— Была ли она тогда замужем?

— Нет еще, но уже готовилась.

— Это должно быть забавно?

Он пожал плечами.

— Я не фанат женитьбы. В любом случае, Кейт видела в этом последний шанс завести интрижку – или, по крайней мере, я так думал в то время.

— Что изменило ваше мнение?

— Она забавлялась с мужиками и после свадьбы. Кейт не была способной хранить верность, я так считаю.

— Нет? Почему, вы полагаете, ее тяготило замужество?

— Я не знаю. Я думаю, что по-своему она любила Мейсона. И я сомневаюсь, что она бросила бы его из-за легкого увлечения. Но Кейт проживала свою жизнь на скорости девяносто миль в час, вы знаете? Она была природной стихией.

— Правда? Знаете ли вы, с кем у нее еще были интимные отношения?

— Я не могу сказать с уверенностью, но кажется, она была близка с Джаредом. Хотя может, между ними ничего и не было. Я не уверен.

— Что послужило причиной вашего разрыва?

— Ничто. Просто наши отношения изжили себя.

— И как долго вы к этому шли?

Он поджал губы.

— Кажется около двух месяцев, плюс минус неделя-две.

— Кто ушел первым?

По его лицу быстро пробежала какая-то эмоция, которую было трудно определить.

— Она.

— Вы были расстроены?

— Не особо. То есть, я был, застигнут врасплох, что все закончилось так быстро, но вы знаете, я ничего большего то и не ожидал?

— Нет, я не знаю. Вы сказали, что ожидали, что ваши отношения продлятся чуть дольше?

— Может быть.

Его пальцы ухватили нижнюю губу.

— Может чуть дольше. Неважно, как мне кажется, я знал, что все идет к концу, как только она вышла замуж.

— Все хорошо, мистер Арройо, если вы вспомните о чем-то, что может помочь в нашем расследовании, мы вам будем очень признательны. Тем временем, если бы вы были на моем месте, с кем бы вы пошли поговорить?

Скользкая улыбка.

— Джаред Экстон. Определенно с Джаредом Экстоном.

Два детектива обменялись взглядами, когда Джаред Экстон важной походкой прошел через дверь. Он носил джинсы в обтяжку, синюю оксфордскую рубашку в мелкую клетку и итальянские кожаные туфли без носков. Что Фитцгиббонс точно не мог простить, так это прическу-пучок на голове у парня, которая держала его длинные, песочного цвета волосы в неаккуратном узле – он считал это смехотворным и немужественным. Просто взгляд на Экстона, заставили копа поежиться в его кресле. Недостойная тотальная трата Джаредом кислорода и осознание того факта, что у Кейт что-то было с этим парнем, принизило ее в глазах Роба еще на пару делений – даже еще ниже, чем когда он узнала что она была обманщицей.

Единственное что они хорошего могли сказать о парне, было то, что он привлекательный: светловолосый, с большими зелеными глазами и по-женски худощавым телом.

Он казалось, нервничал в их присутствии. Его глаза быстро бегали между детективами.

— Вы хотели поговорить со мной о Кейт?

— Пожалуйста, присаживайтесь, мистер Экстон, — показала жестом Мила.

Он сел на кресло, что она ему указала, и закинул ногу на ногу. Ни один из детективов пока не заговорил, пытаясь заставить его нервничать. Это была отточенная временем техника, которая ни разу не подводила, и приводила к быстрым результатам.

Он поставил обе ноги на пол и наклонился вперед.

— Чем я могу помочь вам? — спросил Экстон, потирая правую руку о штаны.

Потеет.

Фитцгиббонс прочистил горло и сразу бросился задавать вопросы.

— Как долго вы с Кейт Колдвелл имели общие дела?

— Общие дела? — бесхребетный парень почти что улыбнулся.

Фитцгиббонс помахал рукой в воздухе.

— Имели интрижку, неважно. Как долго?

Экстон пожал плечами.

— Только несколько месяцев – если вам так это важно. Она была слишком интенсивной, так что быстро перегорела.

— Расскажите нам об этом.

Облизав губы, он казалось, тщательно подбирал слова.

— Я знал, что Кейт была замужем, когда я начал здесь работать, но меня к ней физически влекло. Она была красивой. Думаю, что к ней бы потянуло любого гетеросексуального мужчину, который повстречал ее.

— И?

— И я узнал спустя пару недель, что я ей тоже нравлюсь. Мы как то пошли выпить после работы одним вечером... ее мужа не было в городе… одна вещь привела к другой.

— Когда вы прекратили встречаться?

Экстон сжал губы и смотрел на Роба, прежде чем ответить.

— Не то чтобы мы прекращали. Но Кейт сказала мне тем вечером – когда ее убили – что наши отношения изжили себя.

— Как вы это восприняли?

Его голос повысился.

— А как вы думаете, я это воспринял?

— Не имею понятия. Почему бы вам не просветить меня?

— Я был расстроен, бога ради. Я влюбился в нее, а для нее я был просто постельным увлечением.

— Все хорошо. Так, что было дальше?

— Это было ужасно, как мне кажется. Когда я не согласился с ней, не захотев прекращать наши встречи, она взбесилась и начала бросаться в меня оскорблениями и она... неважно. Она вскоре покинула офис.

— Она что? Вы что-то начали говорить.

— Она просто была собой – она может быть безжалостной сукой, если захочет, и она сказала реально отвратительные вещи.

— Вы оскорбляли ее в ответ? Кричали на нее? Как вы отреагировали?

— Я был расстроен, ладно? Я сказал вещи, которые не имел в виду, — он обвел взглядом комнату и взмахнул руками. — Это смехотворно, мать твою. Я не убивал ее, бога ради.

— Вы знаете, кто ее убил?

Он вскочил со своего кресла, его голос звенел от ярости.

— Нет, я мать вашу не знаю, кто ее убил, но осмелюсь заявить, что Кейт бл*дь заслужила это своим отношением к людям. Он правильно поступил с сукой.

Три часа спустя, они опросили каждого кого могли. Там сегодня был один админ и один временный сотрудник, так что они опросили и их. Когда последний человек вышел из конференц-зала и закрыл дверь, Фитцгиббонс перевел свои усталые глаза на свою напарницу.

Он изогнул брови.

— Что ты думаешь?

— Не уверена. Экстон – вероятный подозреваемый – его не сложно вывести из себя. Нам нужно тщательно проверить его прошлое. Остальные? Пустая трата времени.

— Да, но та Ванесса казалась, ужасно взбешена тем, что Кейт купила такие же туфли, как и она – как будто Кейт увидела их на ее ногах и побежала покупать такие же.

— Эй, — сказала Мила, — так все и могло быть. Представь себе весь ужас, когда она поняла, что у той такие же туфли, и они одели их в один и тот же день.

Она драматично содрогнулась.

Роб засмеялся. Глядя на комнату, выполненную в пурпурно-сером и слоновом с акцентами оловянного цветах, он ощущал, что у него начинается нервный тик просто от нахождения здесь несколько часов.

— Да, ну нам было надо опросить этих людей, но я должен быть честным – я не могу дождаться, когда выберусь из этого места. Практически чешусь от этого желания.

— Все дело в негативной карме, что летает здесь повсюду, — возразила она. — У тебя должно быть на нее аллергия.

— Да, может быть. Аллергия или нет, мы должны найти убийцу.

Глава 19

С Джейн, наконец, сняли последние медицинские приспособления – фиксатор для шеи ушел в прошлое. Два дня спустя – в субботу – когда в одиннадцать часов утра прозвенел звонок в дверь, она все еще была в пижаме: свободных штанах для йоги и футболке оверсайз. Вся ее одежда болталась на ней, за исключением нескольких вещей, что она добавила к своему гардеробу после выписки из больницы. Правда, они не были настолько мешковатыми, как она ожидала, учитывая, как все комментировали ее прежние размеры, но было хорошо, что многие из ее вещей были все еще пригодными для носки. Она направилась вниз.

Звонок прозвонил снова, когда она была на последней ступеньке.

— Иду, — пропела она. Поспешив к двери и почти споткнувшись о коврик, она едва успела восстановить равновесие. С моей-то удачей, я снова окажусь в гипсе или фиксаже. — Кто там?

Голос был приглушенным, но слышным.

— Не роскошный мужчина, пришедший тебя трахать, к несчастью для тебя.

Джейн закатила глаза. Распахивая тяжелую дверь, она поприветствовала свою подругу хмурым выражением лица.

— Серьезно, тебе нужно вытащить мозги из сточной канавы. И какого черта ты здесь делаешь так рано?

Мэл лыбилась как идиотка.

— Ты официально выздоровела, и чтобы это отпраздновать, мы пойдем по магазинам. Когда ты вернешься к работе, ты станешь адски горячей бейбой, и все упадут к твоим ногам в восхищении.

— Они так уже делают, ведь я ставлю им подножки, когда они проходят мимо моего стола, — парировала Джейн. — Это мое единственное развлечение в жизни.

Брови Мэл сошлись на переносице.

— Я всегда гадала, почему все становятся такими неуклюжими рядом с тобой. Ну, тебе не придется ставить людям подножки, чтобы они падали перед тобой ниц, когда они увидят тебя новую, белла. Ты будешь секси сучкой. Давай же, мы вынесем несколько магазинов, а затем съедим поздний ужин, перед тем как закончить, — остановившись на красном свете, Мэл перевела на нее взгляд. — Так как ты поживаешь последнее время? У меня было не так много времени, чтобы заехать к тебе.

Джейн кивнула, ее лицо стало печальным.

— О'кей… не очень, если быть честной. Никаких новых воспоминаний, моя голова все еще болит, и меня мучают кошмары. Я думаю, это все из-за той истории с убийством.

— Ты думаешь, что знаешь больше, чем помнишь?

Длинный вздох вырвался у Джейн.

— Я просто не знаю. Я порылась в голове, пытаясь вспомнить, но не смогла. Я не могу представить, что за то короткое время, что здесь жила, мы с ними так уж общались – с Колдвеллами. Я даже не помню, знала ли я, что Мейсон живет по соседству. И тот детектив, кажется, думает, что я знаю больше, чем говорю. Он мне не нравится – извини, я знаю, что он тебе симпатичен.

Лицо Мэл казалось обеспокоенным.

— Ты думаешь, что ты в числе подозреваемых?

Голова Джейн резко повернулась к Мэл.

— А я считаюсь, ты не знаешь?

— Просто кажется… копы продолжат задавать тебе вопросы. Я не знаю.

— Мэл, будет просто ужасно, если меня подозревают. Я имею в виду, как я смогу оправдаться, когда ничего об этом не помню?

— Не сходи с ума, но позволь мне спросить тебя: у тебя когда-либо были склонности к проявлению жестокости?