– А что насчет этих сучек? – Крейг вошел с остальной командой на буксире.
Я выпрямился, стараясь сохранять хладнокровие.
– Тони слышал, что они едут в город.
– Они не могут уже думать о битве, не так ли? Они здесь всего две недели! – Дилан откинул голову назад и засмеялся. – Что за кучка болванов, чувак.
– Мне плевать, что они делают. Это ничего не изменит. – Крейг подошел ко мне, выхватил iPod из моей руки и пролистал мой плейлист, выбирая свою собственную песню. Как только бит забил позади нас, он посмотрел на каждого из нас. – Мы все еще собираемся выиграть битву команд. Кого волнует, если эти сучки появятся на следующей неделе? Мы вызовем их и покажем, с чем именно они столкнулись.
Мне пришлось отвернуться.
– Митч, Киквит, ты же не струсил, не так ли? – В голосе Крейга звучало раздражение. Иногда я удивлялся, почему он так беспокоится.
Я расправил плечи и выпрямился.
– С чего бы это?
– Ты уверен, что тебе все еще не больно из-за той цыпочки Анны? – Дилан хмыкнул со смехом.
– Аврора, и нет. Меня она волнует меньше всего. – Я потер нос и отвернулся, чувствуя, как переворачиваются мои внутренности.
– Хорошо. – Крейг подошел ко мне и постучал по виску. – Люди, включаемся в игру. Слышал, к нам едут ребята с восточного побережья. Я не хочу проиграть этим янки на моей территории, ясно?
Энтони привлек мое внимание и прошептал.
– Я думал, что янки с севера.
Я пожал плечами.
– Понятно? – Голос Крейга прогремел по бетонному полу и сухим стенам, прерывая нас.
– Черт возьми, я понял. – У Энтони отвисла челюсть.
Крейг удовлетворенно кивнул.
– Хорошо. А теперь поехали!