Изменить стиль страницы

— Ага, испугался, фараон? Испугался? Тоже втюрился в нее, как и этот Кеннеди? — Он засмеялся пронзительным смехом, каким смеются только безумные. — Боюсь, что и Кеннеди несдобровать, как только я вернусь туда! Кто посмеет обвинить меня, если я убью его как собаку за то, что он сделал с Ройлэом?

— Ну, хватит! — сказал я устало. — Вы герой дня и великий сыщик. Пойдем поищем Вайланда и покончим со всем этим делом.

— Вот именно, покончим! — согласно кивнул Ларри. Голос его внезапно зазвучал совершенно спокойно, и это понравилось мне даже меньше, чем его недавние вопли. — Только Вайланда вы больше не увидите… Вы вообще больше никого не увидите. Я убью вас, Тэлбот! И убью прямо здесь, на месте!

Во рту у меня был такой привкус, словно мне кто-то сунул туда сверхчувствительную промокашку. Я чувствовал, как учащенно бьется мое сердце, а ладони покрываются потом. Ларри говорил совершенно серьёзно. Он намеревался в действительности нажать курок своего массивного «кольта» и испытать при этом величайшее наслаждение всей своей жизни. Игра была проиграна! Тем не менее мне удалось унять дрожь в голосе и сказать:

— Значит, вы намерены меня убить? Почему?

— Потому что я ненавижу вас, Тэлбот! — прошептал он прерывающимся шепотом, от которого у меня по спине побежали мурашки. — Потому что вы издевались надо мной с первой же нашей встречи… Наркоманишка, шприц и тому подобное! Потому что вы влюбились в эту женщину. И если я не могу получить ее, то и вы ее не получите! Потому что я ненавижу фараонов!

Да, я ему явно не нравился, это было ясно видно. Даже когда он молчал, рот его дрожал и дергался, как у эпилептика. Он только что выложил мне то, что никогда бы не сказал другому человеку, и я понял, почему он это сделал: мертвые молчат. А он смотрел на меня как на мертвеца. Меня ждет такая же участь, как и Германа Яблонски, с той лишь разницей, что того зарыли в землю, а меня сбросят в море с высоты в сто тридцать футов. Но какая разница, где спать вечным сном, если все кончено? Да и тот факт, что убьет тебя не настоящий противник, а трепещущая масса одурманенных нервов, не сделает смерть легче.

— Вы прямо сейчас и собираетесь прикончить меня? — Мои глаза не отрывались от дрожащей руки.

— Прямо сейчас! — Он хмыкнул. — Пущу вам пулю прямо в живот, да пониже, чтобы полюбоваться, как вы будете корчиться… Вы будете кричать, выть, плакать, и ни одна душа вас не услышит! Ну, как вам нравится это, фараон?

— Жалкий ты наркоманишка, — тихо сказал я, мне нечего было терять.

— Что ты сказал? — Он с таким удивлением и недоверием посмотрел на меня, что даже как-то скорчился, держа в руке револьвер. При других обстоятельствах его поза показалась бы смешной. — Что ты сказал, фараон?

— Наркоманишка! — сказал я отчетливо. — Ты так пропитался своим зельем, что уже больше и не ведаешь, что творишь! Куда ты денешь труп? — Я впервые подумал о себе как о трупе, и мне даже сейчас не хочется говорить, что я при этом почувствовал. — Даже пара таких, как ты, не смогла бы вытащить меня отсюда, а если меня найдут застреленным в этой комнате, все сразу поймут, кто убийца, и тебе достанется не меньше, чем мне, ведь им нужны мои услуги. И сейчас даже больше, чем раньше! Так что тебя по головке не погладят, Ларри, мой мальчик!

Он с хитрым видом закивал, словно соглашаясь с моими словами.

— Ты прав, фараон, — пробормотал он. — Я не могу пристрелить тебя здесь. Значит, нам придется выйти и пойти к краю, чтобы я мог пристрелить тебя и сбросить в море.

— Вот именно, — согласился я. Какая нелепость заботиться о ликвидации следов собственного убийства! Но, в отличие от Ларри, я был все-таки в своем уме и не терял надежды, ставя все на последнюю ставку. Конечно, игра эта была чертовски рискованной.

— Вот уж они набегаются, разыскивая тебя! — мечтательно сказал Ларри. — И я тоже буду бегать и делать вид, что разыскиваю, а сам буду все время смеяться в душе и представлять себе, что на самом деле ты сейчас покоишься на дне в обществе акул и водорослей и что я умней любого из них.

— У вас богатое воображение, Ларри, — сказал я.

— Вы так считаете? — Он опять тонко захихикал, и я почувствовал, что у меня волосы встают на голове. Он пнул Мэри ногой, но она не шевельнулась. — Ничего, долежит до моего возвращения! Я ведь недолго, так, фараон? Пошли! Ты — впереди. И не забудь: у меня фонарик и револьвер!

— Об этом трудно забыть.

Ни Мэри, ни радист не шевелились. Насчет радиста я был спокоен, у меня до сих пор горели кулак и ступни. Но насчет Мэри… Я даже подумал, а не притворяется ли она, она дышала слишком учащенно и отрывисто, что совсем не характерно для человека, лишившегося чувств.

— Ну, пошли, пошли! — нетерпеливо сказал Ларри и ткнул меня револьвером в спину. — Выходи!

Я вышел. Сперва прошел по коридору, потом вышел еще через одну дверь и очутился на атакуемой ветром и дождем площадке. Пока мы еще находились у стены, она нас защищала, но еще один шаг — и мы примем на себя всю силу урагана. Я понимал, что единственный шанс или сейчас, или никогда. Я выбрал сейчас.

Подгоняемый ветром и револьвером в спину, я свернул за угол радиорубки и сразу пригнулся, наклонив голову. Ларри же был застигнут врасплох непогодой. Он не только ослаб физически, но и держался прямо, с высоко поднятой головой. Поэтому встречный ветер чуть не сбил его с ног. Еще ниже наклонив голову, я ринулся вперед, сразу оторвавшись от Ларри, как спринтер отрывается от устремившихся за ним бегунов.

Почти тотчас я понял свою ошибку, я не рассчитал силы ветра. Бежать навстречу ураганному ветру это все равно что пытаться бежать в бочке с патокой. Не учел я также, что если ветер мешает движениям человека, то он отнюдь не мешает движению свинцовой пули, вылетающей из «кольта» с первоначальной скоростью 600 метров в секунду.

Я сделал, быть может, ярдов восемь, когда мечущийся луч фонарика настиг меня и засветил. И в тот же момент Ларри выстрелил. Как известно, гангстеры и другие бандиты — самые плохие стрелки в мире. Их обычная манера — приблизиться на расстояние двух ярдов, а потом уже стрелять или же осыпать данную местность свинцом, чтобы по закону больших чисел какая-нибудь из пуль все-таки достигла цели. Я слышал сотни раз, что эти молодчики не могут попасть даже в амбарные ворота, если они стоят от них на расстоянии десяти шагов. Но, возможно. Ларри об этом никогда не слышал, или же правило это применимо лишь к амбарным воротам.

Пуля угодила мне в левое плечо, и я описал полный круг, прежде чем упасть. Но именно это обстоятельство и спасло меня, ибо вторая пуля задела лишь воротник моей куртки. Ларри давал не предупредительные выстрелы — его цель была убить меня.

И он бы добился своего, если бы я остался лежать на площадке хотя бы на пару секунд дольше. Последовал еще один выстрел. Звук его едва донесся до меня сквозь вой ветра, но я увидел, как искры вспыхнули и отскочили от площадки в нескольких дюймах от моего лица.

Я вскочил и снова побежал. Я не видел, куда бегу, но не это было самое главное. Самым важным было то, что я знал, от кого я бегу. Слепящий резкий порыв ветра бросил мне в лицо потоки дождя, заставив меня закрыть глаза, и я обрадовался. Ведь если я закрыл глаза, то и Ларри был вынужден это сделать.

Все еще с закрытыми глазами я налетел на какую-то металлическую лестницу и вцепился в ступеньки, чтобы удержать равновесие, и, прежде чем я успел осознать, что делаю, очутился на высоте десяти футов и инстинктивно лез все выше и выше. Возможно, подтолкнул меня на это вековой инстинкт человека, побуждавший его взбираться повыше, спасаясь от грозящей опасности. Но теперь я уже понимал, что лестница ведет на какую-то площадку, с которой я смогу легче отразить натиск Ларри.

Это был самый трудный и изнурительный подъем. В нормальных условиях, даже при таком ветре, я бы преодолел эту лестницу без особого труда, но сейчас мне приходилось действовать лишь одной рукой. Левое плечо, правда, не причиняло мне особой боли, оно как будто онемело, и настоящая боль еще ждала меня впереди, но вся левая рука была словно парализована, и всякий раз, как я оставлял предыдущую ступеньку и хватался за следующую, ветер грозил сорвать меня с лестницы.