Рон тяжело вздохнул и взглянул на окно, за которым должна была спать Гермиона. Она отошла чуть дальше в тень, беспокоясь, что может помешать такому важному разговору.
— Она никогда меня не хотела. Я же видел это, — грустно усмехнулся он. — Влюблена была точно, но не хотела. Это, знаешь, тормозит изрядно. В какой-то момент мне стало все равно. Я решил, что она научится хотеть меня со временем. Что натура у нее такая, несексуальная.
Гарри фыркнул, и Гермиона прекрасно знала, почему. С ним она была раскрепощенной и наслаждалась каждой лаской, даже самой неприличной. Может быть, всё дело в доверии?
Эти её мысли повторил вслух Гарри.
— Она ведь никогда толком не доверяла тебе.
— А тебе, значит, доверилась? — обиженно спросил Рон.
Гарри ничего не стал отвечать, и в разговоре возникла пауза. Рон обреченно вздохнул и достал что-то из кармана штанов. Это оказалась обычная маггловская сигарета.
— Как Джинни? — поинтересовался Гарри с удивлением наблюдая, как Рон прикуривает от кончика палочки и, затянувшись, выпускает клубы дыма.
— Нормально. Отправили их с матерью во Францию отдыхать. На Ривьеру. Гермиона… — он сглотнул. — Рассказывала о ней. Когда ты понял? — он кивнул на окно.
— В ночь перед свадьбой, — рассказал Гарри, откинувшись на локти. — Что-то меня смутило во всем этом балагане, которое устроило Министерство вокруг нас. Я пришёл поговорить. Я всегда шёл к ней с вопросами.
Гермиона была с Гарри полностью согласна. Она сама тогда была в полном смятении и от поползновений Рона, который настойчиво требовал лечь с ним в постель, и от шума, с которым их везде встречали. Она любила Рона, но чувства к Гарри были в разы сильнее. За него она была готова умереть. И, может быть, именно поэтому так спокойно занялась с ним любовью.
Она погрузилась в свои мысли и не заметила, как разговор перешёл на обсуждение её прелестей, а в руках Гарри появилась сигарета.
Она выпрыгнула из своего укрытия и, меча глазами молнии, прошипела похлеще любой змеи:
— Гарри Джеймс Поттер! Выплюни немедленно эту гадость!
Парни вскочили, и Гарри закашлявшись проглоченным дымом, прохрипел:
— Твой отец же курит.
— Моему отцу не предстоит больше делать детей! — закончила она и вдруг нежно посмотрела на Рона, который стоял как пришибленный, засунув руки в карманы. Она прекрасно знала, какой он её видит. Растрепанные волосы, припухшие губы — хорошо, халат она запахнула посильнее, чтобы он не увидел засосов на коже, — всё это говорило о том, что первая брачная ночь прошла более чем удачно. — Здравствуй, Рон.
Она раскрыла руки, и он, все правильно поняв, подбежал к ней и крепко обнял, прижав к себе.
Наверное, впервые за все годы их знакомства, Гермиона не чувствовала неловкости по отношению к нему. Она отодвинулась и посмотрела в голубые глаза.
— Ты вернулся?
— Ты же знаешь, — усмехнулся он, — я всегда возвращаюсь.
Гермиона улыбнулась, посмотрела на Гарри, снова — на Рона и вдруг наигранно охнула.
— Как ты похудел! У нас там в номере недоеденные закуски остались и шампанское. Ты голодный?
Рон осторожно, как бы спрашивая разрешения, посмотрел на Гарри, но тот лишь подошёл, взял Гермиону за руку и улыбнулся.
— Да Рон, позавтракай с нами.
Друг неуверенно растрепав свои волосы, потупил взгляд.
— Ну, вообще да, я бы поел.
Все рассмеялись и посмотрели на небо. в котором громко прокричала чайка.
Новый день твердо взял вверх над ночью, наполняя сердца трёх друзей надеждой на светлое будущее.
Пока они возвращались в номер, Гермиона прошептала Рону на ухо.
— Через час неподалеку открывается отличный магический ресторанчик.
— И что? — удивленно спросил Рон, с тоской вдыхая ароматы тела девушки, которую так долго любил.
— Знаешь, какая там барменша? Получше Розмерты в тысячу раз и помоложе.
Гарри хохотнул. Рон покраснел, но блаженно подумал о новых перспективах и о том, что на Гермионе, в конце концов, свет клином не сошёлся.