Клио скривилась от еще одного оглушительного грохота. Может, все сразу.

Все огни погасли, звуки притихли, хлопнула дверь. Затаив дыхание, Клио выглянула из-за угла. Инкуб выбежал из двери в подземелье — Лицеус, глава семьи Ризалис. Он направился к приемной. Другой инкуб следовал за ним — Анданте, а потом и Ариос, которого она встречала в туре.

Они пропали втроем в облаках пыли, заполнившей лобби. Клио поднялась на ноги, но схватилась за стену, ноги ослабели, голова кружилась. Она склонилась, проверяя, что путь чист.

Дверь в подземелье открылась, и Дульчет вышел.

Клио охнула и отпрянула, радуясь, что слабость задержала ее на пару секунд. Она выглянула снова. Дульчет стоял у двери, смотрел в сторону, куда ушли братья. А потом посмотрел в другую сторону.

Клио бросилась за угол и прижалась к стене, стараясь не задыхаться. Он увидел ее?

Колени дрожали, она ждала, и секунды стали минутой. Он не появился со своей безумной улыбкой, и она осмелилась выглянуть. Коридор был пустым, дверь закрылась, и она увидела, как его спина пропала в пыли за братьями.

Кошмар. Она оттолкнулась от стены и побежала к двери. Распахнув ее, Клио пригляделась. Плетение на третьей ступеньке было ловушкой, что сообщит создателю, что кто-то прошел тут.

Она позволила себе миг наглости и перешагнула сияющий «провод», который поймал бы беспечного деймона. Клио поспешила вниз по лестнице к площадке. Опасные чары на тяжелой стальной двери были на месте, и она отключила их, как в прошлый раз.

Другая ловушка была в коридоре за дверью, но Клио перешагнула и ее. Дверь в конце не была заперта, и она приоткрыла ее и заглянула в комнату на другой стороне. Стол был таким, как она помнила, лампа не горела. Чары на стене за ней опасно сияли.

Клио прошла в комнату, разглядывая таблички над тремя коридорами, почти невидимыми во тьме. Комната исследований или подопытных…

Тихий голос заставил ее спрятаться за столом. Никто не появился, и она поправила лук и колчан на плече, направилась к комнатам исследований.

— …к сожалению для тебя, Дульчет быстро пришел в себя, — сказал инкуб с насмешливым сочувствием. — Он готов убедить тебя рассказать нам о своем тайном плетении.

Она была уверена, что говорил Мадригал, хоть все братья звучали похоже. Она могла узнать по голосу только Лира. Клио двигалась к открытой двери.

— Ты знаешь, что он может тебя сломать, — продолжил Мадригал. — В этом Дульчет хорош. И наш отец не пощадит тебя в этот раз. Он хочет знать, что ты создал. Что ты сделал, чтобы добавить тень в плетение?

Она выглянула из-за угла. Комната была убрана. Осталась цепь, свисающая с потолка, конец ее был присоединен к запястьям Лира. Он был на коленях, металлический ошейник блестел на шее, руки были подняты над головой.

Мадригал стоял перед ним спиной к двери.

— Скажи, Лир, и я избавлю тебя от страданий.

Сухая кровь была на лице Лира, синяк проступил на левой щеке. Его глаза не показывали страх. Черный взгляд был без эмоций.

— Так щедро, брат, — хрипло сказал он. — Говори так, и я подумаю, что ты переживаешь.

Мадригал издал раздраженный звук.

— Никому нет дела, Лир. Никто вне семьи и не заметит, а ты уже сгниешь. Даже Рид не заступится за тебя.

Клио сжала кулаки. Мадригал ошибался. Рид переживал, потому и помог Клио. И, судя по наказанию, что могло его ждать, если бы его поймали на помощи ей или Лиру, его жест многое значил.

Она сосредоточилась аспером на Мадригале. Два плетения закрывали его — одно отражало магические атаки, одно — физические. У нее не было оружия, что ранило бы его, не навредив Лиру, который был не защищен. Щурясь, она смотрела на плетения… искала…

Вот. Слабое место плетения. Если она попадет туда, разрушит все сразу.

— Ты — никто, Лир, — дразнил Мадригал. — Ничтожество. Только мы знаем, что ты существуешь, и…

Он говорил, Клио вбежала в открытый проем. Мадригал не видел ее, а Лир заметил. Его рот раскрылся.

— …мы будем рады забыть о тебе, как только ты умрешь, — закончил торжественно Мадригал, не так поняв шок Лира.

Прижавшись к стене, она сняла лук и колчан с плеча и опустила их на пол, вытащила стальной шарик. Она порезала магией плетение — ей не нужны были тут взрывы — а потом отвела руку и бросила шарик в коридор. Он отлетел от стола с громким стуком, загрохотал по полу.

Мадригал замолк и прошел к порогу. Клио прижалась к стене, он вышел, глядя на стол.

Она бросилась на его спину и прижала ладонь к его пояснице. Один заряд магии по слабому месту плетения, и все рассеялось, на нем остался только один щит.

Он обернулся, Клио взмахнула рукой и ударила магией в его грудь.

Сила слетела с него, едва отодвинув.

Ее глаза раскрылись, и в тот ужасающий миг она поняла, что уничтожила не то плетение. Он нанес щиты от магии и физических атак друг на друга, и она определила слабость не в том. Он был уязвим для физических атак, но не для магии.

Он тряхнул пальцами. Ответный заряд отбросил Клио, она рухнула на спину в десяти футах от места, где стояла. Ее легкие сжались от удара, она не могла пошевелиться, а он подошел к ней, схватил за воротник и нанес сковывающие чары на ее руки и ноги.

— Рад новой встрече, принцесса, — проворковал он. — Мне благодарить тебя за все эти взрывы? Ты навредила сильнее, чем может девочка. Братья не будут рады, когда придут и узнают, что это была ты.

Он потащил ее в комнату, где был прикован Лир.

— Клио! — он почти прорычал это. — Что ты тут делаешь?

— Сбегаю, — прохрипела она.

— Ты…

— Молчи, Лир, — рявкнул Мадригал. Он бросил Клио и прижал ладонь к лицу Лира. Свет вспыхнул под его рукой, и когда он повернулся к Клио, она увидела плетение на рту и челюсти Лира, не дающее ему говорить.

Мадригал улыбнулся ей, она извивалась, пыталась высвободить руки и ноги. Вытянув шею, Она разглядывала путы, пытаясь понять, как их порвать.

— Как повезло, — урчал Мадригал. — Клио тут, она расскажет нам, что знает. И в этот раз ты мне не помешаешь.

Он взглянул на брата, улыбка стала жестокой. Золотой свет окружил его, растекаясь по комнате, жар вспыхнул внутри Клио.

— Вот, что скажу, брат, — прошептал Мадригал. Он скользнул языком по верхней губе, глядя на Клио черными глазами. — Ради тебя я поимею ее первым. А потом лишу ее воли и заставлю ее рассказать мне все. А ты посмотришь.

Афродизия заполнила комнату, Клио задыхалась от жара внутри, что уже вызывал боль. Ее кожа натянулась, она невольно смотрела на его рот. Он шагнул ближе, возвышаясь над ней, глядя, как вздымается ее грудь.

Лир дернулся, и Клио пронзил резкий треск. Она оторвала взгляд от Мадригала, посмотрела на Лира. Их взгляды пересеклись, его глаза были черными, как у брата, но от страха и гнева, а не от похоти.

Она пыталась думать, паника таяла от безумного желания. Во рту пересохло, она ерзала, тело болело, желая его прикосновений. Чтобы выпустить желание.

Он присел рядом с ней, окинул взглядом ее тело, радуясь эффекту его магии. Она впилась когтями в ладони, чтобы боль прочистила голову. Нужно остановить его. Как? Он был защищен от магии. Если бы она знала магию, что пронзает щит, что-то типа… афродизии.

Она не думала, хорошо ли это. Она не думала вовсе. Она сосредоточилась на его мерцающей золотой ауре, на сущности его силы, и повторила за ним.

Ее аура вспыхнула золотом, тепло пронзило ее новой силой, что хотела на волю. Стиснув зубы, она направила энергию наружу, чтобы она текла, как афродизия Мадригала.

Он замер, протянув к ней руку. Он нахмурился, глаза остекленели. Вдруг она ощутила его присутствие. Оно было слабым, но становилось сильнее. Странное притяжение, будто она была магнитом, что привлекал его к ней, хоть он не двигался.

Ее новая афродизия влияла на него. Клио ощущала это.

Она ощущала второе присутствие, почти такое же сильное. Повернув голову, она встретилась взглядом с черными глазами Лира, пылающими от голода. Она не хотела поймать и его, но не знала, как направлять магию соблазнения — и можно ли было так делать — и она заполнила комнату своей энергией как можно скорее.

Мадригал голодно зарычал, потянулся к ней.

— Стоять! — закричала она.

Он застыл, глаза были пустыми, лишенными воли.

— Хватит использовать афродизию, — приказала она.

Золотая дымка вокруг него просветлела.

— Убери с меня путы.

Он коснулся ее живота, плетение пропало. Его пальцы сжали ее футболку, он бросился к ней.

— Хватит! Назад!

Он отпрянул на колени, скаля зубы. Она теряла власть над ним. Клио поднялась, осмотрела его оставшийся щит, нашла слабость и резким ударом магии разорвала его. А потом, не дав ему напасть снова, она околдовала его сонными чарами. Его глаза потускнели, он накренился без сознания.

Клио выдохнула с облегчением, повернулась ко второй проблеме.

Лир смотрел на нее с похотью в черных глазах.

Мадригал чуть не захватил ее волю много раз, но она быстро подавила его волю. Лир тоже не смог противостоять ее копии афродизии. Казалось, инкубы были уязвимы для своей магии больше остальных.

Она прогнала эту ауру, чтобы вернулась ее зеленая энергия. Дымка пропала в комнате, но лицо Лира не изменилось. Блин. Долго так будет? Она осторожно подошла к нему, он следил за ее движениями, как охотник. Мерцание афродизии окутало его, хоть он вернул лишь немного магии за часы, что они были порознь.

Слаб он был или нет, но от его афродизии ее сердце забилось быстрее. Жар пытал ее, растекаясь внутри.

Не зная, что еще делать, она прижала пальцы к его лбу и послала те же сонные чары. Он обмяк, цепи натянулись, удерживая его вес. Она быстро сломала чары замка на оковах, и он упал на нее. Клио уложила Лира, убрала с его рта заглушающие чары, сломала плетение, что подавляло магию, на ошейнике. Без плетения она сняла с него ошейник.

Зная, что остальная семья Ризалис вот-вот вернется, она коснулась лба Лира снова и убрала чары. Его глаза открылись, все еще черные, но уже не хищно смотрели на нее.