Изменить стиль страницы

- Выпендрежник. - Рен вздохнул, скрестив руки на груди.

Я подавила усмешку.

- Это Динь. Он... ну, он брауни.

- Брауни? - Лиз покачала головой. - Они находятся в нашем мире?

- Нет. Только Динь.

Именно в этот момент он вылетел из сумки и приземлился на мое плечо. Приземлившись, он поднял мои волосы и... спрятался за ними.

Я подавила желание закатить глаза.

- Так или иначе, он был в рюкзаке. Он - э... застенчивый мальчик.

Рен издал сдавленный звук.

- У тебя есть брауни? - Майлз быстро заморгал. - Я думал они...

- Все были убиты Зимним двором? - За него ответил Фабиан. - Почти все они были. Динь - единственный из своего рода в этом мире.

Динь выглянул из-за моей головы, когда сжал кулачками мои волосы и прошептал:

- Что-то вроде этого.

Я прочистила горло.

- Как-нибудь я расскажу вам, как познакомилась с Динь.

На лице Лиз промелькнуло удивление.

- Мне бы очень хотелось услышать эту историю.

Я улыбнулась в ответ.

- Но нам нужно поговорить о принце и Полукровке.

- Этим мы и заняты. - Лиз смотрела, как Динь перелез на мое другое плечо, выражение недоверия все еще было написано на ее лице. Она слегка покачала головой. - Мы не смогли выяснить, кто эта Полукровка, но мы знаем, где находится принц. Насколько нам известно, он не вступал в контакт с Полукровкой.

Я была настоящей реалисткой, чтобы позволить надежде улетучиться. Просто потому, что они не думали, что принц уже связался с Полукровкой, еще не означало, что этого не произошло.

- И где же принц?

- Он отсиживается на одном из пляжных курорт-отелей, - ответил Майлз. - В «Валенсии».

Никогда о таком не слышала, но держу пари, что там было очень мило. Похоже, так оно и было.

- А сколько фейри у него с собой? - спросил Кален.

- Около дюжины, которые приехали вместе с ним, - ответила Лиз. - Но у него есть еще. Здешние фейри собирались в этом же отеле.

- Орден не пошел за ним? - Фабиан нахмурился.

- В отеле есть люди. Слишком много тех, кто может попасть под перекрестный огонь. Это привлекло бы много внимания. А двенадцать фейри, которых он привез с собой - это рыцари. - Челюсть Лиз напряглась. - Орден храбр, и мы готовы умереть за наше дело, но мы не глупы.

- А почему вы считаете, что он не встречался с Полукровкой? - спросил Рен.

- Нам повезло, что мы узнали, что он покидает Новый Орлеан. Его заметили, и мы смогли проследить за ним, - объяснил Майлз.

Один из членов Ордена, сидевший за столом стал отвечать. Его представили нам, когда мы только вошли. Почти наверняка его звали Роб.

- Мы смогли выследить его, как только он въехал в город, по номерным знакам тех, кто путешествовал с ним. Он приехал на курорт, и мы все время следили за ним. Он еще ни разу не выходил.

Что-то... что-то во всем этом было не так.

- Двое его рыцарей приходили и уходили, судя по всему, с поручениями. - Лиз подошла к карте и указала на черную кнопку. - Вот здесь находится отель. Мы думаем, что Полукровка находится где-то в этом районе.

Странный холодок пробежал по моей спине, когда я посмотрела на Рена, а затем на Фабиана, в то время как Динь цеплялся за мои волосы. Принц Летнего двора сказал, что его люди узнали, что Дрейк покинул Новый Орлеан. Марлон рассказал нам, куда уехал Дрейк, а тем временем Орден видел, как принц покинул город.

Было… было слишком много совпадений или небрежной работы по поручению принца. В последнее было трудно поверить, так как Дрейк умудрялся остаться незамеченным все это время, устроив базовый лагерь недалеко от Нового Орлеана так, чтобы Орден никак не мог узнать его местонахождение. Но что теперь? Все, мать их, видели его.

Мне это не нравилось... совсем не нравилось.

Я сделала шаг назад.

- Что случилось? - спросил Динь, говоря прямо мне в ухо. - Твои плечи внезапно напряглись, как индейка в День Благодарения.

Я наморщила лоб.

- Я... я не знаю.

- Они должны знать, что вы знаете, что они здесь, - сказала Фэй, ее лицо было напряжено. - И они, должно быть, удивляются, почему вы до сих пор не напали.

Дэвид кивнул и принял более расслабленную позу.

- Я думаю, они считают, что мы слишком боимся сделать это.

- А разве это не так? - спросил Фабиан.

- Оооо, - пробормотал Динь.

Руководитель отделения Нового Орлеана прищурился.

- Мы ничего не боимся. Мы же умные. Мы уже все спланировали.

- А что конкретно подразумевает этот план? - спросил Рен.

- Мы знаем, что Кристалл у принца. - Лиз отвернулась от карты. - Когда Полукровка будет здесь, мы сможем завершить ритуал и отправить его обратно.

Рен напрягся, и внезапно тот факт, что члены Ордена так охотно приняли наше присутствие, обрел смысл. Они поняли, что нуждаются в нас - в том, чтобы я отослала принца обратно, но было еще кое-что, что меня раздражало.

- Этот ритуал, - сказал Майлз. - Как он называется?

- Ритуал «Крови и камня», - ответил Фабиан.

- Совершенно верно. Я тут кое-что почитал по этому поводу. - Взгляд Майлза нашел мой. - Ты знаешь, что это за ритуал?

- Я знаю, что моя кровь и кровь принца должны быть на Кристалле, - сказала я, поморщившись, когда Динь наступил на мои волосы, дергая их. - И я знаю, что он должен быть завершен в Мире Ином.

Майлз поднял брови.

- Но знаешь ли ты, что происходит после завершения ритуала?

- Я убираюсь к черту из Мира Иного? - Я так предполагала.

Кто-то фыркнул, но Майлз шагнул вперед, слегка нахмурившись.

- Возможно, я неправильно читаю ритуал, но из того, что я могу понять, чья бы кровь не была на этом Кристалле, он остается в Мире Ином навсегда.

Ужас взорвался у меня внутри.

- Что?

- Он заманит вас обоих в ловушку в Мире Ином. Не только принца. - Майлз взглянул на Фабиана. - Я полагаю, что тот, кто рассказал тебе о ритуале, забыл рассказать тебе об этом.