Изменить стиль страницы

Воцарилось короткое молчание, только вот герцог Малк и колдун смотрели на меня так, словно были готовы раз и навсегда стереть с лица земли. Не сомневаюсь, что у герцога просто руки чесались провести кинжалом по моему горлу, а колдун — тот, если бы мог, то испепелил бы взглядом. Не сомневаюсь, что эти двое именно так бы и поступили, только вот все их намерения перевешивали мои слова о том, что я в любой момент могу сказать драконам о том, что им тут делать нечего.

— Господин… — почтительно заговорил колдун после небольшой паузы. — Господин, на Востоке говорят: величайшее несчастье — нуждаться в помощи людей, достойных нашего презрения. К несчастью, сейчас мы имеем дело как раз с подобной бедой. Эта женщина пока что нужна вам, так что прошу вас согласиться с ее условиями.

— Она не просит, а требует, и это недопустимо!

— Тем не менее, примите добрый совет — сделайте то, что она просит.

— С чего это ты вдруг стал таким добрым?

— Не стоит подвергать риску наше дело из-за капризов глупой женщины. Всем известно: женщина много говорит, да мало думает. Ну, а о последствиях своих поступков эти особы совсем не задумываются. Господин, я понимаю ваши чувства, но взываю к вашей рассудительности. Конечно, вы можете меня не слушать, но на Востоке…

— Ну, и какую очередную глупость говорят на твоей родине?

— Только терпеливый закончит дело, а торопливый упадет… — чуть развел руками колдун.

— Ты считаешь для себя возможным давать мне советы?!

— Я уже какое-то время нахожусь рядом с вами, и потому беру на себя дерзость сказать: настоящим другом следует считать того человека, который убирает камни и тернии с твоего пути.

— Хаиб, ты забываешься… — в голосе герцога появились презрительные нотки. — Это ж надо такое придумать — назвать себя моим другом!.. Запомни: ты просто слуга, и не более того. Что же касается этих… Так и быть, я проявлю милость, прикажу развязать их.

— Это мудрое решение, господин… — Хаиб почтительно склонил голову, но в этот момент инквизитор подал свой голос.

— Надеюсь, что снимите веревки и с меня. Ваша Светлость, обещаю ничего не предпринимать против вас и вашего спутника.

— С чего вдруг такая доброта?.. — съязвил герцог. — Просто не верится, что я могу услышать от инквизитора столь милостивое предложение! Еще совсем недавно вы так стремились встретиться со мной, что кинулись следом, дорогу чуть ли не вынюхивали, за нами в лес направились, тут ловушку поставили, хвалились своим умением в знании темных наук… И вдруг решили прикинуться овечкой? Да кто ж поверит таким лицемерным святошам, как вы? Даже недалеким людям известно, что служителям святого отдела расследований еретической греховности для достижения своей цели разрешено даже лгать!

— Перестаньте… — спокойно отозвался тот. — Сейчас я не считаю, что имеется необходимость принимать к вам насильственные меры — обстоятельства изменились. Все можно решить куда проще и к обоюдному согласию. Насколько я понял, речь идет о золоте, а оно бы очень пригодилось нашей матери-церкви.

Так, похоже, появился еще один желающий запустить свои руки (причем поглубже) в сокровища драконов. Можно подумать, мало тех алчущих, что уже есть! Впрочем, чего-то подобного следовало ожидать — блеск желтого металла дурит головы едва ли не всем.

— Ну да, когда дело пахнет прибылью, то сразу же появляются церковники — у них просто нюх на деньги… — с этими словами герцога я была полностью согласна.

— А я вам повторяю — возможно, обстоятельства сложатся так, что мы сумеем каким-то образом договориться, и вы сможете спокойно вернуться в столицу, а дело против вас закроют… — продолжал отец Николас. — Более того — с вас будут сняты все обвинения. И вот еще что: как вы понимаете, в эти края я прибыл не в одиночестве, но большая часть тех, кто приехали со мной, остались в деревне. Так вот, я смогу уговорить тех людей уехать из этих мест и через какое-то время ждать меня в оговоренном месте. Ну, а у вас появится полная свобода действий.

— С чего вдруг такая доброта? Такая речь куда больше подходит доброму и всепрощающему дядюшке, а не праведнику-инквизитору.

— Моя, как вы ее назвали, доброта, напрямую зависит от щедрости дарителя.

— Ясно — все дело в деньгах, а вы, господа святоши, любите золото ничуть не меньше, чем придорожные бандиты, да и хватка у вас ничуть не слабее… — сделал вывод герцог и повернулся к колдуну. — Хаиб, что скажешь?

Тот, вместо ответа, присел напротив отца Николаса, и какое-то время смотрел ему в глаза. Затем он несколько раз провел рукой над головой инквизитора, после чего повернулся к герцогу.

— Ваша Светлость, думаю, что словам этого человека можно доверять. Его тоже интересует золото, и до того времени, пока оно не попадет к нему в руки, он вряд ли предпримет что-то против нас. Однако считаю необходимым предупредить его, что если я замечу какие-либо колдовские действия с его стороны, то…

— Никаких враждебных действий с моей стороны не будет… — инквизитор перебил Хаиба.

— Что-то мне плохо в это верится, но, тем не менее, попробую пойти вам навстречу… — неохотно произнес герцог. — Хаиб, развязывай всех троих, но, как понимаешь, все дальнейшее будет идти под твою ответственность и постоянный присмотр — если тебе покажется подозрительным хоть что-то…

— Я все понял, господин.

Менее чем через минуту я пыталась растереть свои искусанные комарами руки, которые затекли и почти не двигались. Заодно негнущимися пальцами смахнула со своего лица комаров, раздувшихся от выпитой крови. Ох, до чего же все кости болят и тело ноет, и это не говоря о том, как зудят комариные укусы! Не хочется даже думать о том, что могло случиться, если б я оставалась в таком состоянии еще сутки!

— Долго я еще буду ждать, когда ты соизволишь ответить на мой вопрос?.. — раздался над моей головой недовольный голос герцога. — Или мне его еще раз повторить?

Делать нечего, пришлось рассказать о своем разговоре с Нлий, тем более что наше общение с драконицей было очень коротким, и особо расписывать тут нечего. Кажется, герцог с колдуном ожидали услышать от меня что-то большее, но им пришлось удовлетвориться тем, что есть. Уж не знаю, поверили они мне, или нет, но колдун задал мне единственный вопрос:

— Когда драконы сюда прилетят?

— Трудно сказать. Наверное, дня через три — все же им надо преодолеть немалое расстояние…

— Понятно… — недовольно отозвался колдун. Похоже, он надеялся на то, что увидит драконов едва ли не завтра. Ничего, пусть подождет немного.

Не говоря ни слова, герцог и колдун отправились к своему месту возле затухающего костра, а нам только и оставалось, как направиться к охранникам, сидящим в отдалении. Те встретили нас насторожено, но все же поделились едой и, главное, водой. Оказывается, неподалеку, в крохотной низине, находилось нечто вроде довольно большой лужи, вода из которой годилась для питья. Водица, конечно, была темноватой, и ощутимо пахла торфом, да и на вкус чуть отдавала болотом, но нам сейчас не до того, чтоб недовольно крутить носом — как говорится, спасибо уже за то, что имеется. Разговаривать с нами охранники не стали, но и у нас не было особого желания общаться, как, впрочем, и у них с нами, так что мы очень быстро уснули, устроившись на подстилке из лапника. Правда, уже засыпая, мне подумалось — судя по лицам охранников, им больше всего хочется как можно быстрей уйти как из этих мест, так и со службы господина герцога, с которым, как оказалось, дела обстоят совсем непросто…

Утром нас бесцеремонно растолкал Хаиб, причем в этот раз он обратился к отцу Николасу.

— Вот что, уважаемый… — заговорил он. — Я тут поставил вокруг стену невидимости, так что не советую пытаться вредить нам.

— Мы же договорились…

— Одна ложь покроет сорок правд… — отмахнулся колдун. — Я уже давно разучился верить людям на слово. Сразу предупреждаю — если замечу, что вы пытаетесь сделать что-то против меня или господина… Тут уж, как у вас говорят, не обессудьте.

— Можете не брать на себя излишний труд — я не собираюсь предпринимать что-либо против вас.

— Правильней сказать — пока что не собираюсь… — усмехнулся колдун. — Учтите — я с вас глаз не спущу! И вот еще что… Отойдите от охранников, найдите себе другое место, и сидите там безвылазно.

— Если называть вещи своими именами, то необходимо, чтоб мы все время были у вас на виду?.. — буркнул Патрик.

— Да… — холодно ответил колдун. — И не вздумайте совершить даже попытку побега — подобное для вас закончится очень плохо, в этом можете мне поверить.

— Еще что от нас требуется?.. — поинтересовался инквизитор.

— Пока все. Что понадобится, скажу.

Глядя на удаляющегося колдуна, отец Николс усмехнулся:

— Похоже, почтенный герцог со своим слугой не желают, чтоб мы, скажем так, нашли общий язык с его охранниками. Ладно, по мелочам возражать не стоит. Давайте отойдем в сторону — я тут уже присмотрел неплохое место.

Неплохое место оказалось тремя поваленными деревьями, которые упали так, что образовали на земле нечто похожее на треугольник. Конечно, места внутри этого треугольника было не очень много, но, тем не менее, оно давало небольшую иллюзию уединения. Сейчас мне бы хотелось о многом переговорить с Патриком, но присутствие инквизитора заставляло быть сдержанной. Что же касается отца Николаса, то он намеревался прояснить для себя многие вопросы, и, не теряя времени, сразу же приступил к моему допросу.

— Давно вам известно, что эти двое — оборотни?.. — кивнул инквизитор в сторону герцога и колдуна.

— Не очень.

— А точнее?

— Послушайте… — вздохнула я, прекрасно понимая, что отец Николс вряд ли мне поверит, а потому мне следует говорить что-то достоверное, осторожно перемешивая правду, ложь и собственную выдумку, лишь бы обмануть инквизитора. Надеюсь, что Патрик поймет меня правильно. — Послушайте, меня украли из дома мужа, увезли неизвестно куда, сообщили о моих необычных способностях, заставили разговаривать с драконами, и понятно, что вряд ли оставят в живых, как только отпадет необходимость в моих э-э… услугах… Как вы думаете, когда я узнала, что эти двое — оборотни? Да как только их увидела.