Изменить стиль страницы

Лора исподлобья следила за их спинами. Адреналин пенил кровь и только тренированная воля оборотня заставляла её сидеть в позе человека, полностью раздавленного поражением. Там, в палатке, всё виделось иначе, но ни какие отклонения не могли нарушить основу плана. Всё. Время. Вперёд!

Ладонь накрыла пятно. В противоположной стене распахнулась узкая щель сторожевого поста. Пистолет лежал на полке. Он словно ждал её прикосновения, так плотно и ладно лёг ей в ладонь. Ощущая массивную тяжесть оружия, Лора подняла его вверх тонким, без видимого отверстия, стволом, шагнула из ниши в коридор.

Замыкающая четвёрка первой заметил исчезновение девушки. Закричав, оборотни бросились вперёд, толкая перед собой человека. Двое первых обернулись на крик, но осознали случившееся не сразу. Дальнейшее решили считанные секунды. Вскинув оружие, Лора мягко утопила спусковой крючок. Ни выстрела, ни вспышки, но один из сторожей Герарда рухнул на половине шага, на него свалился второй — так, будто споткнулся о тело на полу. Айер и два его оставшихся стража замерли, оцепенев. Упал третий. Четвёртый, крутанувшись на месте, бросился прочь. Поняв вдруг, что закрыл собой своего последнего конвоира, Герард упал, но Лора уже отвернулась. На неё летели два чудовища, нависая в последнем прыжке над сухой, ломкой девичьей фигуркой в дурно пахнущих горючей жидкостью лохмотьях. Вскинутое оружие не шелохнулось, но оба зверя упали к её ногам, остановленные, как показалось Герарду, одним единственным выстрелом…

Держа оружие наготове, Лора развернулась и, только убедившись, что позади неё все лежат, медленно опустила пистолет, позвала довольно неуверенно:

— Гер Айер, гер Айер, вы живы?

— К вашим услугам, фреляйн Лора. — Герард приподнялся, сел, улыбнулся так обворожительно, как только умел. — А у вас редкостное хладнокровие.

Комплимент пропал зря. Враз сникнув, девушка приложила ладонь к стене, отступила в распахнувшуюся нишу. Будто лишившись своей силы, оружие легло на прежнее место. Лора закрыла нишу и медленно поплелась навстречу человеку:

— Вы живы? Хорошо

— Хорошо, — согласился Герард, — но один мили ушёл.

— Ааа… — вяло отмахнулась девушка. — Позади нас осталась одна ловушка. Для него — хватит.

На мгновение взгляд мужчины стал жёстким, но он тут же «погасил» его, наклонился над одним из убитых, спросил:

— Они мертвы?

— Проверьте.

— Хороший ответ. Одно слово и всё понятно.

— Понятно? А что вам понятно? Что?! Мне, например, понятно, что я видела спину убегающего мили. Пока жива, буду — не забуду…

Девочка вела себя с редкой сдержанностью. Пара истерических фраз после невероятного напряжения смертельной схватки, были естественны и простительны, но ненависть, прозвучавшая в словах и заставившая яростно вспыхнуть зеленоватые глаза оборотня, удивила и испугала Герарда. Он поспешно наклонился над трупом, перевернул его, осматривая и ощупывая. Никаких следов, никаких ран. Тело хранило ещё живую мягкость и теплоту, но кожа приобрела неприятный, синеватый оттенок. Найдя в кармане мёртвого перочинный нож, Герард на пробу проколол ему ладонь, но из раны вместо крови потекла то ли лимфа, то ли сыворотка.

— Не понимаю, что их убило?

— Откуда мне знать, — пожала плечами Лора. Пытливо взглянув ей в лицо, Герард усмехнулся:

— Без комментариев, не так ли, фреляйн Лора? Кстати, куда делось оружие?

Всё тот же невинно наглый взгляд сопровождает ответ:

— Какое оружие?

— Тоже «без комментариев»?

Девушка не торопила его. Герард обыскал тела, но взял с собой только карточки — удостоверения. В складывающихся обстоятельствах любые другие вещи оказались бы стесняющей и подозрительной ношей. Документы немного его успокоили. Среди убитых из «службы» оказался только один. Остальные к силовым организациям отношения не имели. Просто боевики — любители.