает всякую фигню с пола, заколачивает двери и окна, переносит абсолютно всё, что может, наверх, подальше от наводнения, которое заполнит жилое пространство первого этажа.

— Я никогда не попадала в ураган, — бормочу я, подходя к единственному окну, которое она ещё не заколотила. Дом Алексы находится в самом центре Эверглейдс. Вокруг него богатая растительность, вода почти доходит до задней двери. Она пригласила меня к себе перед работой, потому что позднее мы собираемся провести вечернюю экскурсию Леви и его друзьям. Я была счастлива убраться из квартиры, когда Алекса прислала смс, потому что с той ночи моя сестра стала какой-то странной. Кэт была навязчивой и милой. И когда не знала, что я на неё смотрю, плакала. Как прошлой ночью, когда я вошла через переднюю дверь, думая, что она заснула, но обнаружила её в слезах на диване. Кэт клялась, что это из-за просмотренного фильма, но телевизор был выключен.

Меня охватило чувство вины за то, что я забрала мужчину, с которым она должна была быть. Но я стараюсь не допускать этого чувства. А пытаюсь понять, как рассказать ей о нас.

— Что ж. Ураганы, пиздец, как страшны. Но если ты поступишь правильно, ничего страшного. Я никогда не была в таком сильном, но не думаю, что он будет сильно отличаться от четвёртого уровня, который прошёл два года назад. Я выжила тогда. Смогу пережить и этот. Мой дом не стоит на его пути, а деревья, возможно, смягчат последствия. — Алекса пожимает плечами, а я качаю головой. — Со мной всё будет в порядке.

Верно. Знаменитые последние слова.

— Ну, заканчиваем. У нас впереди экскурсия, к которой нужно подготовиться.

— Я не могу поверить, что Брэн позволил тебе взять без него его лодку, — Алекса смеётся и бросает молоток на стойку.

— Он доверяет мне, — смеюсь я в ответ. — В отличие от тебя.

— В прошлый раз, когда я взяла его лодку, увязла мотором в болоте и сожгла его. Чтобы поставить новый и запустить его, Брэну потребовались два дня работы, — она смеётся. — У него есть все основания не доверять мне.

Алекса — потрясающий гид на суше, но когда дело доходит до лодок, которые мы используем для экскурсий, она ужасна. Посадите её на катер или что-нибудь поменьше, например, гидроцикл, она удивительная. Но плавучий дом? Неа. Алекса может прожужжать вам все уши об этой местности со мной у руля. Сегодня вечером её экскурсионный опыт обязательно будет приключением.

Мы добираемся до работы. Я похожа на клубок нервов и не знаю почему. Скорее всего, из-за того факта, что у меня есть три дня, чтобы найти решение в отношениях с Леви или позволить ему уехать, ничего не ожидая. Одна эта мысль была невыносима.

— Ты когда-нибудь был влюблён? — спрашиваю я Брэна, когда мы заканчиваем вторую послеобеденную экскурсию.

— Да, — кивает он, заканчивая контрольный список. — А что?

— На что это было похоже? — я ковыряю старую краску на причале и наблюдаю, как Брэн завершает список, подписывает его и бросает обратно в отсек на лодке. Он вздыхает, когда ступает на причал.

— Это было как… — напевает он. — Сумасшедствие. — Брэн смеётся. — Оно продлилось недолго. Мы были из разных миров, я не принадлежал к её. — Брэн пожимает плечами. — Но я должен сказать тебе. Это было самое лучшее лето в моей жизни. Я не мог перестать думать о ней. А когда всё закончилось, я не пожалел об этом ни на минуту. — Он улыбается мне и подталкивает в руку, когда идёт. — Мне кажется, у тебя в голове гораздо больше, чем любопытство.

— Я думаю, что люблю его, — шепчу я, подавляя эмоции.

— Думаю, ты любишь его уже давно, Финли.

На прошлой неделе я рассказала Брэну и Алексе о Леви и моём прошлом. Мне нужно было с кем-то поговорить. Поскольку я не могла поговорить об этом со своей сестрой, мне пришлось рассказать им.

— Да. Но это безумие, верно? Я имею в виду, мы не так уж долго встречаемся.

— Финли, ты знаешь этого парня с детства. Ты положила на него глаз со средней школы. И ты любишь его с колледжа, — Брэн смеётся. — Если для тебя это «слишком рано», значит у тебя проблема, девочка.

Уставившись в землю, пока мы идём, я начинаю думать, что, возможно, он прав. Думаю, что влюбилась в Леви раньше, а не недавно. Думаю, что в глубине души у меня всегда были невероятно сильные чувства к мужчине, которого я никогда не могла иметь. И теперь, когда я могу иметь его… не могу удержать.

— Я не могу сказать ему, — качаю головой. — Он уезжает через три дня, Брэн. Это всё испортит.

— Ты тоже уезжаешь через три дня, девочка. С этим штормом не стоит шутить.

— Я должна работать! Я не могу уйти из-за шторма, — выпалила я, когда мы вернулись в здание.

— На самом деле, можешь. — Ди Джей подходит к нам. — Мы закрываем лавочку. Всё закрываем. После того, как несколько лет назад шторм убил работника парка при исполнении обязанностей, они очень строго относятся к тому, что мы находимся здесь во время штормов. — Он похлопал меня по плечу, и я поморщилась.

Не прикасайся ко мне.

— Так, когда же мы вернёмся? Нам заплатят за это?

— Прямо сейчас я работаю над оплатой, но тебе нужно будет вернуться, как только всё пройдёт. Ты нужен нам здесь, — он кивает на Брэна. — Удачи тебе, мужик. И Финли, не глупи. Я знаю, что тебе не хочется слушать меня, но раньше ты никогда не сталкивались с таким. Тебе не стоит пытаться сражаться с ним. Убирайся, пока не стало поздно.

С широко открытыми глазами я наблюдаю, как он уходит, затем смотрю на Брэна.

— Он это серьёзно?

— Боюсь, что так. Ди Джей потерял девушку в том шторме, о котором говорил. В тот день она была ещё одним рейнджером на дежурстве и… — он скривился. — Ну, ветер действительно ужасно срывал вокруг всякую херню в тот день. Она пыталась найти укрытие, когда неподалеку подбросило палку и… — он издал шум, ударяя кулаком по груди, и я поморщилась.

— Проткнула? — шепчу я, и Брэн кивает.

— Это одна из причин, почему Ди Джей такой засранец. Он видел, как всё это произошло. Ему довольно хорошо надрали задницу.

— Дерьмо, — выдохнула я. — Вау. — Сейчас мне даже как-то жаль этого парня.

— Итак. Как мы оба и сказали только что, ты тоже уезжаешь.

Я смотрю на него, обдумывая, может мне лучше уехать. Алекса решительно настроена остаться, и не видит причин бояться шторма. Но эти парни ведут себя так, словно наступает конец света. И я не знаю, кому верить!

Зазвенели дверные колокольчики, объявляя об ещё одном туристе. Когда я разворачиваюсь с вежливой улыбкой на лице, мои глаза встречаются с глазами Леви, и моя рабочая улыбка становится настоящей. Когда Леви улыбается в ответ? Бабочки взлетели в моём животе, и я прикусываю губу, пытаясь приглушить волнение.

— Чёрт возьми, — я слышу, как бормочет Брэн, и смотрю на него.

— Что?

— О, ничего. Думаю, ты точно знаешь, что чувствуешь к нему. — Он смотрит на Леви и немного приподнимает брови.

Да. Я знаю.

— Привет. — Я улыбаюсь. — Ты немного рановато.

— Ты не против? — Леви сует руки в карманы и пожимает плечами. — Я надеялся, что мы сможем поговорить.

— Эм… — я смотрю на Брэна, а тот лучезарно улыбается мне.

— Думаю, что смогу продержаться, — он подмигивает мне.

— Спасибо. — Я обхожу вокруг стойки и вытаскиваю Леви к столам для пикника. Он останавливает меня, прежде чем я сяду, обхватывает лицо руками и нежно целует. Всего лишь прикосновение его губ к моим превращает меня в лужицу. Одно движение его языка заставляет меня стонать. Прежде чем отступить, он ненадолго углубляет поцелуй, заставляя меня умолять о большем, но затем его лоб прижимается к моему, и на его лице появляется широкая улыбка.

— Ты такая чертовски сексуальная в этой униформе. — Леви хихикает, а я хлопаю его по руке. — Горячая ботаничка! Это хорошо!

— Стоп. — Я смеюсь, глядя на рубашку, которую мне приходится носить, как часть своей униформы. — Но ведь не всё так плохо, не так ли?

— Мелкая, эта вещь чертовски сексуальна. — Леви дёргает за многочисленные карманы на моих шортах, а его глаза следят за пуговицами на моей рубашке. — Если честно, я никогда не считал такую одежду эротичной, но Господи, Финли.

Я смеюсь и отталкиваю его от себя.

— Хватит надо мной прикалываться. У меня лодка, мне нужно пойти приготовиться. Что ты хотел.

Леви улыбается мне, его голубые глаза сверкают на солнце, когда он подходит ближе.

— Я не уезжаю в эти выходные. Не могу позволить тебе переживать шторм в одиночку.

— Ну, всё это очень хорошо, но мне не разрешают остаться. Мне приказали убраться отсюда подальше, — я пожала плечами. — Так что, ты в безопасности.

Его брови нахмурились, а затем на губах появилась более широкая улыбка.

— Так ты можешь поехать со мной домой? — его глаза сияют, а улыбка от уха до уха.

— Э-э… уверен? Я даже не думала о том, куда собиралась поехать, — смеюсь я. — Но, пожалуй, я могу вернуться домой на некоторое время. Моя мама будет рада меня видеть.

— Чёрт, да! — он обнимает меня и смеётся. — Боже, я так волновался за тебя. — Леви зарывается лицом в мою шею и глубоко вдыхает.

— Почему? Со мной всё было бы в порядке.

— Я знаю, потому что ты крутая. Одна из многих причин, почему я тебя люблю. — Леви наклоняется и целует кончик моего носа. Я застываю на месте.

— Ты, что? — удаётся мне прошептать. Должно быть, он не понял, что сказал, когда говорил это, потому что, как только я спрашиваю его, глаза Леви широко раскрываются, а рот открывается. — Леви, ты сказал, что любишь меня?

— Я э… — он издал небольшой смешок, его голова качнулась. — Да, — он улыбается. — Я люблю тебя, Мелкая.

Моё лицо становится красным, я хочу закричать от головокружения. Леви Уолш любит меня!