Изменить стиль страницы

От таких слов у меня на душе враз стало легче. Отец Патрика, как человек старой закалки, имел право потребовать расторжения нашего брака, ведь среди аристократии очень важна незапятнанная репутация семьи, а тут кто-то похищает жену его сына!.. Похоже, герцог намерен встать на мою защиту, а подобное не может не радовать.

В ответ я рассказала о том, каким образом я оказалась здесь, в этих местах, хотя не стала говорить, за какой надобностью герцога понесло в эти места. Конечно, у Патрика должны были появиться вопросы на этот счет, но он благоразумно промолчал, однако инквизитор считал иначе.

— Госпожа Черил, я так и не понял, для чего герцог Малк отправился сюда, в этот лесной край? Только не надо говорить мне о том, что он просто решил здесь укрыться — в это никто не поверит.

— Не могу ответить на ваш вопрос.

— Не хотите отвечать или не знаете?

— Будем считать, что не знаю.

— Ложь… — спокойно заметил инквизитор. — Я думаю, что вы каким-то образом связаны с герцогом и этим чернокнижником, только считаете нужным скрывать от меня причину. Вы можете мне пояснить, в чем тут дело? Попрошу говорить правду, иначе буду считать, что на вашей душе тоже есть прегрешения, которые надо выжигать каленым железом.

Я не успела ничего ответить, потому как в этот момент услышала, что меня зовет Нлий. Нет, ну надо же такому случиться — Нлий объявилась именно сейчас, не раньше и не позже! Кажется, если бы драконица искала самое неподходящее время для разговора, то худшего момента найти бы не смогла! Ну, и что мне теперь делать? А впрочем, будь что будет, инквизитор и без того догадывается, что со мной все не так просто.

— Слушаю тебя, Нлий… — мысленно позвала я драконицу, и перед моими глазами вновь появилась каменная площадка с плитами, растрескавшимися от времени. Правда, драконов в этот раз было куда больше, и все они были один страшней другого. Тут и без долгих пояснений понятно, что передо мной находятся старые драконы, которым, судя по всему, не одна сотня лет. Да, помнится, колдун упоминал о том, что для снятия наведенного колдовства нужны старейшины рода… Похоже, это именно они и есть, а раз так, то, выходит, драконы решили принять наши условия.

— Что у тебя случилось?.. — раздался голос Нлий. Да уж, картина, которую сейчас видит драконица, вряд ли можно назвать особо оптимистичной — сидят люди, связанные по рукам и ногам, а в такой ситуации стоит хорошо подумать, следует вести переговоры, или отложить их на какое-то время. — Тебе грозит опасность?

— Нлий, не обращай внимания, это наши сложности и мы их решим… — отозвалась я бодрым голосом. — Ты хотела мне что-то сказать?

— Да… — к Нлий, чуть прихрамывая, подошел огромный дракон, и заговорил, глядя на меня. — Мы решили принять ваше предложение.

— Какое именно?.. — а это подал голос Хаиб. Как видно, все это время он не выпускал меня из вида, и как только понял, что драконица вновь вышла со мной на связь, так сразу же прибежал, чтоб присутствовать при разговоре.

— Вы говорите нам, как можно избавиться от ктрылов, и за это мы отдаем вам половину золота, а оставшееся забираем, после чего помогаем вам вернуть прежний облик.

— Договорились… — кивнул головой колдун. — И не вздумайте нас обмануть — всем будет только хуже.

— А где у нас уверенность в том, что вы не обманете нас с заклинанием против ктрылов?.. — тяжело уронил дракон — кажется, он крайне неприязненно относится к тому, что вынужден разговаривать с человеком.

— Давайте решим так… — продолжал Хаиб. — Сейчас, показывая свою добрую волю, я дам вам заклинание для того, чтоб отгонять ктрылов, или как вы там называете это зверье. Советую вам сразу же проверить, действует оно, или нет — тогда поймете, что я веду с вами честную игру. Что же касается второй половины заклинания, глее сказано, как расправиться с ктрылами… Я его вам дам только после того, как вы вернете нам наш прежний облик.

— Мы согласны. Это все?

— Еще я бы не хотел видеть здесь эту драконицу… — ухмыльнувшись, колдун посмотрел на Нлий. — Она меня сожрать пообещала, так что понапрасну рисковать мне не стоит.

— Она прилетит, но вас не тронет.

— Очень на это рассчитываю, иначе золота вам не видать, как, впрочем, и заклинания, которое поможет вам расправиться с теми бродячими ящерицами на двух лапах, что заявились в ваши края.

— Даю вам слово, что от нее беды вам не будет.

— Неужели без драконицы не обойтись?

— Нет.

— Так и договоримся… — неохотно отозвался колдун. — Осталось выяснить, когда вас можно ожидать?

— Скоро.

— Знаете, тут и без вас хватает тех, кому хочется запустить в золото свои загребущие лапы, так что очень советую поторапливаться.

— Если то заклинание против ктрылов будет действенным, то мы вылетим уже сегодня.

— Ну, тогда слушайте…

То заклинание на странном шипящем языке, которое произнес Хаиб, я бы не смогла повторить с первого раза при всем своем желании — язык сломаешь, пока выговоришь эти слова, состоящие из невероятных сочетаний букв. К моему удивлению, драконы легко повторили эти странные слова, и колдун чуть усмехнулся.

— Летите, проверяйте, действует заклинание против ктрылов, или нет.

— Ждите нас… — отозвался дракон.

— Да, как вы нас отыщете? Мир велик, а где именно мы сейчас находимся — об этом вам вряд ли известно.

— Драконица придет к дарку, который сейчас с вами.

После этого связь оборвалась, и я снова оказалась сидящей на земле со связанными руками. Рядом стоял колдун, и на его обычно невозмутимом лице сейчас сияла довольная улыбка. Заодно и герцог подошел, и, без сомнения, потребует объяснений, потому как понимает, для чего колдун опрометью бросился ко мне. Похоже, предстоит неприятный разговор, ведь герцогу нужны подробности.

— Может, кто-то из вас скажет, что сейчас здесь произошло?.. — поинтересовался инквизитор. Вообще-то я могу его понять: отец Николас вряд ли способен понимать драконий язык и вмешиваться в драконьи разговоры, тем более что они, эти самые разговоры, посторонние слышать не способны. Все, что он мог видеть — так только то, что я сижу, уставившись в одну точку, и, возможно, что-то бурчу себе под нос, да и Хаиб в это же время наверняка выглядит немногим лучше, и потому любой сторонний человек, глядя меня и колдуна, поймет, что тут все далеко не так просто.

Пока я подбирала нужные слова, Хаиб решил взять дело в свои руки.

— Не произошло ничего особо странного или необъяснимого. Все дело в том, что та измененная внешность, которую вы видите у меня и господина герцога — она образовалась в результате некоего неудачного опыта. Увы, такое случается. Вернуть нам прежний облик могут только драконы, а договориться с ними можно лишь через эту женщину. Она, чтоб вы знали, дарк. Вот потому-то и пришлось выкрасть ее из дома супруга. Ну, а сейчас она достигла соглашения с драконами, так что они прилетят сюда и нам помогут.

Ну, и зачем Хаиб все это сказал? Лучше бы промолчал кое о чем… Хорошо еще, что колдун не стал посвящать инквизитора во все тонкости произошедшего (как видно, не счел это нужным, или же решил вести какую-то свою игру), но с отца Николаса хватило и того, что он услышал.

— Если дело действительно обстоит так, как вы сказали, то я получаю ответ на многие вопросы, и все укладывается в некую картину, притом достаточно неприятную… — протянул он. — Госпожа Черил, должен сказать, что сбываются мои самые неприятные подозрения в отношении вас, потому как дарки, насколько мне известно, могут легко общаться с драконами, этими богопротивными существами.

— Но что в этом плохого?.. — не выдержала я. Кажется, отец Николас относится к числу тех яростных ревнителей веры, от которых каждому стоит держаться как можно дальше. Впрочем, иные в Святую инквизицию и не идут. Мало мне неприятностей, тут еще одна на шею свалилась! Если выяснится, что отец Николас относится к числу фанатиков, то мне, увы, придется плохо.

— И вы еще спрашиваете?.. — а вот теперь инквизитор немного повысил голос. — Разве обычный человек, ведущий праведный образ жизни, способен говорить со зверьем и летающими тварями на их языке? Драконы изначально считаются творением Темных Небес, так что и дарки, приспешники этих летающих тварей, недалеко от них ушли. Если допустимо так выразиться, то я скажу просто: те и другие мазаны одним миром. Госпожа Черил, не ожидал от вас такого, право, не ожидал. Похоже, имея темноту в душе, вы собираетесь втереться в королевскую семью. Плохо. В свое время древние Правители сумели избавить людей как от драконов, так и от дарков, только вот с Темными Небесами так легко не справиться, потому как они то и дело посылают в мир своих подручных. Если я правильно понял, то госпожа Черил только что вела разговор с кем-то из этих отвратительных тварей, верно? Разве это не наглядное подтверждение того, что Темные Небеса уже вошли в ее плоть и кровь? Даркам не место среди людей, и это даже не обсуждается.

— По-моему, вы сгущаете краски… — заметил Патрик.

— Я всего лишь трезво смотрю на вещи и защищаю мир от тьмы. А вот вам, господин Патрик, в свое время следовало бы хорошо подумать о том, кого вы берете в жены. Демоны-искусители хитры и коварны, и вы попались на их удочку. Знали бы вы, сколько раз в инквизиции мы сталкивались с тем, как красивая женщина сбивает мужчин с пути истинного! Если вы до женитьбы не знали о том, что ваша невеста дарк, то это простительно, и вам в помощь нужны всего лишь молитвы очищения и покаяния. Ну, а в том случае, если вам было известно о таких вот… особенностях своей невесты, то вы сами грешник. Заблуждения в постулате веры более тяжки, чем отказ от нее.

— Вы нашли не совсем подходящее место и время, чтоб читать нам свои проповеди!.. — не выдержал герцог.

— Не вам, грешник нераскаявшийся, указывать мне, что я должен делать, а что нет!.. — отчеканил инквизитор. — Впрочем, таким отступникам, как вы, не поможет уже ничто.