– У Меган есть теория – мол, твоя неаккуратность всего лишь подсознательный метод высвобождения мозга, – сказал Лукас. – Она полагает, что именно поэтому ты можешь читать больше уровней, глубже, чем другие истинные телепаты.
– Она так думает? А что думаешь ты?
– А мне кажется, тебе просто лень.
Я хихикнула:
– Подозреваю, что ты прав.
– Советую тебе приложить усилия и следить за своими вещами во время похода. Особенно если мы будем регулярно делить палатку. Мы собираемся это делать?
Я удивилась, услышав вопрос – я-то думала, что ночью Лукас точно спит со мной. Если нет… я поразилась, осознав, как одиноко мне будет.
– Да, я бы хотела. Ты не против?
– У меня два варианта: делить палатку с Адикой или с тобой. Я точно предпочитаю тебя.
Озадаченная, с чего это он говорит таким неуверенным тоном, я наконец сообразила залезть поглубже, и поняла, что он действительно хочет знать: мы просто будем делить палатку в походе, или это начало чего-то более серьёзного?
– Если в палатке уживёмся, – сказала я, – то, думаю, и в моей квартире хватит места на двоих.
Следующие несколько минут мы молча лежали, глупо улыбаясь друг другу, а потом я потянула носом и нахмурилась:
– Тебе не кажется, что пахнет дымом?
Лукас вставил передатчик в ухо и включил его:
– Вы там не горите?
Я успела вставить собственный передатчик как раз вовремя, чтобы услышать бодрый ответ Рофэна:
– Мы готовим еду на костре. Вам выделить?
– Нет, спасибо, – отказался Лукас. – Я ещё пожить хочу.
Я внезапно поняла, что ужасно проголодалась:
– А я попробую.
Лукас застонал:
– Адика, они собираются отравить твоего телепата!
– Вроде опасности нет,– ответил Адика. – Первую партию мы испытали на Илае, и он пока жив.
Лукас выбрался из мешка, набросил на себя одежду и вышел. Буквально через секунду он вернулся с чем-то тёплым странной формы. Я осторожно откусила кусочек:
– Булка с чем-то запечённым внутри, – поделилась я наблюдениями. – Вполне ничего. Попробуй!
Лукас покачал головой:
– Я ограничусь белковыми батончиками. Предпочитаю пищу, тщательно отмеренную и приготовленную надежными машинами.
– Неделю ты на одних батончиках не выживешь, – сказал Адика по передатчику.
– Увидите! – не сдавался Лукас.
Я дожевала булку-пирожок, а потом подремала, пока Лукас не разбудил меня словами, что пора идти по кошмарному спуску. Я неохотно выползла из мешка и оделась. Выйдя из палатки, я обнаружила, что ударная группа уже пакует оборудование и забрасывает землей остатки небольшого костра. Рофэн и Адика стояли у самого склона, глядя на что-то внизу. Мы с Лукасом подошли к ним.
– На что мы смотрим? – спросил Лукас.
– Шпиль номер 71, – ответил Рофэн. – Та большая красно-черная штука, что торчит над деревьями. Я планировал остановиться на ночёвку рядом с ним.
Я посмотрела на высокий остроконечный предмет. Даже мне, плохо определяющей расстояния во внешнем мире просто из-за огромных масштабов, было ясно: до него очень далеко.
– Что это такое? – спросила я.
– Понятия не имею, – ответил Рофэн, – но их таких много вокруг улья, и по ним очень удобно ориентироваться.
– Это шпиль геотермальной энергостанции, – произнес в моем ухе голос Николь.
– И что это значит?
– У меня есть описание на десять тысяч слов с кучей технических терминов, я в нем ничего не понимаю, но могу вам прочесть, – предложила Николь.
– Пожалуйста, не надо! – воскликнул Лукас.
– В шпилях находятся тепловые насосы, – встрял Илай. – Они снабжают улей энергией и теплом, когда требуется пополнение внутренних запасов.
Все уставились на него, а он ухмыльнулся:
– Мои родители работают в энергоснабжении.
Когда все отсмеялись, ударная группа закончила собираться, и Адика выстроил нас для спуска.
– Форж, ты в центре, присматривай за Эмбер. Если она упадёт, всю свою оставшуюся жизнь будешь отскребать грязевые фильтры. Лукас, тебе действительно нужна помощь, или ты шутил?
– Я говорил совершенно серьёзно, – отозвался Лукас. – Я ужасно боюсь идти по этой тропе.
Адика прошёл вперёд, туда, где дорога круто уходила вниз:
– Рофэн, ты присматриваешь за Лукасом. Если он упадёт, тебе придётся прибираться за Эмбер до конца похода. Возможно, участь не лучше чистки фильтров.
И, помолчав, объявил:
– Ну что, двинулись!
Я быстро проверила всех вокруг. Лукас действительно боялся. Как и многие из ударной команды. Рука на плече вернула меня к собственным заботам:
– Готова? – спросил Форж.
Я кивнула, и мы пошли вниз за Лукасом и Рофэном. Оказалось, что когда от обрыва меня отделяет надежная фигура друга, всё не так страшно.
– При сильных дождях со столешницы стекает вода, на пути могут быть промоины, – предупредил Рофэн.
Мы медленно и осторожно продвигались по виляющему туда-сюда по склону пути. Когда встретился участок тропы не просто с промоинами, а вообще частично размытый, я крепко вцепилась в Форжа:
– Завидую твоему отношению к высоте, – сказала я ему. – Когда меня парализовало от страха на той скале, я даже пошевелиться не могла, тебе пришлось руками передвигать мои ноги на следующие опоры.
– Мне тоже иногда страшно, но в этом-то и интерес таких занятий, как скалолазание.
Я рассмеялась:
– Странный ты!
– Это я-то странный? Ты телепат, вот уж…
Его прервал Адика:
– Не хочу прерывать обмен воспоминаниями, но не забудьте, что вы говорите по общей аудиосвязи. Эмбер, ты можешь оскорблять Форжа как тебе угодно, но он не может ответить тебе тем же.
– Нечестно! – радостно заявил Форж.
Еще четыре зигзага, и тропа постепенно выровнялась. Лукас обернулся ко мне и преувеличенно радостно выдохнул:
– Мы это пережили!
За время спуска наша группа растянулась. Рофэн дождался отставших, а потом объявил:
– Мы продолжим путь к шпилю 71 и у него заночуем. Там есть отличная ровная площадка, которая не затопляется, и родник с хорошей питьевой водой.
– Вы ждете, что я буду пить воду оттуда? – запротестовал Лукас. – Она же по земле течёт! В ней живёт всякое. Мы же не пьём воду из озер в парках!
Рофэн повел группу дальше, объясняя на ходу:
– Мы пропустим воду через очиститель, она совершенно безопасна.
– Лукас, тебе придётся пить воду, – поддержал Адика. – Мы взяли с собой дынный сок, но только для Эмбер, не для тебя.
Я не стала слушать их спор, а посмотрела, кто о чём думает. Лукас паясничал, преувеличивая свою брезгливость. Дирен всё ещё был комком нервов после ужаса крутого спуска. Кейдену нравилось быть во Внешке днём, но предстоящая ночь его беспокоила. А Илай, хоть и жаловался время от времени, на самом деле радовался жизни.
Адика хорошо сознавал, что Рофэн знает условия во внешнем мире гораздо лучше него, и позволил ему взять на себя часть функций лидера, заодно изучая, как его новый заместитель справляется с неожиданно свалившейся ответственностью. И собирался как следует испытать его во время похода, потому что считал своим будущим преемником. К тому времени, как в отдалённом будущем Рофэн сам станет лидером группы, он должен научиться справляться с чем угодно и кем угодно.
Я взяла себе на заметку, что стоит присмотреть за Рофэном и предупредить Адику, если он перестарается с испытаниями, а потом позволила своим мыслям растечься за пределы нашей группы. За спиной гудел улей, а впереди на много коридоров вперед царила тишина – впрочем, измерять здесь расстояния стандартной длиной коридора было бессмысленно.
Я почувствовала, как меня взяли под руку – Лукас уводил меня всё дальше от улья, пока я обыскивала окрестности. Где-то тут, в чуждой мне дикой природе, пряталась моя цель.
Talita 16.08.2019 10:13 » Глава 36
Переводчик: Marigold
Редактор: Talita
Оформитель: LiLinochka
– Я думал, к этому времени мы будем уже на берегу, но просчитался буквально во всём, – бодро заявил Лукас. – Я не учёл, что дорога по тропам по крайней мере вдвое длиннее расстояния по прямой. Не учёл, что шагать по неровной местности гораздо труднее, и продвигаться мы будем медленно. И уж точно не ожидал, что мы проведём целый день в палатках, глядя, как с неба льётся вода.
Мы находились во внешнем мире уже шестой день. Ударная группа сворачивала лагерь, как всегда по утрам. Рофэн уложил последнюю секцию нашей палатки в свой рюкзак и огляделся, проверяя, что ничего не забыли.
– Про дожди я тебя предупреждал.
Лукас рассмеялся:
– Знаю! Однако я наивно полагал, что вода в тучах закончится через пару часов, и больше беспокоился о том, как трудно Эмбер будет идти под Прасолнцем, а его в итоге мы видели всего несколько минут. Что ж, теперь я старше, мудрее и заметно мокрее.
– Все готовы выступать? – спросил Адика.
Мы выстроились в уже привычном порядке.
– После вчерашнего дождя на дороге будет грязь, – предупредил Рофэн.
Оказалось, что идти надо по сплошной грязи. Мы прохлюпали по ней всего несколько минут, когда я почувствовала приближение других умов и предупредила:
– Впереди бродяги, идут нам навстречу. Человек десять.
Когда мы с ними поравнялись, они остановились поболтать. Западная береговая тропа – один из главных путей из улья к морю, поэтому к подобным встречам мы уже привыкли.
– Ручей впереди затопил часть пути, – сказала одна из женщин. – С мостом всё в порядке, но тропа перед ним покрыта водой на ладонь и выше. За ним дорога идёт вверх, до карьера доберётесь без проблем.
– Спасибо, – поблагодарил её Адика.
Бродяги с интересом оглядывали нас. Один из мужчин обратился к Рофэну:
– Тебе удалось набрать большую группу!
Все встреченные нами сравнивали наше новенькое однотипное снаряжение с потрепанными ботинками и курткой Рофэна, и тут же определяли в нем бывалого бродягу, ведущего группу бестолковых новичков в их первый поход.
Рофэн улыбнулся:
– Только что попал по лотерее в группу внешнего обслуживания и уговорил кое-кого из новых коллег попробовать походной жизни.
– Не давайте вчерашнему дождю испортить вам удовольствие, – пожелал нам другой бродяга.