Глава 22
Я пошевелила связанными руками — их так сильно стянули, что они уже онемели. Рядом, прислонившись к моей спине, сидел Патрик, у которого тоже были связаны руки. Он только недавно пришел в себя после сильного удара по голове, так что мы с ним толком еще и не поговорили. Уж очень все быстро произошло, я пока что и не разобралась, что к чему… Надо же, а всего лишь четверть часа назад я была уверена, что все мои неприятности закончены раз и навсегда!
Тогда я лежала на земле, опутанная сетью, то Патрик подошел, чтоб освободить меня. Он разрезал сеть ножом, и в тот момент, когда я смогла встать на ноги — тогда произошло что-то странное. Меня словно толкнуло в сторону, Патрика просто-таки отшвырнуло от меня, крик, шум, и вдобавок ко всему я слово онемела и оглохла, а когда пришла в себя, то увидела, что мы с Патриком связаны крепкой веревкой и сидим рядом друг с другом. Рядом с нами находился еще один мужчина, тоже связанный по рукам и ногам. Не знаю, кто он такой, но судя по простой черной рясе, перед нами находится служитель церкви, только вот в темноте трудно рассмотреть его лицо, но он, кажется, немолод. Трое охранников герцога неподвижно стоят неподалеку, а Хаиб и сам достопочтенный герцог обретаются рядом, причем Его Сиятельство зол до невозможности, а колдун все еще сохраняет невозмутимость на лице.
— Хорошо, что у тебя хватило толку хоть что-то сделать!.. — герцог почти кричал на колдуна. — Из-за тебя, колдунишка недоделанный, нас чуть не повязали!
— Насколько я вижу, все закончилось удачно… — отозвался Хаиб.
— А если бы этого не произошло?
— Хорошо лишь то беспокойство, благодаря которому мы впоследствии обретаем покой.
— И как же ты, такой умник, прозевал чужаков?
— Возможно, я допустил неосторожность и невнимательность, и потому признаю свой промах. Что ж, отрицать ошибки — это двойная ошибка.
— Моей изначальной ошибкой было связаться с тобой!
— Я вас понял, господин… — чуть поклонился колдун, хотя, на мой взгляд, ему хотелось сказать герцогу в ответ что-то резкое. — Для каждого сказанного слова есть слушающее ухо.
Уж не знаю, какой вывод Его Светлость сделал насчет слов Хаиба, но его внимание теперь перешло на нас с Патриком, а заодно и на незнакомца.
— Пришли в себя?.. — рявкнул герцог. — Молодой человек, объясните, зачем вы притащились вслед за нами? Да еще и прихватили с собой весьма своеобразного спутника, которому положено быть в храме, а не в этом лесу!
— Ищите да обрящете… — отозвался незнакомец прежде, чем Патрик успел ответить. Ясно, что перед нами церковник, как понятно и то, что простой служка вряд ли отправился бы сюда вместе с Патриком. Этому мужчине лет пятьдесят, не меньше, среднего роста, да и красавцем его не назовешь — обычный, ничем не примечательный человек, мимо которого пройдешь и не запомнишь. Только вот взгляд светло-голубых глаз у него уж очень холодный — под таким взором чувствуешь себя очень неуютно.
— Как же это служитель церкви колдовать стал?.. — скривился герцог. — Да еще и на высокородного руку поднял! Нехорошо! Вовсю грешим, святой отец? Как это дурно! Где же ваши хваленые принципы?
— Иногда со злом надо бороться его же оружием — иначе никак… — отозвался незнакомец. — Пока мы находимся на грешной земле, наша задача прервать цепочку зла, а не ковать ее звенья.
— Сразу чувствуется церковник — одно пустозвонство! Вы хоть соображаете, с кем говорите?
— Разумеется. Более того: нас когда-то (правда, это было достаточно давно) даже представляли друг другу, но вы, как я понимаю, не запоминаете невзрачную сошку.
— Верно — это совершенно бесполезное занятие. Только вот мне мелкую сошку, как правило, не представляют. Из этого следует, что вы не простой служака церкви.
— А еще этот человек владеет тайными знаниями… — добавил колдун. — Именно он и попытался нас атаковать.
— Это и без пояснений понятно… — нахмурился герцог. — Я же все видел своими глазами, да и он сам это не скрывает.
— У нашего гостя задуманное почти что получилось… — продолжал колдун. — Только вот в этом непростом деле я куда сильнее, и меня так просто не взять.
— Насколько мне известно, тайными знаниями дозволено владеть лишь избранным инквизиторам, вернее, скажем так, узкой прослойке исполнителей приказов. Верно?.. — продолжил герцог. — Речь идет о Серых братьях?
— Думаю, да… — чуть склонил голову колдун.
Ничего себе! Конечно, об инквизиции в нашей стране знали все, от мала до велика, но о Серых братьях говорили шепотом, и они считались особыми стражниками инквизиции. По слухам, Серые братья — это те, кто охотился за отъявленными грешниками, колдунами, врагами страны… Поговаривали, будто они не только выполняют самую грязную и опасную работу, но некоторые из них и сами владеют тайными знаниями, чтоб на равных сражаться с теми, кто предан Темным Небесам, и этими неприметными служителями церкви лучше не связываться.
— Ничего себе… — герцог сжал кулаки. — На меня что, объявили охоту? И кто же на это осмелился?! Какая дерзость! Это уже переходит все допустимые пределы! Когда я вернусь в столицу, то кому-то из держащих власть придется плохо!.. Кстати, господин церковник, а ведь я вас, кажется, вспомнил. Вы стояли с благостным видом за спиной Его Преосвященства Таруса… Да, так оно и было! Правда, ваше имя я пропустил мимо ушей — нет смысла забивать свою голову ненужным.
— Вы не ошиблись… — кивнул головой мужчина. — Такие, как я, борются как с исчадиями Тьмы, так и с теми, кого сбили с верного пути Темные Небеса. Всего лишь несколько минут назад я своими глазами узрел то, в кого вы превращаетесь, стоит вам отойти от нас подальше. Ваш облик…
— Что, испугались?.. — герцог был в бешенстве, и я его понимаю — так долго таить от всех свое драконье обличье, и невольно показать его церковнику! Ясно, что тот молчать не станет.
— Я считаю, что у вас, как и у вашего спутника, есть только один путь очищения — костер… — продолжал незнакомец. — Иначе никак. Судя по всему, вы погрязли в темном колдовстве и ереси, а таким грешникам не место на земле.
— Что-что?.. — у герцога от возмущения только что горло не перехватило.
— Не надо играть в игры с Темными Небесами, они плохо кончаются. Как вы понимаете, без достаточных на то оснований я бы не пустился за вами в долгий путь.
— А это уже наглость! Да как вы смеете так со мной разговаривать?!
— К несчастью, это объективная реальность, от которой вам никуда не деться.
— А вы не боитесь, что за подобную дерзость я вам сейчас сверну голову? Признаю, мне очень хочется это сделать, причем немедля!
— Каждый получает воздаяние на Небесах по делам своей земной жизни… — спокойно ответил мужчина.
— Черил, ты как?.. — поинтересовался у меня Патрик, не обращая внимания на разговор герцога с незнакомцем. — Наконец-то я тебя нашел! С тобой все в порядке?
— Как сказать… — я попробовала пошевелить руками. — Знал бы ты, как я рада тебя видеть! Что здесь произошло?
— Меня интересует другое — как вы нас нашли?.. — вступил в разговор колдун.
— Искали… — пробурчал Патрик.
— Так просто отыскать нас вы вряд ли бы сумели… — покачал головой колдун.
— Все проще некуда… — усмехнулся Патрик. — В ваше загородное имение ведут только две дороги, и если мы приехали по одной, не встретив вас, то, следовательно, вы уехали по другой. Ну, а выяснить у жителей деревушек, находящихся вдоль той дороги, проезжала ли тут карета с охранниками, не составило большого труда. Правда, на все это у нас уходило немало времени… Потом нам повезло — в одной из деревень мы нашли одного их ваших людей. Если не ошибаюсь, его зовут Квир…
Да, помню, было такое — на карету попытались напасть местные жители, надеясь разжиться у проезжающих деньгами, но получили должный отпор. Помнится, один из охранников тогда сломал ногу, причем перелом был очень сложный, и герцог велел гм… прекратить страдания этого человека.
— Квир? Он что, жив?.. — герцог повернулся к своим охранникам, которые по-прежнему стояли неподвижно. — Я же велел от него избавиться! Вы что, нарушили мой приказ?! Впрочем, кому я это говорю…
Охранники стояли неподвижно, не шевелясь, и у меня невольно стали закрадываться мысли о том, все ли в порядке с этими людьми? Ну не может человек стоять словно застывший, да еще и уставившись в одну точку! Похоже, подобная заторможенность — это дело рук колдуна, правда, трудно сказать, которого — Хаиба или того, кто носит темную церковную одежду.
— Насколько я понял, Квир попросил своих товарищей оставить его умирать — мол, это моя последняя просьба, и его… сослуживцы пошли на нарушение вашего приказа… — вступил в разговор церковник — Ну, а когда карета уехала, то нападавшие (которые к тому времени попрятались в укромных уголках) нашли Квира. Честно говоря, эти люди хотели с ним расправиться — им тоже свидетели не нужны, но все же крестьяне не решились на это пойти — как они позже нам сказали, решили проявить человеколюбие к страждущему исцеления. На мой взгляд, все куда проще — крестьяне просто испугались возможных последствий, так что предпочли отнести раненого на носилках туда, где ему смогут помочь. Называя вещи своими именами, они доставили Квира к местной лекарке…
— Хотите сказать, ворожее… — усмехнулся герцог. — Надо же, как деликатно вы называете деревенскую ведьму!
— В некоторых случаях церковь рассматривает тот или иной вопрос более расширено и не совсем однозначно… — отозвался мужчина.
— Ну да, когда это вам выгодно… — ухмыльнулся герцог.
— Считайте как вам угодно… — спокойно ответил мужчина. — Так вот, лекарка поняла, что ей не справиться с таким переломом, тем более что раненому было совсем плохо. Ну, в деревнях народ более простой, на жизнь смотрят прагматично, и деликатничать не станут. Поняв, что особого выбора нет, ногу вашему бывшему охраннику просто отрубили — крестьяне хорошо умеют махать топором, и отсекли сломанную ногу одним точным ударом. Надо признать, что это было верное решение — человек остался хотя и без ноги, но живой. Надеюсь, он поправится, хотя не сказать, что он полностью смирился со случившимся, да к тому же его службе пришел конец, и несчастного одолевают тяжкие мысли о его будущей жизни…