Сир Дерран Фоул, рыцарь Пяти Королевств и Мастер Клинка, известный во всём мире, подошёл к нему с бесстрастным выражением на лице.
– Я ожидал от тебя большего, Килин, – сказал Дерран. – Не только потому, что тебя считают лучшим на островах, но и потому, что ты мой брат. Даже ребёнком ты демонстрировал больше мастерства. Куда оно всё ушло?
Килин поморщился и взглянул на саблю в своей ноге. Если Дерран пройдёт ещё пару шагов, то окажется достаточно близко, чтобы Килин смог нанести ему удар ею.
Дерран взял ближайший стул и сел на него, а потом громко вздохнул.
– Что теперь? – спросил Килин, пытаясь купить себе немного времени. – Убьёшь меня и всех остальных в городе? Пять Королевств победили, а ты убил своего младшего брата.
– Я не собираюсь здесь больше никого убивать. Я пришёл сюда испытать себя против лучшего фехтовальщика на островах. Похоже, я уже победил. Почти не сражаясь.
– Твой король…
– Мой король дурак, Килин. Хорошо информированный дурак, но всё же дурак. – Дерран вздохнул. – Он знает, кто ты. Я и сам должен был догадаться. Не может быть много фехтовальщиков с твоим именем. Мой король отправил меня убить моего брата. Что за человек на такое способен?
– А что за человек способен исполнить такой приказ? – с отчаяньем проговорил Килин.
Дерран улыбнулся.
– Думаю, я покончил с Пятью Королевствами и с королём Джектом Ёбаным Веритеаном. Но всё же, должен быть кто-то в мире, кто сможет бросить мне вызов.
– Что? – сказал Килин, морщась от боли и всё ещё пытаясь отползти.
– Может, в Диких Землях. – Дерран ухмыльнулся, глядя на Килина стальным взглядом. В этот миг Килин не видел в нём ни крупицы того мальчика, которого знал когда-то, только Меч Севера.
– Ты думаешь, в тебе есть то, что нужно, чтобы убить арбитра? – сказал Дерран.
Килина трясло от боли, страха, и, может, от потери крови. Его брату явно было наплевать. В глазах Деррана не было никаких эмоций.
– Прощай, братишка.
Меч Севера встал и пошёл вперёд. Килин поморщился, но Дерран прошёл мимо него и пошёл дальше. Килин почувствовал, как последние силы оставляют его, и мир померк.