Глава 12
Те жулики, у которых имелась сила, сильно походили на тех, кто только притворялся.
— Этот парень? Ты шутишь, — Калли снова посмотрела на мужчину, которого Дерек определил, как мага душ. — Он вырядился в кюлоты.
Дерек слегка приподнял плечо в небрежном жесте.
— Не знаю, что это такое, куколка, но это Джаррод.
— Это те уродливые штаны.
— Ты тянешь время.
— Неправда, — правда. — Я просто хочу удостовериться, что это тот парень.
— Это он. Готова?
Она должна была ответить «да». Они обсудили базовый план в закусочной, и это нужно было сделать. Но её ноги замедлились. Дерек подстроил свои шаги под её темп.
— Думаешь, у него при себе есть души? — её пальцы уже чесались, но это воображаемая энергия. Фантомное покалывание воспоминаний намекало на то, что реальное ощущение могло находиться через полквартала от неё.
Ладонь Дерека соскользнула с её поясницы и легла на бедро. Он привлёк её ближе так, что её плечо уткнулось в его подмышку. Боковые объятия не привлекали внимание тех, кто проходил мимо.
— У него должна быть хотя бы одна или две, но они будут в контейнере.
Он говорил с такой уверенностью. Калли сделала один шаг, затем второй, более твёрдый.
— Сколько работы проворачивает этот парень?
— Недостаточно, чтобы открыть магазин.
— Может ли это быть вызвано тем, что он не хочет быть избитым?
Дерек притворно оскорбился, создав расстояние между их плечами.
— Ты на что намекаешь?
— На то, что людям не стоит переходить дорогу бл*дскому Заклинателю Душ.
— В точку. Он побоялся бы проворачивать такое в открытую. Любой, у кого есть мозги, побоялся бы, но у этого парня всё равно нет навыков. Он занимается простеньким дерьмом с душами, выменянными по бартеру.
— Разве наш босс не сдаёт души по бартеру? — Калли едва не поперхнулась, назвав Заклинателя своим боссом, но всякий раз, когда она делала это, получалось чуточку проще. Наверное, недобрый знак.
— Если хочешь что-то чистое и свежее, придётся идти к нашему боссу.
От рекламных фраз её зубы едва не заскрежетали, но Дерек прижал её обратно к своему боку, и вся нервозность рассеялась. Она официально на стороне Заклинателя Душ, благодаря шантажу и магическим узам. Но она, чёрт подери, не собиралась говорить это вслух.
Когда они подошли ближе к Джарроду, Дерек скользнул за Калли. Он создал между ними расстояние в несколько шагов. Как и планировалось. Он оставался достаточно близко, чтобы разобраться с любым, кто будет представлять угрозу или попытается бежать, потому что Калли была угрозой (она поиграла пальчиками, напоминая себе, что у неё есть сила), но именно она будет говорить с этим магом душ.
Таков план. Калли повторяла эту фразу как ежедневную мантру — её кузина Кристи слушала такое дерьмо перед сном. Джаррод не знал её в лицо. По крайней мере, не должен был. Это означало, что ответы действительно могли быть получены.
Ветер завывал пронзительным предупреждением, свистя между домами по обе стороны дороги. Его порывы били Калли по щекам, пока те не сделались достаточно тёплыми, чтобы приобрести розовый румянец. Хорошо. Покрасневшая женщина не напугает этого парня. Поначалу.
Красные высокие кроссовки, которые Джаррод носил с кюлотами с принтом «огуречик», находились в движении. Лёгкий танец в ритме, который слышал только он один. Калли отнесла бы его к очередному дилеру с такими-то дёргаными движениями.
— Эй, Джаррод? — позвала она, когда оказалась близко.
Он выдернул наушник из одного уха. Нечто с тяжёлыми басами едва слышно доносилось оттуда, когда он уронил наушник на грудь.
— Мы знакомы? — спросил он так, будто выучил эту фразу из фильма, но верил, что звучало это так, будто с ним шутить не стоит. И нет, это так не звучало.
— Неа, — Калли ненавидела притворную наивность, которую она изображала. Если она собиралась разговорить его на тему магии душ, он должен верить, что она ничего не знает. Знай она хоть капельку о прокате душ, она бы не пришла к уличному барыге.
Он одарил её сальной улыбочкой, но Калли вместо этого сосредоточилась на светлых веснушках, усеивавших его переносицу. Его светлые волосы торчали из-под бейсболки. Она не узнавала логотип над козырьком.
— Кто тебе про меня сказал?
Уф. Он действительно будет делать это похожим на покупку наркотиков? Воображаемые муравьи маршировали по коже Калли. Она не была наркоманкой, и она точно не опустилась бы до покупки какого-то дерьма у дилера на углу улицы. Большую часть того дня она пыталась забыть ужасающий образ Каллена. Теперь данная ситуация жёстко и быстро выдернула этот образ на поверхность. Калли нужно помнить, почему она это делает, иначе гордость будет бить по ней, пока она не сдастся.
— Подружка. Она сказала, что ты можешь помочь мне с, эм, душой, — последнее слово Калли прошептала так, будто оно находилось под запретом, а её будоражила возможность нарушить правила. Внутренне она подбадривала себя уверенностью, что она не из таких девушек.
— О, ты хочешь побаловаться кое-какими аморальными штучками, не гневя большого босса? Я тебе помогу, — он вальяжно подошёл ближе и скользнул ладонью в передний карман своих штанов. Если первый попавшийся парень на улице сует руку в том направлении, надо сматываться, но где ещё этому парню хранить свои товары? Большие громоздкие чемоданы вышли из моды вместе с торгашами, которые ходили от двери к двери. Хотя, учитывая выбор стиля жизни этого парня, это могло не иметь значения.
— Я… — Калли драматично осмотрелась по сторонам. — …не делала этого прежде. Как это работает? Типа, мне надо что-то съесть? Мне надо это принести обратно, или оно само знает, как к тебе вернуться?
Это самые идиотские вопросы, которые сумела придумать Калли, но Джаррод отнёсся к ним, словно они были совершенно серьёзными и распространёнными. Это заставило её сильнее забеспокоиться о людях, которые арендовали у этого парня. Люди, которые покидали магазин Заклинателя Душ, хотя бы на девяносто процентов знали, во что ввязываются. Оставшиеся десять процентов тоже важны, но хотя бы они понимали общий механизм проката души.
Джаррод кивнул три или четыре раза. Не в ритме музыки, скорее как будто он обдумывал её вопросы. Они не должны требовать раздумий, но Калли не собиралась спорить со стилем этого парня. С каждым кивком он делал ещё один шаг в сторону Калли. С каждым дюймом сокращавшегося расстояния между ними под кожей Калли образовывались ледяные кристаллы и жжение снега. Всё темнее и холоднее, пока он не очутился на расстоянии тридцати сантиметров, и тогда её пальцы окоченели. Калли сунула их в передние карманы пальто, но окоченение говорило ей о том, что пальцы посинели. Она немного пошевелила правой рукой в кармане, и ногти заболели, когда она отодрала их от места, где они прилепились к подкладке пальто.
Джаррод сам пользовался арендованными душами. Что ж, хотя бы сейчас за его грудиной не таилось бонусной души.
Калли буквально слышала презрение Заклинателя Душ, вызванное этим открытием. Заклинатель не пользовался своими товарами. Он сказал ей, что не знает, как готовятся хот-доги, и потому может наслаждаться ими. С магией душ всё наоборот. Временами Калли задавалась вопросом, не узнает ли она в конце концов так много, чтобы однократный прокат души обеспокоил её ещё сильнее, но Заклинатель не обучил её настолько, чтобы это случилось.
— Это реально просто. Даёшь мне пятьдесят баксов, и я могу вложить в твоё тело ещё одну душу. Ты идёшь, грешишь сколько хочешь; другой душе всё равно. Ты возвращаешься через неделю, и я её забираю.
— Я слышала, что если держать душу слишком долго, то станешь дёрганым, — Калли не могла слишком долго притворяться простушкой.
Джаррод прищурился. Калли, наверное, не скрыла шок из-за его цены или в целом незнания магии душ.
— Не беспокойся об этом, — однако он не стал возражать. Значит, он хоть немного знал, что он делал с людьми. Долбаная скотина. От этого становилось только хуже.
— Если моя подружка тоже захочет душу, у тебя хватит для неё?
Это вернуло его к уверенности Короля Дерьма.
— У меня есть все души в Джем Сити, детка.
— Заклинатель Душ с этим поспорил бы, — рокотание Дерека, похожее на звуки бочки с бурбоном, урчанием прокатилось по спине Калли. Она подавила желание прижаться к нему.
— Заклинатель задирает высокую цену за то же дерьмо, что есть у всех, — Джаррод всё ещё толкал свой товар.
Калли с радостью отбросила личину неопытной.
— Мы оба знаем, что это не так.
Джаррод сделал шаг назад, что заставило его приблизиться к зданию позади него.
Дерек резко и отрывисто мотнул головой вправо — явный посыл даже не пытаться бежать. Этот мудак по дешёвке подсаживал детей на прокат душ, и ему не хватало гордости ответить за свои поступки. Джаррод быстро отвернулся от них, но врезался плечом в ветхое здание позади себя. Дерек не просто шагнул вперёд, а как будто ринулся на штурм, и Джаррод распластался по кирпичной стене. Бок его толстовки приобрёл несколько свежих рваных дырок там, где текстура стены зацепила ткань.
— Сколько у тебя душ при себе? — спросил Дерек, почти не размыкая губ.
— Не твоё дело.
— Неправильный ответ, — Дерек снова шарахнул парня о стену. Джаррод охнул, но пошатнулась почему-то Калли.
Жар опалил её ноги. Огонь не колебался. Он продирался вверх по её ногам, наполнил вены пламенем, заставил живот содрогаться от страха и мгновенно растопил лёд на пальцах.
— Душа, — сумела выдавить Калли прежде, чем огонь взревел в её ушах.
Это было не так, как в магазине Заклинателя. Да, она горела, но лишь те её части, которые находились ближе всего к душе. Чёрный пластиковый сосуд выглядывал из кармана толстовки Джаррода. Трещина в боку была явной. Чёрный пластиковый осколок на земле делал всё ещё очевиднее.
Калли слышала, как Дерек снова требует сказать, сколько у Джаррода при себе душ, но тут рёв пламени и потрескивание костей заглушили все внешние звуки. Она сглотнула и призналась себе, что если бы сейчас она могла быть трусихой и убежать, она так бы и сделала. Но её колени заклинило. Такого никогда не случалось. Огонь не выводил из строя её конечности. Её тело по-прежнему функционировало, как должно было. Это страх удерживал её на месте. Неизвестность. Дерек здесь, но он не мог спасти её от этого. Джаррод так широко раскрыл глаза, что они будто занимали всё его лицо.