Глава 3
‒ У моей одноклассницы Фиби Милс день рождения в эту субботу. Меня пригласили.
Люси кладёт передо мной открытку с приглашением на праздничную вечеринку. Я тут же с тоской думаю о двадцатке баксов, которые придётся выкинуть на подарок.
Ну, класс!
‒ Похоже, кто-то повеселится в субботу, а?
Я вынужденно улыбаюсь, чтобы Люси не волновалась из-за проблем, которые вообще не должны парить в восемь лет.
Это не её забота, где достать бабки на сраный подарок.
Когда младшая из детей Харт с улыбкой убегает в свою комнату, напротив меня приземляется задница Мэй.
‒ Мне надо пятьдесят баксов.
‒ А мне сиськи четвертого размера, но это невозможно. Жизнь несправедлива.
‒ Не смешно, Феникс!
‒ Сиськи не повод для шуток.
Господи, у меня нет сил спорить с этой ходячей гормональной бомбой! После двойной смены в закусочной хочется просто сдохнуть.
‒ Боже, ты ужасна! ‒ драматично закатывает глаза сестричка. ‒ Почему ты так себя ведешь?
‒ Потому что у меня самая охуенная жизнь и мне просто по кайфу портить её тебе и твоему ебанутому братцу.
Мне хочется расплакаться и заорать во всю глотку, но я только улыбаюсь. Или думаю, что улыбаюсь.
‒ Мне нужны деньги, ‒ повторят Мэй.
Значит, и правда нужны, если вместо того, чтобы кричать и визжать на меня, она сохраняет сдержанный тон.
Я откидываюсь на спинку стула и скрещиваю руки на груди.
‒ Зачем?
‒ Хочу купить себе ботинки.
‒ У тебя уже есть.
‒ Из магазина армии спасения! А я нормальные хочу, новые!
‒ Вынуждена тебя огорчить ‒ у нас нет денег на новую обувь. А если ты хочешь крутые, модные шмотки – заработай.
Лицо Мэй становится возмущённым.
‒ Мне четырнадцать! Как, по-твоему, это возможно?
‒ Ты можешь сидеть с соседскими детишками.
Мой голос полон энтузиазма, но внутри я испытываю сомнение, что кто-то в нашем районе осмелиться оставить детей на Мэй.
Хотя, справедливости ради, она не совсем безнадежна.
‒ Я не хочу быть бэбиситером! ‒ брезгливо кривится она. ‒ Дети – это фу!
‒ Значит, тебе не так сильно нужны деньги.
‒ Знаешь, это всё так отстойно! В этом доме всё отстойно! ‒ вскакивая, кричит Мэй.
Ненадолго же её хватило.
‒ Знаю, ‒ бормочу я ей вслед.
***
‒ Паршивый из меня опекун, ‒ жалуюсь я Эдит, когда поздно вечером мы сидим на моем крыльце.
Она косится на меня.
‒ Неправда.
‒ Да нет, правда. Я подаю им плохой пример. Кричу вечно, ругаюсь.
‒ И тем ни менее – ты любишь их. Будь это не так, эти дети давно оказались бы в приёмных семьях.
‒ Я думала об этом, ‒ тихо признаюсь я, натягивая рукава худи на ладони.
‒ Было бы странно, если бы ты НЕ думала.
Вот за что люблю Эдит: она никогда не осуждает. Я знаю, что могу в чём угодно признаться ей и не бояться быть пристыженной.
‒ Обычно девушкам твоего возраста не приходится заниматься воспитанием трёх несовершеннолетних детей.
‒ Иногда я думаю, что это эгоизм с моей стороны – что в приёмных семьях им было бы лучше. ‒ Закусив губу, я всматриваюсь в быстро темнеющее небо. ‒ Я так много не могу дать им.
‒ Не было бы им лучше – не выдумывай, ‒ категорично отметает она. ‒ Несмотря ни на что, вы – семья. И должны ей оставаться.
Я согласна с ней. Наверное. Только когда приходит очередной счёт, или собачусь с Мэй и Чейзом, начинаю в этом сомневаться.
‒ Тот парень, из бара который, ‒ меняю тему я, ‒ был сегодня в закусочной.
Брови Эдит удивленно выгибаются.
‒ Тебя искал?
‒ Не-а. Пообедать заходил со своими друзьями или сотрудниками – не разобрала.
‒ Ты же говорила, что он не местный, ‒ озадаченно хмурится соседка.
‒ Так и есть. Мы с Сью решили, что они как-то связаны с новым заводом. Он американский, и эта троица тоже из штатов.
‒ Вы разговаривали?
Я с неуверенностью жму плечами.
‒ Он вроде пытался, но я сказала ему отвалить.
‒ Почему?
Она удивлена.
‒ Я не знаю этого парня. Предполагалось, это будет знакомство на одну ночь. Он может оказаться кем угодно.
‒ Он себя странно вел? Что он сказал?
‒ Нет, нет, он не был странным, ничего такого. ‒ Боже, я чувствую себя немного виноватой перед Картером. Он, правда, не похож на психа. ‒ Кажется, он не ожидал увидеть меня в закусочной, но обрадовался.
‒ Тогда зачем ты ему нагрубила?
‒ Ну… Я… ‒ Мой рот открывается, но мне нечего ответить. ‒ Я просто дала понять, что нам не стоит продолжать знакомство.
‒ А мне казалось, он тебе понравился.
‒ Да! Но это всё равно была одна ночь. Мы ведь не должны теперь при встрече здороваться, да?
Я немного взволнованна. Кажется, Эдит не одобряет, как я обошлась с Картером.
‒ Очевидно, ты ему понравилась. Могла бы проявить чуть больше дружелюбия, ‒ замечает подруга.
‒ Да я перед ним ноги через час после знакомства раздвинула! Куда дружелюбней?
Эдит хмыкает, а я улыбаюсь.
Ладно, может она права. Не знаю.
‒ Если снова увижу его, больше не буду вести себя грубо.
Эдит смотрит на меня с глубоким сомнением, и я быстро добавляю:
‒ Я постараюсь!
‒ Это несложно, Феникс. Если ты хочешь однажды найти себе парня.
Я ничего не отвечаю, но про себя спрашиваю: «А хочу ли?»
***
Следующая неделя сбивает меня своим ритмом, поэтому я и думать забываю о Картере.
Каким бы шикарным ни был этот парень, мне совершенно не до него. С тремя детьми, двое из которых уже перестали ими быть, работой, подработкой, домашними обязанностями, школьными проектами и прочими радостями реальной жизни мне некогда и дыхание перевести.
Поэтому когда в следующий четверг, в один из редких своих выходных, проводив детей в школу и прихватив пачку сигарет и кофе, я вышла на заднее крыльцо, мир показался мне чуть менее дерьмовым.
Я нуждалась в этих минутах покоя и небольшой передышке.
Мне и раньше со многим приходилось справляться, даже когда мать была жива. Родитель из неё был так себе: личная жизнь и любовные драмы заботили её куда больше четверых детей. Я, как самая старшая, выполняла большинство её обязанностей. И всё равно, несмотря на её почти полную бесполезность, я не чувствовала себя такой одинокой.
Было проще. Немного, но было.
Не успеваю я докурить первую сигарету, как раздаётся стук в дверь. У меня огромное желание не открывать, но моя машина стоит на подъезде к дому, так что проморозиться не выйдет.
У меня глаза на лоб лезут, когда вижу Картера.
‒ Что ты тут делаешь?! ‒ Обещание не грубить ему вылетает из головы. ‒ Откуда у тебя мой адрес?
‒ Я знаю, где ты работаешь, так что это было не трудно.
‒ Ты точно псих! Я звоню в полицию! – Я пытаюсь захлопнуть дверь у него перед носом.
‒ Феникс, да не псих я! Ты можешь дать мне пару минут, прежде чем вызывать копов? ‒ торопливо просит он.
Я медлю, раздумывая, и смотрю на него в просвет почти закрывшейся двери.
Собственно, разве я не могу дать ему пару минут? Это не так много.
‒ Ладно, хорошо!
Я выхожу на крыльцо и, скрестив руки на груди, в ожидании приподнимаю брови.
‒ Не пригласишь меня?
‒ А у меня на лбу написано «идиотка»?
Картер испускает терпеливый вздох.
‒ Немного запоздалые опасения, не находишь?
Вопреки моему воинственному настрою, я начинаю смущаться. Решившись, я открываю дверь и делаю приглашающий жест рукой.
Мне не очень комфортно от того, что Картер у меня дома. Наше с ребятами жилище небольшое, довольно старое и всё, куда ни глянь, говорит о требуемом ремонте. Я не часто приглашаю к себе гостей, особенно незнакомцев.
Впрочем, его я как раз и не приглашала, поэтому меня не должно заботить, что он подумает.
Картер лишь окидывает беглым взглядом гостиную, затем переводит внимание на меня.
‒ Что тебе от меня надо, Картер?
Я не из тех, кто тратит время на хождение кругами.
‒ Мне казалось, мы друг другу понравились. ‒ Он улыбается открыто, без признаков наглости или чрезмерной самоуверенности, которой я терпеть не могу. Засранец действительно подкупает. ‒ Во всяком случае, в вечер, когда мы встретились, выглядело так.
‒ Предполагалось, что это будет единственная встреча, ‒ сухо замечаю я.
‒ А если бы ты сразу знала, что нет? У меня не было бы шанса?
Он хорош. Очень. Так хорош, что у меня возникает желание всё повторить.
Я засовываю руки в задние карманы джинсовых шорт и неловко дёргаю плечом.
‒ Я не знаю. Не думала об этом.
Это не совсем правда. Ещё как думала. Даже если бы в тот вечер я это знала, не отказалась бы от ночи с ним.
‒ Почему ты так враждебна ко мне?
Похоже, он в искреннем недоумении.
‒ Я не… ‒ Я порываюсь возразить, но останавливаюсь, понимая, что он прав. ‒ Я просто не знаю тебя, вот и всё.
‒ Ты боишься?
Господи, мне хочется его стукнуть! Человек, которого я едва знаю, является в мой дом и начинает говорить вещи, будто видит меня насквозь!
Это бесит, чёрт возьми!
‒ Я просто стараюсь быть осторожна.
Он поджимает губы, ненадолго задумавшись. Потом кивает.
‒ Я понимаю. Ты и не должна верить мне, так как я для тебя незнакомец. Окей, я хочу это исправить. Хочу пригласить тебя на свидание.
Я смеюсь. Резко и немного истерично. Он же сохраняет невозмутимый вид.
Так, он, кажется, не пошутил.
‒ Зачем тебе это? ‒ подозрительно щурюсь я.
‒ Я хочу узнать тебя. Ты интересна мне, Феникс.
Его слова заставляют меня паниковать. Самую малость.
‒ Почему?
Что-то у меня в голове не сходится.
‒ Почему ты интересна мне?
Он сбит с толку.
Я киваю.
‒ Не знаю. А почему люди вообще увлекаются друг другом?
‒ Это странно. Ты уже затащил меня в постель, к чему сейчас все эти уловки со свиданием и рассказами о том, что я тебе нравлюсь?
‒ Ты людям в принципе не доверяешь, да?
В его голосе звучат мягкие интонации – я не привыкла, чтобы парни разговаривали со мной так. Это вызывает во мне странные, непонятные ощущения. Трудно определить, приятные или отталкивающие.
Ничего не ответив, я обхватываю себя руками и смотрю в сторону.
‒ Одно свидание. ‒ Он подступает ближе. ‒ Согласна?
Это всё ещё не укладывается в моей голове. Мы же совершенно разные – как два полюса. Я не могу понять, что им руководит. Если он хочет ещё раз залезть ко мне в трусы, незачем ломать эту комедию. Я бы ему и так дала.