Изменить стиль страницы

ЭММА

Похоже у меня нервный срыв.

Я поражена не только тем, что на выпускном шоу сыграю песню, но тем, что вся группа запрыгнула в последний момент.

У меня даже не было возможности отпраздновать, потому что я практически отчитала Софи пред всей школой.

Так что предаюсь излюбленному в последнее время делу, бесконтрольно плачу.

А затем я оскорбила Итана.

Точно, со мной что-то не так.

Но Итан остался Итаном и не показал виду или был настолько вежлив, чтобы не высказать лишнего.

Понимаю только, что могу потерять ещё одного друга. Итан, в отличие от Софи, настоящий друг. Я знаю, что он изменяет своим подругам и совершает достаточно глупые вещи, но он всегда рядом.

И он нужен мне, как никогда прежде, ведь сейчас нам необходимо сфокусироваться на шоу и прослушиваниях в колледж.

— Время костюмов! — Джек врывается в двери с магазинными пакетами.

Мы сыграем последний концерт в этом году и собираемся спеть несколько рождественских песен, поэтому Джек подумал, нам стоит выглядеть насколько это возможно празднично. Он даёт Итану пальто Санты, Бену — эльфийские уши, мне — мишуру, а себе оставляет шапку Санты.

— Я что угодно сделаю сексуальным. — Он смотрит в зеркало.

Мы все стонем. Я оборачиваю вокруг себя мишуру.

— А ты преподнесла самый лучший подарок под дерево, Рыжик. — Джек подходит ко мне. — Не правда ли, Итан?

— Хм, да? — Итан замирает с полунадетой курткой Санты.

— Хм, да? — Джек ужасается. — Да что с тобой не так?

— Я пытаюсь понять, почему мы должны надевать нечто идиотское, а ты всего лишь шапку?

Бен пользуется моментом, чтобы вставить свои замечания по поводу эльфийских ушей. В дверь стучат, я не могу поверить, когда вижу, кто это.

— Картер! — я подбегаю к нему и обнимаю. — Я думала, ты еще недели две не вернёшься.

— Планы поменялись. Не хотелось пропустить Рождество в Нью-Йорке, — он крепко обнимает меня в ответ, а затем приветствует остальных.

— Классные уши, — говорит он Бену.

— Хватит, — он бросает уши в сторону. — Я не собираюсь быть эльфом.

Бен и Джек начинает спорить по поводу костюмов.

— Воу, не думал, что это его так встревожит. — Картер обращается ко мне.

— Для них двоих не так много и надо, чтобы вспыхнуть.

— Эй, чувак, — Итан пожимает руку Картеру, — ты слышал, кому посчастливится выступить с центральным номером?

— Ой, потрясающе! Поздравляю вас, ребят! — Глаза Картера расширяются.

Он подталкивает меня в бок.

— Нет, группа вторая по счёту. — Итан качает головой. — Это Эмма. Соло.

— Эмма, я так тобой горжусь. Расскажи мне обо всём. — Картер подхватывает меня.

Мы отошли в сторонку, я рассказала ему всё о случившемся с Софи.

— Ох, карма. Что посеешь, то и пожнёшь, — говорит Картер.

— Полагаю так… — не хочу больше думать о Софи. — Ты должен рассказать мне обо всём! Как там Италия?

— Потрясающе. — Картер восхищается. — Мы посещали все эти музеи искусств, я съел столько пасты. В этом была цель мамы и мне пришлось есть пасту и мороженое каждый день. Она уже записалась на курс очищения сразу после Рождества. Но, тем не менее, было здорово и мне понравилось, что нас никто не узнал. Впервые в жизни никому не было дело до меня. В фильмах, которые там показывались, я был слишком мал, так что выглядел простым парнем с его мамой. Никогда такого не было.

Картер выглядел таким расслабленным и счастливым. Он никогда не показывал отчаяние, но думается, раньше это было частью игры, а сейчас всё по-настоящему.

— Так что я привёз тонну книг об искусстве и очень вдохновился в стремлении рисовать. — Он продолжает. — Я собираюсь поработать с репетитором пару месяцев для сдачи общеобразовательного теста GED, а затем пойду в школу искусств.

— Здорово, Картер. Я так тобой горжусь.

— Спасибо. Я тоже. — Он кивает сам себе. — Не вериться, как за последние пару месяцев все поменялось. Кто знает, может, когда-нибудь ты придешь на открытие моей выставки. Всякие сумасшедшие вещи случаются!

Я засмеялась. Из всего того, что произошло, начиная с первого года в школе, открытие выставки Картера стало бы совершенно нормальным событием.

— Ребят! — Джек встает и начинает подпрыгивать. — У нас пять минут.

Картер понимает, что стоит попрощаться, а мы вчетвером встаём в круг.

Мы кладём руки на плечи друг друга, Джек наклоняется, чтобы сказать ободряющую речь, которая, как правило, заканчивается обидными для каждого словами:

— Ладно, наш последний рождественский концерт. Трезвый Итан, по сравнению с прошедшим годом, это уже прогресс… Рыжик собирается взорвать зал своим гитарным соло, хотя бы постарайся не выставить нас в плохом свете, О, Избранный Рыжик… Бен, ты замечательно выглядишь с ушами эльфа.

Мы складываем руки в центре.

— На счет три. Один, два! — Джек кричит.

— Джек отстой! — в ответ кричим мы.

— Ой, да ладно, а как же любовь?

— Забудьте о настоящем! — Джек напутствует, когда мы все выходим на сцену.

Просто не могло быть такого, чтобы мы не получили подарки от Джека.

После шоу мы вчетвером пошли к Итану домой, Джек хорошо поработал над нашими подарками. Мы открываем их и находим картонку с фоткой лица Джека в полный размер.

— Я знаю, вы будете скучать по мне… — улыбка расплывается на его лице при этих словах.

Остальные обмениваются подарками. Я получила от каждого персональную кожаную записную книжку с нотами.

— На тот случай, когда на тебя нахлынет вдохновение, а компьютера рядом не окажется.

— Ты так старомодна, Рыжик! — Джек целует меня в щечку.

— Эй, Эмма, твой подарок уже в пути. — Итан подходит ко мне. — Прости.

— Даже не беспокойся, — Итан всегда переусердствует с подарками. Меня обычно смущают мои подарки, если сравнивать их с другими, так что в этом случае я своего рода благодарна, что нет необходимости чувствовать себя виноватой.

Он отдаёт Джеку и Бену их подарки. Джек разворачивает барабанные палочки с именем и логотипом, придуманным Тревором, а Бен получает дизайнерский медиатор для гитары и подходящий ремень.

— Моя очередь, — Бен даёт нам квадратные коробки. Мы развязываем красно-зеленые ленты, чтобы обнаружить еще одну записную книжку. — Загляните внутрь.

Я переворачиваю переднюю обложку и вздыхаю.

— Это наша первая фотография. — Я начинаю листать дальше и нахожу флайеры, сет-листы, корешки билетов со всех наших концертов.

Я не хочу плакать… снова. Особенно перед ребятами. Ненавижу быть ходячим стереотипом в группе.

— Это здорово, — голос Джека надрывается. — Мне что-то попало в глаз. — Он вытирает слезу и крепко обнимает Бена.

Мы предаёмся воспоминаниям, пролистывая альбом. Площадки, на которых мы играли, технические трудности, единственная фанатка… не отказалась бы ни от одного момента.

— Что ж, дамы… и Итан, — Джек встаёт с дивана. — Меня ждет горячая девчонка.

— Я с тобой на такси, — Бен хватает пиджак.

— Похоже мне пора. — Я встаю.

— Эмма, торт относительно целый, — Итан указывает на половину съеденный шоколадный тор на кофейном столике.

— Ой, что ж…

Итан даёт мне вилку, а Бен с Джеком желают мне доброй ночи.

Я сажусь на мягкий ковёр и погружаю вилку в торт. Итан знает путь к моему сердцу — не то, чтобы он всегда так делает; он просто знает, что я люблю поесть.

Я рассматриваю огромную рождественскую ёлку в углу комнаты. Белые огоньки, украшающие дерево, наполняют комнату мягким блеском.

Итан подходит к елке и достаёт большую подарочную упаковку.

— Ладно, я солгал. У меня есть подарок для тебя, но не хотел, чтобы ты открывала его перед парнями.

Ой.

Он протягивает слишком большой подарок, точно знаю. Я начинаю разворачивать обёртку, и нахожу картонную коробку с маркировкой. Итан наклоняется, чтобы разрезать ленту вокруг коробки ножом.

Я приподнимаю подарочную бумагу и обнаруживаю гитарный футляр.

— Итан…

Мне страшно открыть его. Это гитара. И уверена она не от фирмы Target, которую я использую сейчас.

Я открываю сумку и нахожу красную электрогитару. Но не просто электрогитару, а гитару Fender Stratocaster 1964 года.

— Не могу…

Итан берёт гитару и протягивает её мне.

— Я знаю, что ты собираешься сказать. Но на днях увидел её и подумал, что тебе нужна эта гитара. Так что рассматривай этот подарок на Рождество, День Рождение, Выпускной, успех на шоу или попадание в Джулиард.

— И все же это слишком, — гитара прекрасна и я начинаю наигрывать на ней. Даже отключённая, она здорово звучит.

— Ладно, добавь к этому терпеливость со мной, поддержку в больнице, веру в меня и всё остальное.

Я качаю головой. Знаю, он не остановится, пока гитара не будет принята.

— Плюс, — продолжает Итан. — Представь, что ты сможешь сделать с этой гитарой.

Я провожу рукой вверх-вниз по ярко-красному покрытию. Держа её, я понимаю, что не смогу отдать гитару. Я хочу подключить её и сыграть.

— И не говоря о подарке в виде нашего поступления в Джулиард.

Я смотрю на него и наконец понимаю, что он имеет в виду. Итан всегда упоминает об этом, и говорит, что случится, если мы оба поступим.

— Итан, неужели ты думаешь, что я бы не хотела твоего поступления в Джулиард?

— Я не знаю. — Он пожимает плечами. — Иногда мне кажется, что возможно ты хочешь пойти в школу сама… начать заново, полагаю.

— Если честно, не могу думать после прослушивания. Знаю, что ты собрался поступать туда, и когда я думаю о Джулиарде, то сразу предполагаю, что мы поступим вместе. Но если нет, то останусь в Бостоне. Посмотри на меня, я уже допускаю, что Беркли примут меня. Мне необходимо, чтобы всё шло своим чередом. Сначала шоу, затем прослушивания. Ты же знаешь, я не смогу справиться со всем сразу. К тому же пообещала не превращаться в истеричку до конца семестра.

Становится поздно, так что собираюсь уходить. Но затем в голову ко мне приходит мысль: Эй, Итан? Если я напишу музыкальное сопровождение, как ты думаешь, ты с парнями сможешь присоединиться ко мне в песне?

— С удовольствием, сама знаешь.

Отсутствие их со мной при выступлении будет неправильным. Плюс ко всему, гитара и барабаны, сделают песню еще лучше. Я знаю, что мне станет грустно, когда они уйдут со сцены, да это наше последнее выступление. Мне хочется насладиться нашим взаимодействием до конца, насколько это возможно, пока мы не разошлись каждый по своему пути.