Изменить стиль страницы

Долгожданное свидание состоялось всё в той же столовой, которой в этот момент предстояло стать конференц-залом. Нас давно ждали. За столиком перед стеклянным флаконом с не известным мне вином жуткого зелёного цвета сидели рядышком начальник Станции и рыцарь Серж де Пери, собственной персоной. Он, похоже, прочитал папины мысли, ибо оделся столь же незатейливо — кроме свободной белой рубашки, заправленной в тёмные брюки, пожалуй, нечего было и упомянуть. Его взгляд сразу же остановился на мне и задержался так надолго, что полностью удовлетворил всё моё не слишком мелкое тщеславие. Хотя, возможно, рыцаря заинтересовала пропажа лучистости из моих глаз, которую я намеренно убрала, опасаясь ехидных подколов со стороны дорогих родственников. Теперь я об этом пожалела и поспешила скромно «потупить очи долу».

Наши переговоры начались довольно своеобразно. Папа (то есть уже Командор!) выступил с импровизированной, многоминутной речью, в которой сумел ловко соединить обычное любование собою с эффектными пассажами в сторону своего визави и с уверениями в совершеннейшем почтении- уважении. Серж воспринимал всё это как нечто само собой разумеющееся, сопровождая жеманное многословие столь частыми одобрительными кивками, что у меня зародилась мысль: а не смеётся ли он втайне над нами? Крайне осторожно настроившись на «волну» его мозга, я напружинилась и начала впитывать эмоциональное состояние рыцаря, стараясь избежать даже малейших толчков. Я отчего-то была уверена в его очень высоком сенсорном коэффициенте и страшно поразилась, когда он и не попытался «закрыться». Я рискнула чуть-чуть нажать (так, самую малость), желая лишь выявить первичную реакцию, и убедилась в своей ошибке. Передо мною сидел обычный человек, и он не умел защититься от моей психоатаки, а мог только заметить её да и то, если затрагивались болевые точки. Хорошо помню, какой неприятный шок вызвали в своё время эти факты при моём медицинском обследовании и тестировании в разведцентре! Не будь я дочерью высокопоставленного чиновника секретной службы и не собирайся я на эту самую службу работать — могли возникнуть разные нехорошие последствия… Тем более, уже было известно о существовании Медеи Темир, «Мегадевы», и делом современной «Горгоны» занимались сотни сотрудников всевозможных спецслужб. Меня помучили и оставили в покое, сойдясь не на способностях, а на безобидной патологии. Я и вправду не могла внушать, двигать предметы на расстоянии или читать мысли, а умение чего-то там чувствовать сочли делом неконкретным, типа гадания на картах. А кое-какие другие возможности я постаралась от проверяющих скрыть. Сейчас я применила одну из них и неожиданно легко Сержа «прочитала». Обычно при возникновении пси-контакта сразу ощущаешь сплошной хаос чувств высокой плотности, словно на одной волне работает бесчисленное число радиостанций. Продираться сквозь эти дебри мучительно трудно; приходится частенько отключаться, чтобы не повредить собственную психику, а потом по памяти восстанавливать картину. А вот у рыцаря внутреннее состояние было на удивление стабильным! Я сразу уловила его спокойствие, полную уверенность в своих силах и такую нервную прочность, что еле преодолела соблазн влиться в эту мощную структуру. Жаль, но подобное соединение не осталось бы незамеченным — ведь я появилась бы с диаметрально противоположным миром смятенных чувств, борьбой страстей и страстишек, внося полный дискомфорт. Да плюс ещё с мигающей индексацией типа: «Я — девочка, я — девушка, я — женщина…»

Раньше мне казалось, что такое соблазнительное растворение в мужском начале при любовной физической близости должно было принести необыкновенно красивое… впрочем, дальше не буду. Букет полевых цветов, поднесенный к лошадиной морде — что она сможет с ним сделать? Я не обольщалась на свой счет, и он, действительно, был очень скромным, этот букетик, но почему же с ним всегда поступали так безобразно одинаково? Нечленораздельные, ритмические междометия да заливистое жеребячье ржание — вот и всё, что я получала за свои эксперименты по соединению душ. Всегда в такие минуты меня особенно мучила беспощадная, как приговор, мысль о нашем чисто животном происхождении, а бесконечные уверения проповедников «Элиты» в обратном вызывали лишь горький смех…

В этот момент увлёкшуюся сестрицу тихонько толкнул локотком братик и быстрым шёпотом поинтересовался, что именно её не устраивает в прекрасном папином спиче, и почему она то и дело отрицательно покачивает головой с весьма скептическим видом? Тут я, наконец, спохватилась и отвлеклась от собственных дум и от Сержа. Признавая справедливость упрёка, я, тем не менее, не удержалась и подпустила шпильку в том смысле, что настоящий спич должен быть кратким и содержать поменьше восхвалений в собственный адрес. Боюсь, это прошипелось слишком громко, так как все головы повернулись в мою сторону, а сам оратор замолк на секунду, выразительно шевеля губами. Правда, после лёгкого замешательства он быстро закруглился. В самом конце небрежным тоном и была высказана просьба, на которую, если верить Станиславу, мы уже имели положительный ответ.

Серж это подтвердил. Мне очень понравился его мягкий, немного ироничный тембр голоса и неторопливая, звучная речь, использовавшая все богатства языка. Безусловно, перед нами находился культурный человек именно нашего уровня — без предрассудков, но и без дикости. Рассеялись мои опасения по поводу того, что в разговоре начнут сквозить бесчисленные недомолвки, а из карманов будут попеременно высовываться хитрые несъедобные фиги. Безо всяких предварительных условий рыцарь пообещал вывести нашу экспедицию обходным путем к берегу океана, согласившись, что на данный момент другой возможности проникнуть в желаемый нами район нет.

Я сразу обратила внимание на это мимолётное уточнение. Немного подождав и убедившись, что мои размякшие коллеги вновь прозевали такую немаловажную деталь, я первый раз вступила в разговор с коротким проверяющим вопросом: «Скажите, Серж, а раньше?»

Выяснилось, что горе-разведчики и тут не поняли, что имеется ввиду! Роман с забавно приоткрытым ртом уставился на меня, а великолепный Командор укоризненным тоном сделал тихое замечание: «Уважаемый Серж, дорогая Эльза!» Я коротко качнула волосами и растянула губы в насмешливую улыбочку, которую «уважаемый Серж» заметил и, к моей радости, ответил точно такой же своей. Мне очень хотелось, чтобы он сразу понял, кто здесь является настоящим профессионалом, а кто сбоку припёка. Я надеялась, что в своём прекрасном платье и со вкусом подобранными украшениями буду выгодно отличаться от неряшливо одетых мужчин нашего клана, а продуманными репликами окончательно завоюю столь нужное мне внимание…

Пока всё шло просто замечательно. Во взгляде Сержа, устремленном на меня, уже сквозило нечто гораздо более значительное, чем яркое любопытство при первом знакомстве. А его ответ… Глубоким, бархатным голосом, без тени насмешки: «Совершенно верно, леди. Несколько лет назад в строго определённые дни и часы Сафат-реку можно было пересечь вплавь. Сейчас же — увы…»

Ах, леди…

Я так разволновалась, что с трудом заставила себя воспринять суть сказанного. Никто ещё не величал меня этим красивым, старинным титулом, и я даже не предполагала, сколь приятно слышать подобное обращение!

Серж, конечно, заметил произведённое им впечатление, однако не подал вида. Обратившись к Командору, он добавил, что никаких гарантий на успешный переход с востока через воды залива он опять же дать не может. «Но попробовать, конечно, стоит, — добавил он. — Я точно знаю, что этот участок берега океана полностью чист. Там нет вредных «зон», и вполне реально добраться на вездеходах — разумеется, не по прямой».

Тотчас перед ним была разложена походная автоматическая карта, и рыцарь уверенно нанёс основные вехи предполагаемого маршрута. Вслед за первой светящейся стрелкой, направленной точно на запад, появилась метка с названием «заброшенный город», и от неё, но уже южнее, пошла вторая стрелка — через смешанный лес, холмы и овраги к извилистой береговой линии океана. Последовало пояснение, что перед нами только ориентиры, добираться до которых придётся через узкие проходы между хаотично разбросанных островков «технических мёртвых зон». «Некоторые коридоры знал и я, — сказал Серж, — другие обнаружил Станислав, а остальные придётся отыскивать по ходу дела!» — «А если не найдём и наглухо застрянем буквально у самой цели?» — недоверчиво спросил Роман. — «Это не страшно, — последовал небрежный ответ. — Десяток-другой миль по не слишком гористой местности я смогу протащить ваш вездеход своими силами. Нужно только снабдить его колёсами». — «Чем-чем?» — заинтересовался мой невежественный папуля и, получив объяснение от своего более образованного сына, громогласно объявил, что это дело несложное, и что он вот прямо сейчас отдаст все необходимые распоряжения…

Я шумно вздохнула и, обратив на себя внимание, поинтересовалась, куда, собственно, думают устанавливать эти самые колёса, если нижняя часть любого из катеров представляет собою гравитационный двигатель? Однако от меня отмахнулись, как от назойливой осенней мухи, снизойдя, правда, до ответа, что специалисты, мол, своё дело знают, да и вообще перед нами ерундовая инженерная задача! Я не успокоилась и поспешила напомнить, что у нас на корабле нет ни специалистов, ни инженеров, а имеются лишь бестолковые десантники, причём явно в избытке. На меня поглядели так, словно я выдала важную тайну, и демонстративно отвернулись. Нет нужды уточнять, кто именно.