– Ага. Ну, а я не уверена, что смогу.
Джулия вздохнула и пожала плечами.
– Послушай, ты не должна этого делать, просто подумай. Позвони туда.
– Ладно, может быть. Мне нужно в ванную, – мне была необходима минутка. Чтобы поразмышлять. Чтобы сбежать отсюда. И вот я ушла, оставив Джулию одну с моим телефоном, вином и листовкой, которая могла бы изменить всю мою жизнь.
Глава 2
Оуэн
Я злился. Потому что провел последний час на телефоне, общаясь с самой худшей технической поддержкой, с которой мне когда-либо доводилось сталкиваться. На другом конце линии звучал мягкий джаз. Я посмотрел на Грант-Парк в окна, которые тянулись от пола до потолка в моем офисе на верхнем этаже, в центре делового района Чикаго – самого крупнейшего финансового района страны. В некотором смысле я радовался этой передышке и редкому случаю, когда мог поразмышлять о своем бизнесе, жизни – обо всем.
А подумать нужно было о многом. Мои корни были в Чикаго, как и весь бизнес, но в последнее время я чувствовал, что пора что-то менять.
– Мистер Хейз? – уточнила девушка на другом конце провода, возвратив меня к реальности. Голос принадлежал уже другому сотруднику – скорее всего, теперь мне ответил главный менеджер или тот, кто нес ответственность за столь дерьмовый автосалон. – Меня зовут...
Я громко прочистил горло, прервав девушку. Мне удалось немного успокоиться, и я смог вежливо и твердо произнести:
– Позвольте сказать кое-что. Уверен, вы хорошо знаете, кто я. Теперь очень надеюсь, вы поймете, что именно мне необходимо. Будьте так любезны, не тратьте больше мое время сегодня. Чтобы к понедельнику все было сделано так, как мы договаривались. Меня не волнуют ваши форс-мажоры. Свяжитесь с моим ассистентом, если будет необходима какая-либо помощь.
Я завершил вызов и бросил телефон на диван в центре кабинета. Обычно я не разговаривал с какими-то менеджерами низшего звена, но последние пару дней искал причины, чтобы не общаться с юридической фирмой. Бизнес процветал, но порой определенные государственные учреждения «открывали охоту», и приходилось находить и использовать обходные пути.
Мой телефон на столе ожил.
– Мистер Хейз?
– Я здесь, Моника, – отозвался я, стоя в нескольких дюймах от окна.
– Лукас Бакстер на третьей линии. Говорит, вам нужно побеседовать о чем-то важном.
– У меня когда-нибудь были неважные звонки? – ухмыльнулся я. – Скажи ему, я свяжусь с ним через пять минут.
– Поняла.
Мне абсолютно нечем было заняться в эти пять минут, но я заставил своего юриста Бакстера подождать. Спустя четыре минуты, я в три шага преодолел расстояние до своего стола и нажал на кнопку.
– Хейз.
– Где ты был весь день?
– Ездил по делам, Бакстер, ты же знаешь, – ложь, но правдоподобная.
– Хороший ответ. Слушай, я отправил тебе кое-какие документы для ознакомления, возможно, в них есть решения некоторых наших проблем. И знаю, что уже предупреждал, но тебе нужно встретиться с окружным прокурором.
– Лукас, разреши тебя прервать. Мы уже говорили об этом, да, и мой ответ остался прежним. Передай ему, что до сентября я буду в Брюсселе, а после он сможет поймать меня только в Осаке.
– Ты же всегда где-то... – произнес Бакстер. – Слушай, ладно, я разберусь с этим.
– Ты лучший.
Я закончил звонок и снова повернулся к окнам.
Гребаный окружной прокурор всегда следил за моим бизнесом, когда мне, черт побери, это было совсем не нужно. Скоро он натравит на мою задницу налоговиков.
Я подумывал позвонить ему и со всем разобраться.
Но нет, пока нет. Мне пришлось взять перерыв и сосредоточиться. Я понимал, что стратегия «честный бизнесмен не находит оправданий, чтобы доказать свою невиновность» была дерьмовой. Точнее, дерьмово делать невиновность предметом переговоров. Большим искушением было покинуть страну. Залечь где-нибудь в Китае.
– Мистер Хейз? – позвала Моника, стоявшая в дверях моего кабинета. Она была на пять лет старше меня, но при этом выглядела на столько же моложе. Моя секретарша хорошо одевалась и отличалась чрезвычайным умом. Она единственная женщина в мире, которая не была мной заинтересована. Большую часть своей жизни, еще со времен колледжа, Моника была замужем и совершенно счастлива в браке. В отличие от всех остальных женщин, которых я знал, ее не привлекали мои деньги. И по иронии судьбы, она не привлекала меня.
– Мистер Хейз? Где вы витаете?
– Просто... задумался.
– О, надо же!
– Эй, следи за языком. Что хотела?
Моника вытаращила глаза и скривила губы, указав на мой телефон. Был лишь один человек, о котором она сообщала лично.
Я поднял голову, уже почувствовав раздражение.
– Чего он хочет?
Она поморщилась.
– Честно, без понятия, но вам лучше ответить.
– Спасибо, Моника.
Я уставился в потолок. Твою мать. Ну и денек. Медленно я подошел к дивану и схватил телефон. Один пропущенный звонок.
Чертов Лоусон. Он был моим другом, дерьмовым другом. Я воспринимал Лоусона в некотором роде как наставника, всегда старался учиться на его ошибках, которые он постоянно совершал. Как ему сошла с рук половина дерьма, что он натворил, мне было до сих пор полностью не понятно. Ему каким-то образом удавалось находить лазейки и гасить многомиллионные долги своей компании. Когда государственные службы приходили с проверкой, он вел себя как напыщенный идиот, и это заставляло их интересоваться его бизнесом еще больше. Я пытался сказать Лоусону, чтобы тот перестал поступать словно ребенок, но, конечно же, меня никто не послушал. Мой друг всегда хвастался своими знакомыми, которые могли помочь ему, и использовал их в своих интересах. Я никогда до конца ему не верил, пока не увидел, как вместе с государственными службами медленно испарялись и проблемы.
Если и было что-то еще, чему я научился за эти годы у Лоусона, так это дипломатия. Никогда не знаешь, чья помощь может понадобиться, и оставаться со всеми в хороших отношениях являлось умным решением.
Я поднял телефон и перезвонил ему, прежде мысленно подготовив себя к проблемам, в которые он снова вляпался.
Лоусон ответил после первого гудка.
– Оуэн, друг мой! Я так рад, что ты перезвонил! Не ожидал, честно говоря! Как твои дела?
– Ты же читаешь новости. «Хейз Инк» сильнее, чем когда-либо, – соврал я.
– Мои поздравления, дружище! Знал, что ты справишься!
– Конечно, мы справились, – я схватился за подлокотник.
– Да. Но ходят слухи, что окружной прокурор охотится за тобой, ты в курсе?
– Ты о чем? – Лоусон просто хотел распространить больше слухов. На самом деле мне было плевать на то, что хотел разнюхать мой друг, я должен был заниматься своим делом.
– Ну, слышал, он часто посещает заведение, в которое я вложил деньги.
– Заведение? Какое именно? – Лоусон владел недвижимостью по всему городу, так было легче скрыть свои доходы.
– Помнишь местечко, куда мы раньше часто ходили? «Закрытый клуб покупателей Чикаго»?
Я помнил. Раньше, когда мы только закончили колледж и начали зарабатывать наши первые деньги, мы проводили все выходные в клубе. Это были легендарные вечеринки, где наличные с легкостью оказывались в женских трусиках. Я перестал ходить в это заведение сразу после того, как бизнес пошел в гору.
– А что с ним? – спросил я.
– Ну, это то место, куда в нашем городе любят ходить высокопоставленные люди.
– Зачем мне эта информация, Лоусон?
– Эй, я понял, раньше мы хорошо ладили друг с другом, и я облажался, прекратив наши отношения. Считай, это – моя оливковая ветвь тебе. Встреться там с окружным прокурором, а еще лучше сделай несколько снимков. И можешь дальше заниматься своими делами. Учти, это поможет тебе решить твою проблему.
Он был прав.
Пять лет назад я бы уже выбежал за дверь, но нынешний «я» сидел неподвижно.
– Не знаю, Лоусон. Как бы заманчиво это не звучало, – а это заманчиво совсем не звучало, – думаю, я пас, – мне было неинтересно снова связываться с Лоусоном.
– Да ладно, мужик, не будь таким. Я заплачу за все, что захочешь. Женщины, выпивка – все, что угодно, тебе просто нужно сделать фотку.
Он хотел использовать этот компромат в собственных целях, я был в этом абсолютно уверен. Но все равно стоило бы попытаться.
– О, я тебе не сказал? – продолжил Лоусон, вырвав меня из моих мыслей о прокуроре. – Там будет проходить аукцион! Десять самых горячих цыпочек, которых мы только смогли найти! Лучшие из лучших!
Меня это мало заинтересовало, но разговор с окружным прокурором мог пойти мне на пользу. Вряд ли прокурор хотел, чтобы общественность узнала о его визитах в клуб, где проходили аукционы по продаже женщин. Это могло оказаться даже хуже, чем посещение секс-клуба.
– Хорошо, Лоусон, я в игре.
– Я знал, что ты захочешь прийти! Увидимся в воскресенье в девять, окей? Я скажу ребятам, чтобы они забронировали для тебя место на парковке для персонала.
– Ты перебарщиваешь.
Лоусон засмеялся.
– Знаю, просто я рад, что мой старый друг Оуэн вернулся!
– Я никогда и не уходил, – ответил я. Это правда, Лоусон ушел сам. Я же все еще оставался здесь.
Я положил трубку и заметил, как в кабинет зашла Моника.
– Не могу поверить, что вы согласились встретиться с этим засранцем!
– Полегче. Я встречаюсь не с ним. Просто взгляну на клуб и пообщаюсь с другими посетителями. Возможно, договорюсь о свидании или типа того, – я ухмыльнулся ей, ведь мы оба знали, что у меня нет необходимости покупать женщин.
Я мог иметь все, что хотел.
Кого хотел.
В любое время.
Моника обдумала мои слова и посоветовала:
– Наденьте синий костюм. Этот цвет придает блеск вашим глазам.
Я улыбнулся, впервые за весь день почувствовав себя лучше. Я и так собирался надеть синий костюм.
В дверях она повернулась ко мне и произнесла:
– Вы же понимаете, что Лоусону от вас что-то нужно, верно?
– О, я на это рассчитываю.
Глава 3
Сидни
В субботу вечером мне перезвонили из «Закрытого клуба покупателей Чикаго». К этому времени я уже отказалась данной идеи, и даже Джулия перестала настаивать на том, чтобы я позвонила им сама. Впрочем, Джулия провела большую часть выходных в городе, рысью бегая по барам, так я это называла.