Ж и х а р е в. Слушаю вас.
А р к а д и й. Воспитанник второй роты имени графа Аракчеева кадетского корпуса Юрий Ваальд явился в ваше распоряжение!
Б р а в и ч. Что?!
А р к а д и й. Письмо полковнику Королькову находится в сумке, аттестат там же!
Ж и х а р е в. Вольно, кадет! Прошу простить казачков — неграмотные. А уж вы, поручик, извиняйтесь сами. (Смеется.)
Б р а в и ч. Простите. Я, право, не думал…
Ж и х а р е в. Знакомьтесь, господа, и мир!
Б р а в и ч. Поручик Бравич.
А р к а д и й. Юрий Ваальд.
Ж и х а р е в. Ну, так-то лучше. (Кричит.) Пахомов!
П а х о м о в (в дверях). Слушаю.
Ж и х а р е в. Пахомов, что у нас на завтрак?
П а х о м о в. Куренок, ваше благородие…
Ж и х а р е в. Что нам на троих куренок? Давай еще чего-нибудь.
П а х о м о в. Так что вчерашние вареники разогреть можно.
Ж и х а р е в. Давай куренка, давай вареники… Живо!
П а х о м о в. Слушаюсь. (Выходит.)
Ж и х а р е в (протягивает Аркадию портсигар). Прошу.
А р к а д и й. Благодарю. (Закуривает от спички, предложенной штабс-капитаном.)
Ж и х а р е в. Я прочел письмо к полковнику Королькову, но оно теперь ни к чему. Полковник уже месяц как убит.
А р к а д и й. Ах, вот как? Очень жаль.
Ж и х а р е в. Да… Прекрасный был офицер. Ваша сумка и маузер. Прошу!
А р к а д и й. Благодарю.
Б р а в и ч. Хороший у вас маузер. Я таких маленьких никогда не видел. Хотите меняться?
А р к а д и й. Не могу. Подарок.
Ж и х а р е в. Чей?
А р к а д и й. Отца.
Ж и х а р е в. А я ведь знавал вашего батюшку, Юрий… Владимирович, если не ошибаюсь?..
А р к а д и й. Так точно!
Ж и х а р е в. Давненько. В девятьсот седьмом, в Петербурге. Вы ведь, кажется, тогда в Озерках жили?
А р к а д и й. Так точно, в Озерках…
Ж и х а р е в. Красивое место. Совсем вы еще мальчуганом были, только смутное сходство сохранилось. (Кричит.) Пахомов, скоро там?
П а х о м о в (входя с судками). Несу, ваше благородие! (Накрывает на стол, отодвинув в сторону карту и штабные бумаги.)
Б р а в и ч. Коньячку бы ради знакомства?
П а х о м о в. Слушаюсь.
Б р а в и ч. А почему на вас такая форма странная?
Ж и х а р е в. Да, действительно?.. Я только что обратил внимание… Прошу к столу!
Пахомов роняет тарелку.
Верблюд! Тарелку разбил! Что ты сегодня-нарочно меня злишь? Убирай быстро и неси коньяк!
Пахомов уходит.
Ну-с, приступим! Вашу тарелку.
А р к а д и й. Благодарю вас.
Ж и х а р е в. Берите, берите… Не стесняйтесь.
Б р а в и ч. Мне, если можно, вареников. Так что же это за форма?
А р к а д и й. Ах, вы все про это?.. Это не моя. Я купил на станции у какого-то реалиста. Неужели вы думали, что я перейду фронт в форме кадета?
Ж и х а р е в. Действительно, Бравич! Неужели вы сразу не сообразили?
Входит П а х о м о в.
Ж и х а р е в. Принес?
П а х о м о в. Пожалуйста, ваше благородие.
Ж и х а р е в (разливая коньяк). Выпьем, господа! За молодое пополнение! Эх, бывало, в Питере пили! Как пили!
Б р а в и ч. И будем пить! Под звон колоколов пройдем по улицам столицы! И первого пленного большевика я повешу собственными руками на ближайшем фонарном столбе!
Аркадий резко встает.
Ж и х а р е в. Вы что, кадет?
А р к а д и й (после паузы). Я… уже сыт, господин капитан. Благодарю вас. (Садится.)
Ж и х а р е в. Однако аппетит у вас не армейский.
П а х о м о в. Ваше благородие…
Ж и х а р е в. Ты еще здесь? Что тебе?
П а х о м о в. Так что еще одного привели. Виноват, теперь вроде настоящего…
Ж и х а р е в. Прошу прощенья, господа! (Кричит.) Ввести арестованного!
В комнату вводят избитого, связанного Ч у б у к а. Он на одно мгновение задерживает взгляд на лице Аркадия. Аркадий делает невольное движение к нему, затем медленно опускается на стул.
Б р а в и ч. Что с вами, Юрий Владимирович?
А р к а д и й. Голова закружилась… От коньяку, наверно…
Б р а в и ч. Чепуха! Просто устали.
Ж и х а р е в (Чубуку). Подойди сюда. Ближе… Да… Это птичка чужая. По глазам видно. Документы?
1 - й к а з а к. Нету, ваше благородие.
Ж и х а р е в. Разведчик? Из какого отряда? Отвечать!
Чубук молчит.
Сколько коммунистов в отряде?
Ч у б у к. Все коммунисты.
Ж и х а р е в. Сколько пулеметов?..
Ч у б у к. Двадцать!
Б р а в и ч. Врешь, скот! (Бьет Чубука по лицу.)
Аркадий вскакивает.
Ж и х а р е в. Нервы, молодой человек! Сидите спокойно! (Чубуку.) Кто с тобой был?
Ч у б у к. Товарищ один…
Ж и х а р е в. Куда он делся?
Ч у б у к. Убег куда-то. В другую сторону…
Ж и х а р е в. В какую сторону?
Ч у б у к. В противоположную.
Ж и х а р е в. Я тебе покажу в противоположную! Я тебя самого сейчас отправлю в противоположную! Бравич, увести!
Чубука выводят.
Ж и х а р е в (Аркадию). Что с вами, батенька? Никогда не видели, как большевиков расстреливают? Привыкайте! (Быстро выходит.)
Аркадий бросается к окну, выхватывает маузер. За окном залп. Аркадий несколько секунд стоит, закрыв лицо руками. Потом подбегает к столу, прячет в сумку карту, штабные бумаги.
В дверях показывается Б р а в и ч.
Б р а в и ч (резко). Что вы делаете?!
Аркадий подходит к Бравичу. В упор стреляет в него. Бравич падает. Аркадий выбегает.
Т е м н о т а.
Окраина деревни. Под окном избы сидят А х м е т и Ш м а к о в. В руках у Шмакова гармонь. Он негромко играет что-то задумчиво и чуть-чуть грустно.
А х м е т (взглядывая в окно). Все пишет… Подожди, Василий, не играй. Мешаешь.
Ш м а к о в. И чего пишет? (Вставая.) Ты смотри, Ахмет, сколько бумаги изорвал! Напишет, порвет и опять сначала!
А х м е т (задумчиво). Совсем большой человек стал…
Ш м а к о в. Кто?
А х м е т. Аркадий… Был такой маленький, стал совсем большой!
Ш м а к о в. Не большой, а командир роты. И когда ты, Ахмет, говорить научишься по-человечески?
А х м е т. Я знаю, что говорить! Понимать надо! Командир роты — одно, человек — совсем другое!
Ш м а к о в. Ну вот, рассердился. И чего ты такой горячий? Слова тебе не скажи.
А х м е т. Аркадию сколько лет? Шестнадцати нет! А он ротой командует! Большой человек?
Ш м а к о в. Большой, большой. Разве я спорю? Как говорится, биография у него необыкновенная!
А х м е т. Какая такая биография! Время необыкновенное! Ничего ты, бачка, не понимаешь!
Ш м а к о в. Ну вот, опять. Порох, не человек!
Из избы выходит А р к а д и й. В перетянутой ремнями шинели, в серой папахе со звездочкой, он выглядит суровым и повзрослевшим.
А р к а д и й. Разведка не вернулась?
А х м е т. Нет еще, товарищ командир роты.
А р к а д и й, Я ушел к Сухареву.
А х м е т. Есть!
Аркадий уходит.
Про Чубука забыть не может.
Ш м а к о в. Наверно… В отряд вернулся сам не свой и вот до сих пор… В самое пекло лезет! Как жив остался — удивительно!
А х м е т. Чубука жалко…
Ш м а к о в. Да… (Играет.)
А х м е т. Слушай, спой, что вчера с Цыганенком пели. Очень песня хорошая. Откуда такая?
Ш м а к о в. Сам сложил.
А х м е т. Сам? Скажи пожалуйста. Молодец бачка!
Ш м а к о в. Наконец-то! А то все ругаешься. Жаль, Цыганенок в разведке, спелись мы с ним… (Берет гармонь.) Эх, подружка моя неразлучная! Помирать буду — на тот свет с собой возьму.
А х м е т. Зачем кричишь? Верблюда погоняешь? Хорошая песня тишину любит. Пой!
Ш м а к о в. Опять досталось! И за что я тебя люблю, Ахметка? Непонятно. (Негромко запевает. Ахмет подтягивает.)
Отшумят военные пожарища,
Станет на земле моей светло,
Соберемся вновь, дружки-товарищи,
Сядем вкруг за праздничным столом…
Появляются С у х а р е в и А р к а д и й. Они стоят за спиной Шмакова. Слушают.
Вспомним, как, бывало, песни пели мы,
Сидя у походного костра,
Как ночами мерзли под шинелями,
Чтобы в жаркий бой идти с утра.
Солдатская служба — особая служба,
Коль Родину ты защищаешь свою,
Солдатская дружба — особая дружба,
Коль друг за тебя погибает в бою…
С у х а р е в. Хорошая песня…
А х м е т (вскакивает). Товарищ командир!
С у х а р е в (задумчиво). «Солдатская дружба — особая дружба, коль друг за тебя погибает в бою…» Настоящая песня. Где подхватили?
Ш м а к о в (быстро). Да так… Солдат один проходил, пел.
А х м е т. Какой солдат? Где проходил? Зачем неправду говоришь, Василий? Он сам сложил, товарищ командир.
С у х а р е в. Сам? Ну и ну! Видал, Голиков, какие у тебя в роте таланты? А мы и не знали!
Ш м а к о в. Да какие там таланты, товарищ командир! Так… Баловство одно…
С у х а р е в. Нет, брат, это не баловство. Ты думаешь — боец, партизан, белых стреляешь, по окопам валяешься, так и чувства тебе никакого проявлять не положено? Что ж ты, без чувства воюешь? Солдат ты наемный, что ли? Сам на фронт пошел! И ты, и Голиков, и Ахмет. Да мало ли! Был бы во мне этот самый талант, сел бы и написал обо всем! Чтоб сыновья наши да внуки знали, как мы свободу отстаивали!
А р к а д и й (горячо). Верно, товарищ командир! Вот я выйду ночью, посмотрю кругом… В степи костры горят, бойцы у пушек застыли, кони как нарисованные стоят… И вдруг — сигнал! Труба! Тревога! И помчались кони, развернулись орудия, ринулись в атаку бойцы. Вот такое бы написать… Или про то, как попался в плен красный разведчик, как пытают его белые… Шомполами бьют, звезды на спине вырезают, а он ни слова, ни стона… Каменный! Коммунист и солдат… Как Чубук!
С у х а р е в (задумчиво). Да… как Чубук.
Молчат.
Разведка не возвращалась?
А р к а д и й. Нет.
С у х а р е в. Вышли дозорных. Непохоже что-то на красновцев: их из деревни выбили, а они ни гугу!
А р к а д и й. Ахмет, Шмаков, в дозор!
А х м е т. Есть!
Уходят.
А р к а д и й (после паузы). Товарищ командир…
С у х а р е в. Что?
А р к а д и й (протягивая заявление). Вот…
С у х а р е в (читает). «Прошу принять меня в партию. Хочу воевать за светлое будущее коммунистом, потому что я…» Ишь, писатель! Не заявление — роман целый! (Помолчав.) Значит, в партию хочешь?
А р к а д и й. Хочу. Таким, как Чубук, хочу быть… Я перед каждым боем об этом думаю. Мне без партии нельзя.
С у х а р е в. Так… Это хорошо, что ты очень хочешь. (Пишет что-то на заявлении.) Держи. Теперь я тебе вроде крестный отец. Не подведешь?
А р к а д и й. Нет, товарищ командир, не подведу! Я клянусь вам!
С у х а р е в. Знаю, что не подведешь. Я в тебя верю, Голиков.
Далекие выстрелы. Вбегает запыхавшийся А х м е т.
А х м е т. Белые!
С у х а р е в. Где?
А х м е т. К опушке подходят! Наша разведка их задержала!
С у х а р е в. В ружье!
Ахмет убегает. Слышен сигнал трубы.
Голиков, роту подошлю сюда. Держаться до последнего!