От жены и детей, которые имели несчастье стать участниками такого союза, ожидалось, что они будут тайно и тихо умирать от голода, не жалуясь на свои страдания. И все это только для того, чтобы была соблюдена видимость приличия.

«Приличие!»

Пайпер забылась и громко выругалась:

– Проклятье!

– Ты обожглась? –спросил Сойер где-то позади нее. Только его вопрос напомнил ей, что он находился в одной с ней комнате.

– Нет, я просто задумалась ... о том, о сем.

– О том, о сем?

– Мужчины. Женщины. Брак.

Сойер мягко оттолкнул ее в сторону, взял из ее рук вилку и перевернул ветчину, не используя при этом никаких приспособлений.

– Я позабочусь об этом, – пояснил он. – И что не так с мужчинами, женщинами и браком?

Пайпер прошла к своему письменному столу и села на стул, радуясь тому, что подняла эту тему, вместо того, чтобы мучить себя вопросом о том, что произойдет, когда вечером погаснут огни. Ведь девушка не имела ни малейшей уверенности в своих силах, что будет вести себя как леди.

– Для женщин это нелегко, – начала она. – У нас даже нет особого выбора!

– Тут я с тобой соглашусь, – ответил Сойер к ее изумлению. – Это не справедливо.

Теперь Пайпер не могла остановиться.

– Мужчины могут безнаказанно бить женщин и даже детей! Если они бездельники, женщина не имеет никакого права пойти и заработать деньги, чтобы не потерять крышу над головой и на столе была еда. А если она пытается это сделать, то заканчивает как Бесс Тернер.

– Опля, –воскликнул Сойер, раскладывая ветчину на две тарелки и ставя одну из них перед девушкой, вместе с ломтиком хлеба, который она уже ранее нарезала и намазала маслом, и несколькими персиками, которые они ели накануне вечером.

– Если ты думаешь, что брак выглядит именно так, то не удивительно, что ты так нервничаешь.

– Вероятно, всему виной мой темперамент, – призналась она и была действительно тронута, что он подал ей пищу. Пайпер не знала еще ни одного женатого мужчину, который сделал бы это, за исключением Клэя, который разбаловал свою Дару Роуз по всем правилам искусства, хотя бесспорно являлся хозяином в доме.

Сойер взял свою тарелку и сел на край стола.

– Я не буду бить тебя, – сказал он спустя некоторое время. – А также наших детей, которые у нас будут. Я даже не ударю собаку, или лошадь, или любое другое живое существо.

Пайпер вопросительно посмотрела на него.

– И даже никакого мужчину?

– Это уже нечто другое.

– В самом деле?

– Да, – ответил мужчина, на мгновение задумавшись. – Я никого не провоцирую и не ищу проблем, Пайпер. Но если возникнет спор, я не стану убегать. И если когда-нибудь встречу этого ублюдка, который стрелял в меня, я не задумываясь застрелю его.

– Ты очень сложный человек, – постановила девушка, позволив его словам отложиться у себя в голове.

Сойер усмехнулся.

– Я тоже так считаю. Это делает мужчину интересным, ты не находишь?

Вместо ответа Пайпер тяжело вздохнула, поскольку не знала, что сказать. Затем она сменила тему.

– Что произойдет, когда ты поправишься, Сойер? – ее взгляд скользнул к петле и плотной перевязи на его плече, которая выглядывала из-под рубашки. – Ты останешься здесь, в Блу Ривер и станешь маршалом?

«Или заберешь свою любимую лошадь из конюшни Клэя и ускачешь верхом, в то время как я останусь здесь в одиночестве?»

– Я останусь здесь достаточно надолго, чтобы найти этого ... мужчину, который стрелял в меня, для того, чтобы добиться справедливости. Однако, весной, я планирую отправиться домой, на север, в Трипл-М, построю дом и поселюсь там.

То, что он не вносил в свои планы свою супругу, не ускользнуло от внимания Пайпер, но она не хотела зацикливаться на этом. Гораздо больше ее беспокоило его намерение избавиться от человека, который подстрелил его.

Ведь при этом он мог погибнуть сам.

Или стать убийцей.

Обе перспективы в высшей степени пугали Пайпер.

Они молча доели, затем Пайпер вымыла посуду. Сойер хотел помочь ей, но она запретила ему.

Снаружи становилось все темнее, и маленькая печка с трудом справлялась с холодом, проникавшим в дом. По крайней мере, перестал идти снег. Сойер довольно долго шарил по школьным полкам и обнаружил потрепанную игровую доску, а также набор массивных игральных камней, оставленных мисс Креншоу или одним из ее предшественников. Иногда, когда ученики занимались особенно усердно, она устраивала турниры.

Мужчина положил доску на стол и спросил:

– Черные или красные?

Пайпер вытерла руки и повернулась к нему.

– Что это?

Сойер улыбнулся ей.

– Ты хочешь красные или черные камни?

– Ты хочешь поиграть со мной в шашки? – спросила девушка непонимающе.

– Ох, на самом деле существует несколько вещей, которые я хотел бы с тобой сделать, – признал мужчина веселясь. – Ведь это наша первая брачная ночь. Но я человек слова, Миссис МакКеттрик. Ты невинная невеста, такой ты и останешься. Во всяком случае, пока.

Девушка покраснела.

– Красный, – лишь сказала она.

Затем Сойер указал ей на стул, Пайпер на него села, в то время как Сойер расположился на крае стола, как сделал это во время ужина.

– Ты начинаешь, – ответил он.

ГЛАВА 7

Не так я себе представляла свою первую брачную ночь, думала Пайпер, когда они с Сойером играли в шашки одну партию за другой. Хотя у нее не было четкого представления, как именно должна проходить брачная ночь, но естественно, девушка знала основы и чисто анатомические особенности. Все остальное перекладывалось в область догадок, во всяком случае, по большей части. Ей запомнились очень любопытные реакции своего тела, когда Сойер поцеловал ее прошлой ночью.

То, что происходило между мужчиной и женщиной за закрытыми дверьми, Пайпер знала в общих чертах, и это было безобразно и, прежде всего, болезненно. То, что приходилось терпеть, чтобы впоследствии супруг был счастлив – и возможно, вследствие чего, будет зачат ребенок.

Пайпер чувствовала, что принести ребенка в этот мир и вырастить его, а еще лучше сразу несколько детей – это особенное призвание. Телом и душой девушка, несомненно, являлась учителем, но это было лишь ступенью к роли заботливой матери.

Что касается мужа... что ж, хороший муж, как Клэй, несомненно, был благословением – а плохой муж – проклятие. За кого из двоих она вышла замуж, только предстояло выяснить.

Пока Пайпер пыталась сосредоточиться на игральных камнях, хотя снова проигрывала и в этой партии, она размышляла о Даре Роуз и о том, насколько сильно та начинала сиять каждый раз, когда Клэй находился поблизости. Тогда Дара Роуз принималась напевать мелодию под нос, а иногда даже тихо пела, занимаясь домашним хозяйством. При этом по ней никогда не было заметно, что она боится оставаться ночью наедине со свои мужем.

Все было так ужасно запутанно, и Пайпер пожалела, что была недостаточно смелой, чтобы спросить у Дары Роуз о том, что действительно происходило в браке, в его основном проявлении.

Сойер вопросительно посмотрел на Пайпер.

– Что происходит сейчас у тебя в голове, миссис МакКеттрик?

– Ничего, что я хотела бы обсудить с тобой, мистер МакКеттрик, – бросила девушка холодно. Мужчина заблокировал ее последние камни в углу таким образом, что каждый из ходов принес бы немедленное поражение.

– С кем же, в таком случае? – спросил он небрежно.

– С Дарой Роуз, если ты непременно хочешь это знать, – ответила девушка и сразу пожалела о своих словах.

– Ах, – отреагировал мужчина так, будто ему только что провели подробную, разъяснительную лекцию.

Смирившись, Пайпер отбросила кусок камня, который позволил Сойеру заполучить несколько ее камней.

– Позволь угадать, – продолжил он не спеша, смотря на Пайпер с весельем в глазах. – Ты задаешься вопросом, что тебя ожидает, когда мы разделим постель, и не так как прошлой ночью, а с серьезными намерениями.

Ее щеки запылали, но девушка ничего не могла с этим поделать. Также она не могла проигнорировать его высказывание, даже если желала этого.

– Я ... может быть, я пока еще невинна, – выдавила она, – но не глупа. Я прекрасно понимаю, чем мужчины и женщины занимаются вместе.

Выставлять в ряд фишки для новой партии, судя по лицу Сойера, требовало огромной концентрации.

– И почему ты хочешь поговорить об этом с Дарой Роуз?

– Я никогда не утверждала, что хочу поговорить со своей кузиной о самой тайной области ее брака с Клэем! – возразила девушка. В самом деле, она этого не говорила, но мысль, должно быть, была настолько очевидна, что Сойер сразу об этом догадался.

– Но ты хочешь этого, – подразнил Сойер, улыбаясь.

– Вовсе не хочу, – продолжила утверждать Пайпер и заметила, что ей совсем не нравится ее новая особенность – а именно – избегать правды.

Сойер бросил быстрый взгляд на окно, и только теперь девушка заметила, что за последний час он проделал это несколько раз. До сих пор она не придавала этому значение, но теперь почувствовала, что это не было случайным действием. Он ожидал визита? Рассчитывал ли он на то, что кто-то придет?

Сойер не надел свой ремень для оружия, но по какой-то причине 45-ый кольт лежал рядом с ним на книжной полке.

– Последняя партия, – объявил он, когда игровая доска была готова. Затем мужчина от души зевнул, однако для Пайпер это не выглядело правдоподобно.

Она с подозрением осмотрела его и решила не позволять ему вводить себя в заблуждение.

– На сегодня я наигралась, – заявила она, поднимаясь. Оставив гореть масляную лампу на столе, девушка достала еще одну. Не желая, чтобы ее новый плащ стал грязным, закуталась в старое одеяло.

Когда она направилась к двери, Сойер, не спрашивая ее, куда она хочет пойти, сразу же схватил свой кольт и с ужасающей сноровкой сунул его себе за пояс и последовал за Пайпер.

– Я всего лишь хочу в туалет, – прошептала она смущенно.

– Но не одна, – ответил Сойер и сопроводил ее наружу, по ступенькам вниз и вокруг здания школы.