Он покачал головой, затем достал другую, большую банку и пошел обратно к горгулье, которая была вынуждена успокоиться, не в силах освободиться от раскаленной сети. Я сделала пару шагов вперед, чтобы получше рассмотреть зеленые кристаллы. Они никоим образом не были закреплены на асфальте и все же они служили якорями для люминесцентных канатов. Как ни старалась тварь, кристаллы не поддавались. Это было слишком странно.
— Что это? — спросила я, указывая на кристаллы. Я решила, что могу начать с малого, поскольку мои многочисленные вопросы касались его. Не то чтобы он был до сих пор особенно восприимчив к чему-либо.
— Положи это туда, рядом с головой горгульи. Открой крышку, — ответил он, поднося банку и протягивая ее мне. — На что они похожи?
Секунду я смотрела на спасенного парня — он все еще сидел на краю дороги, дрожа и что-то бормоча себе под нос. Я не слышала его, но поставив себя на его место, вообразила, что он спрашивает всех богов во Вселенной и за ее пределами, почему он застрял здесь с нами. Бедный парень. Жаль, что у меня нет ответа для тебя.
— Наверное, кристаллы.
Я пожала плечами, поставила банку рядом с головой горгульи и взялась за крышку. Существо посмотрело на меня, обнажив чудовищно огромные клыки. Было трудно точно определить количество беспокойства, которое я чувствовала в его присутствии, но учитывая его физические ограничения, я успокаивалась тем фактом, что он больше не мог причинить мне боль.
— Ты права. — кивнул Уэйд, его зеленые глаза смерили меня с головы до ног. Его любопытное выражение лица заставило меня почувствовать себя слишком застенчивой, но я, по крайней мере, чувствовала, что его раздражение начало спадать. Вместо этого, любопытство взяло верх. Он пытался понять меня.
— Может, хотя бы объяснишь подробнее? Не каждый день я сталкиваюсь с чертовой горгульей и парнем, стреляющим огнем из пальцев, — парировала я, уперев руки в бедра.
Боль в лодыжке напомнила мне, что я растянула ее ранее, и что я все еще была одета в черное коктейльное платье, шпильки и мою грязную кожаную куртку сверху. Наверное, я выглядела так, будто только что вышла из элитного магазина. Тем не менее, я не могла беспокоиться о своей внешности, не со всеми вопросами, которые у меня были к этому парню. Даже на улице воздух между нами был наэлектризован, заряжен интенсивной энергией, которая была вне моего контроля.
Все что я чувствовала в казино в его присутствии вернулось, заставляя мою кожу покалывать.
— Они называются ловушечными камнями, — ответил он, затем вздохнул и кивнул на банку. — А это держатель монстров.
— Для… монстров. — Я указала на горгулью, в основном озвучивая вывод для себя.
— Ты быстро соображаешь. Уэйд намеренно еще раз осмотрел меня. — Неплохо для… ты что, должно быть завсегдатай бара?
Фу, сарказм, высокомерие. Я могла бы ударить его.
— Служащий казино, — ответила я, стиснув зубы.
— Так тебя теперь называют. Окей. А теперь отойди, — сказал он. — Мне нужно убрать этого плохого мальчика.
— Я так понимаю, это не первое твое родео, — сухо заметила я.
— Конечно, нет. Хотя странно, что это происходит в таком людном месте, — ответил Уэйд, озабоченно нахмурив брови. — Горгульи никогда не бывают такими наглыми.
Я медленно кивнула и отошла. Уступчивость казалась лучшим инструментом, если я хочу получить от него ответы. Он поднял руки над животным, на этот раз его кольца вспыхнули красным. Его губы шевельнулись, когда горгулья зарычала и дернулась, а затем мгновенно исчезла в клубах черного дыма. Раскаленная сеть тоже исчезла, как будто свет просто погас, оставив после себя двенадцать зеленых кристаллов.
У меня перехватило дыхание, когда банка засветилась красным, втягивая внутрь черный дым.
— А теперь плотно закрой крышку, — добавил он.
Я сделала, как было велено, потом взяла банку и уставилась на ее содержимое. С каждым мгновением это становилось все более странным.
— Как… как это работает? — пробормотала я, наблюдая, как Уэйд собирает кристаллы и засовывает их в другой карман куртки.
— Горгульи, как ты красноречиво выразилась, чудовища, — ответил Уэйд. — Однако, они не обычные кричащие монстры о которых ты читала в книгах. Судя по твоему замешательству, я готов предположить, что ты никогда не слышала о ведьмах, колдунах или Чистильщиках.
— Подожди, ты хочешь сказать, что ведьмы и колдуны существуют? — спросила я, внезапно осознав важность его заявления. Я, конечно, слышала эти термины, хотя в основном из книг и фильмов. Мысль о том, что я могу быть одной из них, приходила мне в голову, но без специальной литературы, объясняющей, как именно я могу делать то, что я делаю, она оставалась просто фантазией.
— Ты не можешь сказать, что удивлена, основываясь на своих способностях. Он вздохнул, видимо, ему наскучила моя тупость. Но ему совсем не было скучно. Покалывание в горле и конечностях было возбуждением, любопытством, но не только его. Некоторые из них были моими. Я не одинока в этом.
— Не совсем. Просто у меня никогда не было термина для этого. Я медленно покачала головой. — Как это возможно?
— Это долгая история и я настоятельно рекомендую очистить эту область до того, как выйдут остальные сотрудники и клиенты казино, — ответил Уэйд.
— Подожди, — сказала я, отступая назад, прежде чем он смог взять банку из моих рук. — Значит, то, что ты сделал… то, что ты делаешь… это все магия? Настоящая магия? Типа, палочки и все такое?
— Дай сюда. Уэйд выхватил банку и направился к джипу. Я не отходила от него, наблюдая, как он положил предмет в спортивную сумку в багажник, а затем подошел к парню, сидящему на другой стороне узкой, тускло освещенной улицы. — Да, настоящая магия. Но никаких палочек. Это не детская книга. Это реальный мир.
— Так что, ты пользуешься кольцами? Ваши ведьмовские предки считали палочки модными, фэкс-пэкс, или как? — съязвила я в ответ.
— Придержи эту мысль, — ответил Уэйд, затем перевел взгляд на парня, жестом приказывая ему встать. Мужчина был примерно одного роста с Уэйдом, но гораздо худее, хотя я готова была поспорить, что он пропотел литров на десять после сегодняшних событий.
Уэйд щелкнул пальцами перед лицом мужчины, и его кольца засветились синим.
— Ты. Как тебя зовут?
— Джейми, — рассеянно ответил парень, в его глазах вспыхнул голубой огонек.
— Джейми, что ты делал здесь сегодня вечером? — спросил Уэйд.
Джейми пару раз медленно моргнул, затем ответил.
— Я выпил с друзьями. Шел домой.
— Ладно, вот что случилось, Джейми. Ты вышел из бара, где выпивал с друзьями. Ты шел домой, когда двое мужчин пытались тебя ограбить. Ты не помнишь их лица, но тебя немного побили. Ты ударил в ответ и убежал. Теперь ты в безопасности. Они ушли. Тебе нечего бояться. Ты больше ничего не видел. Ты больше ничего не испытал. Когда ты проснешься завтра, сегодняшний вечер покажется тебе далеким воспоминанием, и ты обретешь покой. Все будет хорошо, Джейми. Obliviscor memoriam.
Глаза Джейми на секунду вспыхнули ярко-синим, затем вернулись к своему естественному оттенку коричневого. Он глубоко вздохнул, затем потер лицо, как будто только что проснулся от глубокого сна, в то время как Уэйд заложил руки за спину, свет в его кольцах исчез.
— Что… что случилось? — Спросил Джейми. Ужас, который исходил от него и проникал прямо в меня, исчез. Вместо этого возникло замешательство с оттенком стыда, типичное для пьяницы, сбившегося с пути. Что бы ни сделал с ним Уэйд, это было похоже на гипнотическое внушение.
— Не знаю, приятель, — пожал плечами Уэйд, притворяясь равнодушным. — Ты, должно быть, пьян или что-то в этом роде. Почему бы тебе не пойти домой? Ты пугаешь мою девушку.
— Что? — пробормотала я, едва уловив его ложь, когда Джейми уставился на меня.
— Мне очень жаль.
Джейми нахмурился, отошел и исчез за углом на главной улице.
— Твою девушку?
Я уставилась на Уэйда, мои щеки пылали.
— Это часть нашей работы. Мы лжем, мы обманываем, мы защищаем их невежество любой ценой, — ответил Уэйд, затем повернулся и пошел к своей машине.
— Подожди, мы?
— Ты же не думала, что мы будем только вдвоем?
— Ну же, парень, ты должен дать мне что-то большее, чем полуответы и риторические вопросы! — воскликнула я и схватил его за руку. Мышцы под мягкой тканью его пиджака были твердыми, как камень и мне было трудно отпустить его, даже когда он остановился и снова повернулся ко мне лицом. — Очевидно, я понятия не имею кто я, кто ты и почему горгулья охотилась в центре этого чертова города! Ты первый человек, которого я встретила, который может делать… вещи.