глава 7

Цивилизация закончилась еще задолго до того, как мы должны были достигнуть своей цели. Оплот человеческого «гения» — маленькая, занюханная деревушка, в которой нам пришлось остановиться перед решающим броском, имела гостевой дом, что навело меня на мысль, о наличии постоянных клиентов. Здесь, недалеко от границы, где начиналась практически неисследованная территория бывшего Йеллоустонского парка, сейчас напоминавшего дремучие, непроходимые джунгли, постоянно кто-то отирался.

Наша группа состояла из двенадцати человек, десять из которых были мужчинами. Хотя, глядя на богатырское телосложение Джин, я иногда сомневалась, что женщин в нашей компании две. Джин, исполняющая в отряде сразу несколько ролей, начиная с носильщика и заканчивая кашеваром, была негритянкой, ростом около двух метров и два с половиной метра объемом грудной клетки. Причем объем грудной клетки практически совпадал с объемом талии и бедер. Но, не смотря на такие внушительные размеры, характер женщины был очень покладистый и добродушный и ко всем своим немалым достоинствам, она являлась еще и ученым, зоологом.

Начальник нашей экспедиции, тот самый знакомый профессора, по фамилии Крук, тоже был ученым, но не зоологом или ботаником, и даже не физиком, как Браге, а географом, нанятым за большие деньги частными лицами, для поимки редких экземпляров животных. Он напоминал мне плюшевого медведя, мягкого и безобидного. Но это лишь внешне. За этой вызывающей доверие оболочкой скрывалась скаредная душонка. Крук экономил буквально на всем, и это учитывая, что от нашего профессора он получил кругленькую сумму денег.

Кроме Крука и Джин наш отряд составляли двое близнецов-студентов-биологов, еще один профессор, по фамилии Буш — эксперт по генным мутациям, проводник по имени Битли — жук и четыре суровых парня-ловца. Они же считались нашей охраной, среди, которых был один с большими странностями, никогда не снимавший темных очков и платка-банданы с головы. Он мне постоянно кого-то неуловимо напоминал. Но кого, я вспомнить никак не могла. Охрана всегда держалась особняком, и более тесно пообщаться с ними не получалось.

Сегодня была последняя ночь, которую мы проведем под крышей. Завтра начинается серьезное и опасное путешествие по диким, плохо исследованным землям. Нам предстоит пройти сто километров пешком по непроходимым джунглям.

Удивительно, но земля здесь практически излечилась. Тонны пепла смыло дождями, и вновь выросли сгоревшие леса. Сюда уже заглядывают люди, мигрируют животные, которым вольготно живется в этих местах.

Мы решили провести этот вечер на улице, у костра. Близнецы-студенты бренчат на гитаре. Они договорились с хозяином гостиницы, что заберут инструмент на обратном пути. Два профессора о чем-то тихо судачат. Охрана, к моему удивлению, тоже примостилась недалеко. Джин сообщила, что сегодня на ужин кабанятина. Мясо она купила у местных, уверовавших женщину, что оно абсолютно съедобно. Не знаю, как оно съедобно, но запах от мангала идет просто одуряющий, что даже наши нелюдимы-охранники придвинулись ближе.

Я сижу на вытертом многими седоками до глянцевой гладкости бревне. Слева Ратмир. Он ведет беседу с Круком:

— Значит, Вы утверждаете, что это странное существо умеет говорить?

— О! Я ничего не утверждаю мистер Демир, — Крук, как и все остальные члены группы, исключая меня и профессора Браге, считают Ратмира гражданином Персии, Ибрагимом Демиром, ученым-вулканологом. Я же была представлена его ассистенткой. Профессор Браге объяснил свое желание участия в экспедиции старческим помутнением рассудка, о чем постоянно хохмил. Все привыкли к причудам профессора, имевшего легкий, жизнерадостный характер и довольно благожелательно относились к его присутствию в группе. Мы же с ним договорились обращаться к Ратмиру коротко — Мир, чтобы ненароком не ввести в заблуждение всех остальных и не вызвать излишних вопросов.

— Эти данные, — тем временем продолжил Крук, — были получены предыдущей экспедицией, устроенной Международным научно-исследовательским институтом по проблемам экосферы Земли, где я, ваш скромный визави, имею быть честь приглашенным читать лекции по истории географии. Так вот, в этой экспедиции они столкнулись с необъяснимым, на их взгляд, удивительным существом, не вписывающимся ни в один классификатор земной фауны. Кое-кто, — Крук ближе наклонился к Ратмиру и зашептал. — Кое-кто из них утверждал, что подвергся со стороны животного психической атаке.

— Животное было описано, мистер Крук, — заинтересованно спросил Ратмир.

— Да. И довольно подробно. Я думаю, мы с вами сразу поймем, что это именно оно.

Он достал из внутреннего кармана пиджака смартком.

— «Ничего себе у него гаджет!» — я с любопытством рассматриваю плоский серебристый предмет. У голосмарта, что поблескивает в свете костра, два экрана. В отличие от моего, тоже надо сказать, не последней модели фоноимпланта, эта штука имеет функцию объемной голографии и обладает очень мощным сигналом, способным связаться даже с Луной. Я слышала о таких моделях, но насколько знаю, их еще не выпустили в массовое производство. Если бы у меня был такой, то я могла бы связаться с Лео и не проторчала в Крепости столько времени.

— «Однако у нашего начальника экспедиции неплохие связи» — думаю я, глядя, как в руках Крука голосмарт трансформируется в ультратонкую пластину, на поверхности которой возникает, словно сотканное из тонких, голубых лучей суперобъемное изображение невиданного существа.

Остальные члены группы, побросав свои занятия, тоже с любопытством уставились на дивного зверя. Только Джин продолжила жарить наш ужин. Скорее всего, она по роду своей деятельности уже была ознакомлена с его изображением.

Зверь же был поистине удивительным. Наверно, больше всего он походил на дракона. Хотя, это не слишком правильное сравнение, потому, как драконы существа вымышленные, мифологические и в разных сказках и легендах, разных народов описывались по-разному. Этот же зверь напоминал мне именно китайского водяного дракона Сюаньлуня, чешуйчатое тело которого изогнулось словно в броске. Четыре мощные лапы оканчивались когтями, способными разодрать, наверное, шкуру слона. Приоткрытая длинная пасть обнажала острые клыки. Тело заканчивалось хвостом, имевшим широкий плавник, похожий на лист дуба. От носа шли тонкие, гибкие усы, практически достигавшие хвоста. Голову украшали два витых рога. От их основания на затылке и до самого хвоста росла грива. Имел зверь и небольшие, кожистые крылья. Во все глаза я смотрела на дивное существо, будто ожившее с рисунка древнего китайского свитка.

— Очень жаль, что мне не удалось пообщаться с людьми, имевшими с этим существом контакт, — сказал Ратмир, как и я, внимательно разглядывая зверя.

— Да! Красавец! — прокомментировал Тью Браге. — Удивительно, но он похож на китайского дракона! — Похоже, наши мнения с профессором совпали.

— Диморфодон. Род птерозавров. Обитали в юрском периоде.

Все головы повернулись к близнецам.

— По крайней мере, на это указывают некоторые признаки, — продолжил один из братьев, кучерявый Фрэнк, чьи шикарные кудри, спрятанные под платком, все равно постоянно выбивались из-под косынки.

— Откуда здесь могут быть доисторические животные? Не смешите меня, молодые люди.

Теперь все внимание присутствующих занял длинный и худой, как жердь, мистер Буш.

— Но мало ли, профессор, — ему возразил Тью Браге. — Сейчас столько развелось институтов, занимающихся генной инженерией. Может у кого-то подобный экземпляр и сбежал. Да разве признается кто, если все делалось без лицензии на подобные эксперименты.

Народ чесал затылки, удивляясь невиданному животному. А я задумалась: «Интересно. Мне лишь показалось, что во взгляде Ратмира скользнуло узнавание?»

***

Острые, словно бритва мачете делали свое дело. Хоть и с трудом, но отряд продвигался по непроходимым джунглям, в иных местах буквально прорубая себе дорогу. Мы перевалили через хребет Медвежьего зуба и у нас уже были две ночевки в лесу, а проводник уверял, что мы на верном пути. В общем, никаких серьезных опасностей пока не было, но не смотря на это, у меня появилось стойкое чувство, что сама обстановка в нашем отряде накалялась. Народ нервничал, иногда случались стычки и ссоры из-за ерунды. Ратмир стал еще серьезнее, чем раньше. Только профессор Браге продолжал шутить, но часто невпопад. Даже Джин, всегда добродушная и отзывчивая, временами огрызалась и грубила.