Изменить стиль страницы

Глава 2.

Следующим вечером Тейт ждала Сандерса снаружи, пытаясь выкурить как можно больше сигарет перед его приездом. Сандерс ненавидел ее новую привычку, поэтому она никогда не курила рядом с ним. Но ее нервы все еще были на грани.

Если не сказать меньшего, поездка на машине домой накануне была неловкой. Ник извинился за свой поцелуй, объяснил, что не планировал его и что так просто случилось. Он любил Тейт, сильно. Но он понимал, что она все еще цеплялась за свое прошлое. Все еще цеплялась за Джеймсона. Ник пообещал, что не станет давить на нее.

При мысли об этом Тейт почувствовала головную боль, поэтому закурила очередную сигарету. Взглянула на мобильник, а затем на улицу. Еще одна минута, и он опоздает.

Сандерс никогда не опаздывал. Она подумывала позвонить своей сестре, пока ждала. Тейт поняла, что, наверное, самое время подумать о переезде. Элли переехала в более приятное место, чем старая квартира Тейт, а Тейт подумывала, что может пожить с ней, пока ищет работу.

Что, черт возьми, я умею, кроме как смешивать джин для напитков, выгуливать собак и делать хорошие минеты?

Придется состряпать это адское резюме...

Ее телефон засветился, и она прижала его к уху.

— Опаздываешь, — пропела она, бросая сигарету в канаву.

— Я никогда не опаздываю. Огибаю угол, хотел убедиться, что ты на улице, — ответил Сандерс.

— Да, добрый сэр, я терпеливо жду вашего приезда, — засмеялась она.

Смех Тейт застрял у нее в горле, когда большая черная машина подъехала к обочине перед ней. Она замерла неподвижно, не приближаясь к ней ни на шаг. Даже когда Сандерс вышел и подошел к ней.

— С днем рождения, — сказал он голосом мягче обычного.

— Чт... что это? — спросила она, поглядывая между ним и машиной.

— Подумал, что пришло время.

Это был «Бентли Flying Spur». Угольно-черный и блестящий, под стать городу. Тейт узнала фирму и модель в ту же минуту, когда увидела его; так же, как знала, что интерьер отделан кремовой кожей, и что всегда, всегда, в салоне витал запах «новой машины».

Она ездила в ней много, много раз. С этой машиной остались связанны некоторые невероятные воспоминания.

И некоторые весьма чертовски ужасные.

— Время для чего? Что это значит? — спросила Тейт, немного впадая в панику. Если Джеймсон сейчас выйдет из машины...

— Это означает, что я наконец вернул свою машину. Пришлось изрядно похлопотать над ее починкой. Мое имя не единственное в списке владельцев, поэтому я столкнулся с некоторыми проблемами. Пожалуйста, мы опоздаем на ужин, — сообщил Сандерс, кладя руку ей на спину и побуждая идти вперед.

Сесть в машину напоминало паническую атаку. Тейт никогда не сидела спереди, если Сандерс был за рулем, только на заднем сиденье. С Джеймсоном. Лишь один раз она была за рулем.

И этот последний раз за рулем почти убил ее.

Я ненавижу эту чертову машину. Она похожа на долбаный катафалк.

— Почему ты просто не купил новую? — прохрипела Тейт, когда он сел на место водителя.

— Я не хотел новую, я хотел свою обратно. Пристегнись, — напомнил ей Сандерс, затем наклонился к ней, чтобы пристегнуть ее ремень.

— Зачем ты это делаешь? — прошептала она. Он взглянул на нее. Его глаза были большими, с интересной серо-синей комбинацией цветов. Как будто в них всегда собиралась гроза.

— Если простишь мне мою дерзость, я устал ходить вокруг да около тебя. Это моя машина. Мне нравится моя машина. Я хочу водить свою машину. У тебя нет транспорта, поэтому, если тебе нужно, чтобы я отвез тебя куда-нибудь, значит ты будешь в этой машине, — ответил Сандерс.

Слова настолько ее шокировали, что она прыснула со смеху.

— Это будет адский день рождения, не так ли? — рассмеялась Тейт. Он фыркнул и вывел машину в трафик.

— Это обычный ужин. Как прошла вечеринка прошлой ночью? Я видел сегодняшние фото в «Глобус», — сказал он ей.

— Боже, не напоминай мне, у меня миллион сообщений об этом. Расти уже планирует мою свадьбу, — простонала она, пытаясь сидеть ровнее, чтобы как можно меньше прикасаться к коже сидений.

Вспомни время, когда он брал машину, не сообщив Сандерсу, и возил тебя до Провинстауна, а потом, когда вы добрались туда, вы даже не вылезали, он просто снимал твой…

ЗАТКНИСЬ!

ЗАТКНИСЬ! ЗАТКНИСЬ! ЗАТКНИСЬ! ЗАТКНИСЬ!

— Объяснишь? — спросил Сандерс.

— Это вышло случайно. Вечеринка была скучной, мы с Энджем поругались, но потом помирились, не знаю. Потом мы с Ником собрались уйти, а там все те репортеры, и меня сбили, а он спас меня, а потом поцеловал, и... и я не знала, что делать! Я не могла оттолкнуть его, не перед всеми теми камерами, — быстро объясняла Тейт. Сандерс кивнул.

— Понимаю. Ты хотела его оттолкнуть? — спросил он ради прояснения.

Она замолчала на мгновение, по-настоящему обдумывая ответ.

— Да. То есть поцелуи — это здорово и все такое, я просто... не хочу... этого прямо сейчас. Ни от кого, — ответила Тейт.

— Значит, это было не потому, что это был Ник?

Тейт взглянула на него со своего места.

— Санди, ты ревнуешь? — поддразнивала она. Задняя часть его шеи стала розовой, и она засмеялась.

— Нет, не ревную. Твои отношения с мистером Кастилем никогда не имели для меня смысла, я просто пытаюсь понять их, — ответил Сандерс, паркуя машину перед шикарным рестораном.

— Почему это они не имели смысла? Мы друзья. То есть я имею в виду, что думала, что мы друзья, — сказала ему Тейт, прежде чем выбраться из машины. Служащий провел их к парадным дверям.

— В точку. Очевидно, мистер Кастиль видит это по-другому. И я знаю, что мистера Холлинсворта отношения не волнуют, — заметил Сандерс.

— О, Эндж просто беспокоится обо мне. Эй! А ты знал, что у него девушка появилась? — Тейт сменила тему, пока метрдотель провожал их к столу. Они как раз уселись, когда им принесли бутылку шампанского хорошего урожая. После того, как Сандерс одобрил его, официант оставил их одних.

— Да, я знаю, что он с кем-то встречается, — ответил Сандерс на ее вопрос. Тейт была удивлена.

Не будучи полноценными друзьями, Эндж и Сандерс встречались и ладили на базовом уровне. Ни один из них не задавал много вопросов, и это, казалось, работало для них обоих.

— Кто она? — нажала Тейт. Сандерс поднял брови.

— Он не сказал тебе?

— Нет, я узнала только прошлой ночью, и он не сказал мне ее имя.

— Он ничего мне не рассказывал, я просто знаю, что он с кем-то встречается.

— Санди, ты так умело заставляешь людей говорить, может быть, ты можешь просто...

— Нет.

— Но я умираю, как хочу узнать!

— Нет, я не стану его расспрашивать.

— Сандииии!

— Только не снова.

— Санди, пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! — ныла она высоким голосом. Парень сжал губы.

— Нет. Это не наше дело, — напомнил он.

— Лаааааадно, — простонала Тейт.

— Кроме того, может быть, я мог бы задать несколько вопросов сегодня, — начал Сандерс.

Тейт была в шоке. Опять. Он просто продолжал шокировать ее. Сандерс, говорящий целыми параграфами, и то был весьма необычен, но чтобы задавать вопросы? Быть вовлеченным во что-то? У нее почти начала кружиться голова. Она определенно нервничала.

— Конечно, конечно, давай сразу в лоб, — предложила она.

— Хочу, чтобы ты знала, — начал он, глаза смотрели прямо вниз, а поза оставалась прямой, как стрела. — Я очень восхищаюсь тем, как ты справилась со всей этой ситуацией в прошлом месяце.

Она мгновенно сломалась.

— Сандерс, я...

— И знай, что я понимаю, что ты чувствуешь к нему. Понимаю, почему ты так себя чувствуешь. Я знаю, что нельзя вернуть вспять ни слова, ни действия, — продолжил Сандерс.

Всегда о Джеймсоне.

— Спасибо, — ответила Тейт, помахав рукой перед глазами, чтобы не пролить слезы.

— Но... он — большая часть моей жизни. Я не хочу выбирать между вами двумя. До сих пор я избегал разговоров о нем или о том, что с ним делать, только ради тебя. Так не может продолжаться. Я обязан ему своей жизнью. Я не горжусь тем, что он сделал, и не оправдываю его действия, но его дом — мой дом. Он единственная семья, которая у меня есть, — напомнил Сандерс. Тейт кивнула головой.

— Я это знаю. Я бы никогда не заставила тебя выбирать, Санди, он твоя семья, а я просто... — попыталась она его заверить.

— Ты тоже очень важна, — заверил ее Сандерс. Она засмеялась и вытерла глаза.

— Спасибо. Спасибо, что рассказал мне все это, но должна сказать, это заставляет меня нервничать. Он не вылезет из торта или что-то еще, не так ли? — пошутила она.

— Сообщу на кухню, чтобы отменили десерт.

Тейт не прекращала смеяться, пока официант не подошел, чтобы похлопать ее по спине.

— Я не собираюсь лгать, все это непросто. Мне не нравится... думать о нем или о тех днях. От меня ты о нем ничего не услышишь. Но я не хочу, чтобы ты чувствовал, что не можешь быть рядом со мной, потому что тебе также нужно быть рядом с ним. Я бы не поступила так с тобой, — снова сказала она.

— Спасибо.

Ей казалось, что он собирается продолжать, может быть, рассказать веселые анекдоты о своей жизни и жизни Джеймсона в стране холостяков, теперь, когда Тейт была не в курсе. Ох, проделки, в которые они, вероятно, попадали вместе! Чтобы выслушать их все, ей, вероятно, пришлось бы проткнуть бедро вилкой, но она переживет. Ради Сандерса.

Но ничего не последовало. Им принесли закуски, и они разговаривали об обыденных вещах. Сандерс обожал верховую езду, а Тейт каталась верхом на протяжении всех лет учебы в школе, поэтому они говорили о лошадях и конюшнях, о лучших местах для езды. Он сделал комплимент о ее волосах, а она — о его костюме. Он пообещал после ужина отвезти ее в «МакДональдс», чтобы она могла купить «Хеппи Мил» с игрушкой — в конце концов ей нужно было что-то развернуть в день своего рождения, и она никогда не могла сопротивляться молочному коктейлю. Она обняла его, наклонившись через стол.

— Это было потрясающе, Санди, большое спасибо за то, что вытащил меня, — сказала Тейт, доедая последний кусок торта с десертной тарелки. Ее быстро унесли, и перед ними появились два крошечных бокала портвейна.