Изменить стиль страницы

Глава 5

Адепт Уре уже больше часа торчал у подножия Главной башни, стараясь не выпускать из поля зрения центральный вход. В этом ему сильно мешали кусты, высаженные вдоль пыльных дорожек, сквозь зеленые листья видно было плохо, да и кололись кустики изрядно. В руках адепт сжимал громадную ярко-красную розу. С сегодняшнего утра в розарии рос исключительно этот сорт роз. Еще вчера, закрываю теплицу, магистр Сенестра с гордостью могла похвастаться двумя сотнями различных сортов, но за ночь все розы сменили цвет. И теперь в розарии росло двести, без сомнения прекрасные, но совершенно одинаковых кустов. Магистр рыдала в голос, но ничего поделать с мутировавшими цветами не могла.

Рей вышла из башни и недовольно прищурилась на солнце. Ей совершенно не хотелось вылезать из кабинета, но на вновь прибывших магов стоило посмотреть.

Завидев свою цель, Уре выскочил из кустов и, покраснев до корней волос, протянул Рей розу:

— Спасибо вам, госпожа ректор.

И не дождавшись ответной благодарности, развернулся и убежал. Рей улыбнулась. Цветы она любила, но в море они не растут, и в портах нет цветочных лавок. Сжимая в пальцах подарок, ректор направилась туда, откуда доносились ругань и крики.

У мужского общежития царила неразбериха, близкая к панике. Магов кое-как распихали по комнатам, но следом за ними прибыл их багаж. Среди горы котелков, охапок волшебных трав и армейских сундуков, словно айсберг посреди океана, возвышался стеклянный аквариум. Внутри плавало что-то совершенно непотребное, когтистое и явно опасное. Крышки на аквариуме не было, и над водой то и дело показывалась громадная зубастая морда, размахом пасти не уступающая акуле.

— Интересуетесь морскими созданиями? — низенький упитанный волшебник подошел к аквариуму и похлопал его по толстой стенке. — Это, изволите ли видеть, детеныш нойры — морского демона, — видя в глазах Рей неподдельный интерес, маг поправил сползшие на нос очки и продолжил. — Если верить легендам, то взрослая нойра способна заглотить целый корабль.

Из аквариума высунулось длинное гибкое щупальце и воровато потянулось к клумбе.

— Фу! Нельзя! — заметивший самоуправство маг рванулся вперед, но поздно, хищник в аквариуме уже с удовольствием жевал краденые лютики. А щупальце уже тянулось за следующей порцией.

Борьба с расхитителем клумб не осталась без внимания. На крыльце, подпирая плечом белую колонну, стоял Его Высочество Лем и с интересом наблюдал, как нойра вырывает из земли последний куст лютиков. Под недовольными взглядами своей охраны эльф чуть шевельнул пальцами, и тюки с сушеной травой переместились чуть ближе к аквариуму. Зверушка тут же выплюнула не дожеванные лютики и потянулась за новым деликатесом.

— Помогите же кто-нибудь! — завопил маг, стараясь одновременно накрыть аквариум крышкой и отстоять остатки волшебного сена.

Сзади послышались шаги, крышка вырвалась из рук мага и опустилась на аквариум, прищемив нойре хвост.

— Прошу прощения, магистр Риер, — злой, как сотня демонов, лейтенант подошел к хозяину аквариума. — В течение десяти минут гоблины доставят багаж в ваши комнаты. Еще раз прошу прощения за нерасторопность.

— Ну что вы, мой мальчик, все в порядке, — магистр похлопал Орхема по плечу и вразвалочку пошел в общежитие.

Под пылающим взглядом лейтенанта гоблины забегали быстрее, и багаж начал втягиваться внутрь общежития. Рей уже раздумывала над тем, что по пути обратно нужно будет завернуть на кухню и заказать закуску на вечер, когда ей на плечо опустилась холодная рука:

— Госпожа ректор, можно вас на пару слов? — тон у лейтенанта был самый решительный.

— Конечно, магистр. Сядем? — Рей махнула рукой в сторону скамейки.

— Не стоит, — черные брови сошлись на переносице, глаза зло блеснули. — Откуда у вас эта роза?

— Что, простите? — ей показалось, что она ослышалась. Уж больно нелепо звучал вопрос.

Магистр резким движением вырвал цветок из ее рук и быстрее, чем Рей успела его остановить, превратил розу в пепел.

— Никогда и ничего не берите у подземников. Это слишком опасно, — настоятельно произнес Орхем и развернулся, чтобы уйти.

— А ну стоять! — Рей наступила магу на край мантии. — Какого ё…, — капитан покосилась на замерших неподалеку студентов. — Какого долбанного демона?!

— Роза могла быть отравлена, — прохрипел магистр, и Рей вдруг обнаружила, что одной рукой держит его за грудки, а второй сжимает рукоять кинжала.

— Через час зайдете ко мне и объяснитесь, — пальцы разжались, давая Орхему возможность дышать.

Розу было жаль до слез, но Рей лишь стряхнула с сапог пепел, развернулась и ушла, надеясь, что никто не видит, как у нее в глазах блестят слезы. Капитану никогда не дарили цветов, предпочитая им ром и сигары, хотя Рей даже не курила.

Ректор остановилась у двери кухни и промокнула глаза рукавом. Из-за двери доносился глубокий бас главной поварихи:

— Утром с полюбовником ее застукал. Да в зверушку его и превратил. Ринка в комнате убирала — сама видела. Сидит в углу зверь, рубашкой связанный.

— А зачем связали-то? — спросила Рей, заходя в кухню.

— Так чтоб не убился с горя. Да только скажу я вам, все равно убьется, не жизь это — зверухой бессловесной… — Тильда наставительно подняла палец и обернулась. Наткнувшись взглядом на ректора, тролиха сдавлено ойкнула и вцепилась пальцами в передник. — Госпожа ректор, я же… ну…

— Тильда, на вечер поднос с чем-нибудь мясным и острым сделай мне, — попросила Рей, устало глядя на повариху.

— Хорошо, все сделаем, госпожа ректор…

Дверь за спиной ректора еще не успела закрыться, а из кухни уже донеслось:

— Никак, мириться в ночи будуть…

Рей не удержалась и стукнула кулаком по двери:

— Полюбовника будем расколдовывать!

В кухне снова ойкнули и загремели кастрюлями.

В приемной в кресле для посетителей сидела госпожа Снот. Ее платье, казалось, состояло из одних вырезов и разрезов. Ирэн с хищной грацией демонстрировала стройные ноги и соблазнительную ложбинку декольте. И первое, и второе секретарь умудрялся игнорировать с потрясающим равнодушием. Но госпожа Снот не сдавалась. Она поднялась, оперлась руками о стол и, чувственно проведя языком по губам, протянула Ири заранее заготовленный запрос на канцтовары.

Широми спрятал глаза в документе, надеясь только на то, что непонятливая человеческая самка отстанет от него по-хорошему. Иначе придется пригласить ее при полной луне на нерест и по-тихому утопить. От незавидной судьбы стать кормом для мальков проректора спасла вошедшая в комнату Рей. Она деликатно кашлянула, привлекая внимание. Ирэн медленно опустилась обратно в кресло.

— Госпожа Снот, у вас что-то срочное? — ради проформы поинтересовалась ректор, открыла дверь в кабинет и застыла на пороге. Окно было распахнуто настежь, а на столе стоял огромный букет ярко-красных роз.

Заметив букет, госпожа Снот многозначительно хмыкнула и с притворным сожалением заметила:

— Жаль, что наше знакомство было столь недолгим, госпожа де Оре. На свадьбу можете не приглашать.

— Что вы имеете в виду, госпожа проректор? — Рей обошла стол. На ректорском кресле лежала подушка. Не попавший в цель снаряд был перевязан красной лентой. Сомнений в том, кто автор подарка, не осталось. Ректор бросила быстрый взгляд на окно. Его Высочество Лем не искал легких путей.

Магистр Снот сделала шаг к столу. Рей тут же опустилась в кресло, скрывая улики. Проректор села напротив, закинула ногу на ногу и одернула платье так, что замерший у стола Ири мог видеть ее ноги в самом выгодном свете. На губах магистра заиграла легкая улыбка:

— Заверяю вас, что после вашей отставки я сделаю все возможное, — томный взгляд в сторону Ири, — чтобы весь нанятый персонал сохранил свои рабочие места.

В этот момент Рей впервые задумалась над тем, чтобы подлить проректору в чашку любовное зелье и отправить погулять к мужскому общежитию. Замуж, может, и не выйдет, но хоть на пару дней выйдет из строя:

— Магистр Снот, не хотелось бы разочаровывать вас, но розы — это просто розы, — ректор покосилась на надувшиеся пузырем шторы. — И если я когда-нибудь соберусь замуж, то мой избранник будет достаточно храбр, чтобы вручить мне букет лично. Ири, закрой, пожалуйста, окно.

Дверь кабинета распахнулась, и на пороге показался лейтенант Орхем с букетом роз.

— Ири, попросите гоблинов поставить на дверь щеколду, мне надоело, что ко мне врываются без стука, — под снисходительным взглядом магистра Снот злость на мага вскипела с новой силой. — Лейтенант, вы что-то хотели?

Орхем оторвал взгляд от ног проректора и вспомнил, зачем пришел. Букет был перехвачен на манер боевой сабли, каблуки начищенных сапог лихо щелкнули, лейтенант вытянулся по стойке смирно и отдал Рей честь:

— Прошу принять мои извинения за утренний инцидент, госпожа де Оре, — чеканя шаг, он подошел к столу и протянул букет.

Под ехидным взглядом госпожи Снот Рей хотелось провалиться сквозь землю. Проклятый букет повис в воздухе. Ситуацию спас Ири. Он перехватил цветы, ловко поставил их в вазу и, повернувшись к лейтенанту, напомнил:

— Магистр Орхем, магистр Кенре просил передать, что ожидает вас, — секретарь скользнул к двери, непрозрачно намекая, что дроу уже заждался.

Лейтенант скривился, но все же беспрекословно последовал за Ири. Для полного счастья Рей осталось избавиться только от сияющего от радости проректора, но легче оказалось сказать, чем сделать. Стоило широми покинуть кабинет, как настроение магистра Снот резко испортилось. Ее больше не интересовали цветы и ректорская личная жизнь. Она смотрела Рей в глаза и требовала, чтобы ей немедленно объяснили: по какому праву ректор наняла нового преподавателя. И магистру Снот срочно, сию же секунду требовалось пообщаться с некромантом, дабы определить его квалификацию. За последнюю мысль Рей уцепилась, как утопающий за соломинку, и отправила проректора вслед за Орхемом.