Изменить стиль страницы

Я разблокировала телефон и передала его ей. Она поморщилась и показала мне трещину на экране. Она печатала точно так же, как моя мама, держа телефон в левой руке и постукивая по буквам указательным пальцем правой. Бабушка Виктория вернула мне телефон.

— Это новое имя Мелвина Райдера и его нынешний адрес. Убедись, что Августин даст тебе эту информацию первым. Всегда создавай впечатление, что ты ведешь переговоры с позиции силы. Помни, что ты моя внучка. Подбородок вверх, плечи назад. Посмотри им в глаза и заставь их съежиться.

Я вернулась в приемную. Увидев меня, Арабелла поспешила ко мне.

— Ты в порядке?

— Да.

— Ты плачешь.

Я провела рукой по глазам. Мои щеки были влажными. Странно. Я даже не заметила этого.

— У меня есть то, что мне нужно, — сказала я ей. — Пошли отсюда.

«Международные расследования Монтгомери» владели целым зданием в центре города. Асимметричная конструкция из синего стекла и стали возвышалась над соседями, как акулий плавник, владелец которого вот-вот должен был всплыть на поверхность.

Кабинет Августина занимал целый угол семнадцатого этажа. Я шла, поддерживаемая только своей силой, через вестибюль к лифтам, а теперь к офису. Я снова заснула в машине. Когда я потянулась за своей магией, я больше не чувствовала пустоты. Я не буду в полной силе еще сорок восемь часов или около того, но она медленно возвращалась. Сон помогал.

Секретарша Августина, молодая женщина с бледно-коричневой кожей и лавандовыми волосами, увидела нас и подняла трубку.

— Сейчас он вас примет, мисс Бейлор.

— Спасибо.

Я направилась к письменному столу Августина за стеной из матового стекла.

— Мне нравится ваш макияж, — прощебетала Арабелла у меня за спиной.

— Благодарю вас! — голос секретарши потеплел по меньшей мере на десять градусов. — Это новая палитра Оксаны.

— Та, что лимитированная?

Часть матового стекла с тихим шепотом скользнула в сторону, и я вошла в кабинет Августина. Он сидел за современным белым письменным столом в эргономичном кресле. Позади него две стены из кобальтового стекла сходились под острым углом, открывая панораму города внизу.

Августин оторвал взгляд от компьютера, Бог в своем дворце из хрусталя и льда. Дверь за мной захлопнулась.

— У тебя есть что-нибудь для меня?

Он знал, что есть.

— Да. Прежде чем мы начнем торговаться, мне нужно знать, есть ли у вас необходимая мне информация. Дело очень срочное. Ответ «да» или «нет» подойдет.

— Пожалуйста, присядь.

Я села.

— Мне нужно знать, где находится лаборатория, которую Кристал Феррер использует для создания искаженных магов для «Диатек.»

Брови Августина поднялись.

— Я знаю где.

Ну, конечно, он знал.

— Насколько хороша твоя информация? — спросил он.

— Это любезность моей бабушки. Она передает вам привет. — Я очень тщательно взвесила этот ответ. Я могла бы поставить себе в заслугу эту информацию или оставить его гадать, откуда я ее взяла, но я не могла дать ему никаких оснований сомневаться в ее подлинности. Имя Виктории было железным залогом успеха.

Он задумался.

— Очень хорошо, я в игре.

Он взял со стола блокнот, что-то написал на нем, оторвал страницу и подвинул ее ко мне. Я взяла ее в руки. Это был адрес к северо-востоку от Хьюстона, в Уильямсе, маленьком городке вдоль шоссе I-69. Я могла бы быть там меньше, чем через два часа. Он мог бы продиктовать мне его, но тогда у меня было бы доказательство, что я получила его от него.

Держись, Алессандро. Я уже иду. Я вытащу его и Холли оттуда, если они все еще живы.

— Спасибо. — Я сфотографировала этот листок и отправила фото Берну. — Возможно, вы захотите это записать. Брэдли Линтон, 12703 Мисти Валле Драйв, Хьюстон, Техас 77066.

Августин записал его.

— А почему это так важно?

— Потому что Брэдли Линтон — это его новое имя. Ранее он был известен как Мелвин Райдер.

Вся краска отхлынула от лица Августина. Иллюзия на мгновение рассеялась, и я увидела его настоящие глаза, потрясенные и торжествующие. Его лицо снова обрело совершенство.

— Благодарю вас, мисс Бейлор. Я с нетерпением жду нашего сотрудничества в будущем. А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно кое-куда съездить.

Я тоже встала.

— Удачи.

— И тебе. Она тебе еще понадобится.

Арабелла встряхнула меня.

— Мы на месте.

Я снова открыла глаза. Внутри Кирпичика было удивительно удобно, а узкие боковые окна пропускали достаточно света, чтобы сделать его уютным. Сидевшая напротив меня Руна ухмыльнулась со скамейки. Арабелла скользнула обратно на свое место справа от нее.

Рядом со мной Леон проверял два P320-M17 «Зиг Зауэра». Такую же модель, как и официальное оружие армии США, они были его любимыми. Каждый из них был снабжен семнадцатизарядным магазином, что означало, что он мог выстрелить тридцать четыре 9-миллиметровых патрона, прежде чем ему придется перезаряжаться. Ему редко приходилось перезаряжать оружие. Леон был стрелком с одним выстрелом и одним убийством.

На переднем пассажирском сиденье мама похлопала по лежащему у нее на плече футляру с винтовкой. Внутри лежала ее снайперская винтовка «Барретт». Она также взяла свою любимую.

Бабуля Фрида остановила Кирпичик. Я всмотрелась в лобовое стекло. Мы оставили дорогу позади и припарковались на вершине невысокого холма. Внизу, защищенная бетонной стеной, увенчанной колючей проволокой, стояла четырнадцатиэтажная башня. В отличие от большинства современных зданий из стекла и стали, это сооружение выглядело более старым, сделанным из бетонных колец, прерываемых рядами узких темных окон.

Я отстегнула ремни и открыла задний люк. Мы вышли гуськом. Я посмотрела на свое лицо в боковое зеркало.

Если бы у меня был лишний день, я бы провела его в зарядном круге, пытаясь восстановить свою магию. Но у меня не было времени, и его невозможно было нарисовать на кирпичном полу. Здесь не хватало места. Так что вместо этого я нарисовала глифы на себе. Мое лицо, шея и большая часть тела, куда я могла дотянуться, были покрыты таинственными узорами из хны. Я превратилась в ходячий магический круг, поглощающий магию с ускоренной скоростью. Это вернет мне мою силу, но через час, может быть, два, я упаду в обморок.

Если бы кто-нибудь в моей семье знал, насколько это опасно, они бы никогда не позволили мне сделать это. Мне повезло, что Невада была в Испании.

Здание лаборатории возвышалось так близко. Где-то в этой башне ждали Алессандро и Холли, я надеялась, что они еще живы. Я проверила «Беретту» на бедре и гладиус в ножнах на другом бедре.

— А ты в этом уверена? — спросила мама.

— Да.

— Тебе придется рассказать об этом Дункану, — сказала она.

Я достала телефон.

Линус снял трубку после второго гудка.

Когда вы в беде, то вначале идут хорошие новости.

— Я узнала, где находится лаборатория Кристал, — сказала я.

— Восхитительно. — В его голосе не было восторга. — А где ты сейчас находишься?

— Могу я получить разрешение на штурм лаборатории?

— Ты сейчас в лаборатории?

— Формально, нет. Но я смотрю на нее.

Сверху донесся ровный рокот вертолета. Над головой пролетел большой вертолет с контейнером на стальных тросах. Тросы оборвались, контейнер упал на землю и с громким стуком приземлился в поле.

— О, — сказала бабуля Фрида. — Подарочек.

Боковые стенки контейнера вывалились наружу, обнажив странного вида блок металлических деталей. С громким металлическим лязгом блок поднялся, разворачиваясь в девятифутовый экзоскелет на двух крепких ногах. Из его рук торчали массивные турели. Его плечи ощетинились оружием.

Прекрасно.

Экзоскелет повернулся, нацелился на нас и затопал в нашу сторону. Руна подняла руку, целясь в него.

— Не надо, — сказала я ей.

Экзоскелет шагнул вперед, каждый шаг тяжелых металлических ног был подобен удару гигантского молота, и возвысился надо мной. Его лицевой заслон стал прозрачным, и Линус уставился на меня изнутри.

Прекрасно. Просто прекрасно.

Из динамика донесся голос Линуса:

— Когда все это закончится, у нас с тобой будет долгий разговор о природе приказов и значении слова «ждать».

Я поморщилась.

Бабуля Фрида пошевелила пальчиками.

— Привет, Линус.

Мама закрыла лицо рукой.

— Я обещаю спокойно отсидеть всю лекцию, — сказала я. — Могу я получить разрешение на спасение Алессандро и Холли Эттерсон?

— Разрешение получено. Вы имеете право спуститься туда, проникнуть на территорию объекта, нейтрализовать любого встречного противника и забрать всех гражданских, которых найдете. В лабораториях ни с чем не связываетесь. Ничего не трогайте, ничего не пейте, ничего не кладите в рот.

Леон выглядел так, словно вот-вот что-то скажет. Я скорчила ему гримасу «нет».

— Следуйте за мной, — приказал Линус. — И приободритесь. Мы вот-вот пустимся в кровавый загул, сопровождающийся огромным материальным ущербом. Постарайтесь повеселиться.

Лицевой заслон потемнел. Леон ухмыльнулся и показал Линусу два больших пальца.

Экзоскелет начал спускаться с холма. Мама забралась на крышу Кирпичика со своей снайперской винтовкой. Бабуля Фрида достала из машины корзинку для пикника и уселась на траву. Остальные последовали за Линусом.

— Итак, у нас есть план? — спросила Руна.

— Мы идем внутрь, мы с Леоном попытаемся найти твою сестру и Алессандро, а вы с Арабеллой убиваете всех, кого видите. Постарайся не умереть.

— И это все?

— Самые лучшие планы просты, — сказал Леон.

Впереди нас бочка на правом плече экзоскелета издала громовой раскат. Ракета пронеслась в воздухе и врезалась в стену. Бетон взорвался, огромные куски взлетели в воздух. Вой сирен достиг истерической высоты.

Линус продолжал свое продвижение, экзоскелет топал вперед. Бум, бум, бум.

— Ну, я пошла, — сказала Арабелла.

— Дай мне несколько минут, прежде чем ты начнешь осматривать здание, — сказала я ей.

— Я ж не в первый раз.