Внезапно она заметила, что с лестницы, идущей от маленького сквера, спускается человек. Невысокий, коренастый мужчина в чёрном пальто. В его руке был маленький чемодан, в таких люди предпочитают носить документы. Маргарита застыла. Походку Теодора Харингтонна было легко узнать. Зачем он идёт к ней?

─ Добрый вечер, ─ первым поздоровался мужчина.

─ Добрый.

Теодор, как и она, облокотился на ограду. Ей казалось, что он ─ приведение. Не мог же он знать, где она? Не мог же случайно встретить? Девушке чудилось, что она стоит вовсе не на набережной Лондона, а где-то в совсем другом месте.

─ Вы, наверное, гадаете, как я вас нашёл? ─ догадался о роившихся в её голове мыслях Харингтонн. ─ На вашем айфоне стоит жучок. Я поставил его, когда вы были на допросе.

─ Он не работал. Иначе бы меня тут не было, ─ заметила Маргарита, не подумав. Рука неосознанно потянулась к поясу.

─ Да. Он заработал только сегодня.

Теодор посмотрел куда-то вдаль, откуда прибежала Марго минут пятнадцать назад.

─ Вы удивлены, мисс Эйс-Тёрнер? ─ негромко произнёс он. ─ Моя встреча с вами нарушает все правила. Однако я больше не занимаюсь вашим делом, оно закрыто. Более того, я больше не работаю в Скотленд-Ярде.

Маргарита непонимающе уставилась на Теодора. Сейчас его холёное лицо не пугало её.

─ Да, я перевожусь, неважно куда. Могу сказать, что не в пределах нашей страны. Поэтому я бы хотел сказать вам пару слов, прежде чем уйти.

Девушка перевела взгляд на Темзу. Правая рука продолжала охватывать рукоять револьвера в её кармане. Марго была готова его застрелить.

─ К сожалению, все мои догадки недоказуемы, ─ эту фразу Харингтонн произнёс буквально по слогам. ─ Я уже говорил вам, что он убил шестерых девушек. Никто не связывал эти дела. Не думаю, что их когда-то смогут связать, ─ мужчина усмехнулся. ─ Я потратил много времени, чтобы найти, что объединяло всех этих девушек. Это было сложно, как вы догадываетесь.

─ Палата в больнице, ─ прошептала Марго.

─ Вы знаете, что являетесь жертвой, но продолжаете…

─ Вы не понимаете.

─ Ещё сложнее было узнать, кто он на самом деле, все документы уничтожены. Я нашёл только два документа, про которых он, видимо, забыл. Донован Маттэйхейв O’Салливан родился в семьдесят шестом году в Атлоне, в семье матери-одиночки. Отца он не знал, в три года у него появился отчим, мать умерла ещё через год. Вскоре и отчим погиб. Думаю, вам знакома фамилия Моран?

Девушка слабо кивнула. Звёзды над её головой на краткий миг вспыхнули и погасли.

─ Мистер Моран завещал ему много.

Теодор помолчал.

─ O’Салливан никогда нигде не работал официально, у него нет образования. Наследство позволяет ему жить ни в чём себе не отказывая, а профессия киллера… это развлечение. Главная проблема мистера O’Салливан в том, что он всегда стреляет из одного и того же оружия. Иногда такой консерватизм играет злую шутку. Он стрелял в вас очень давно, застрелил двоих наших полицейских, того охранника, вашу соседку и сотни других людей. Может, я бы смог это доказать. Но вы сами знаете. Камеры. Он их всегда отключает. Я пытался найти видео с кафе, где, как я предполагаю, вы встретились…

─ Плёнка сгорает, ─ выронили ее губы. ─ Вы действительно ничего не докажете.

─ Именно, мисс Эйс-Тёрнер! Когда он вас убьёт, никто ничего не докажет. Никто не знает о вашем знакомстве. Все свидетели убиты, Эндрю Моран в тюрьме по вашей воле, его сестра пропала. Вы станете очередным «мертвым делом».

─ Люди знают о нашем знакомстве.

─ Любой пожар уничтожит вещественные доказательства. Каждого свидетеля можно убить. Вы это и сами знаете. Но кто узнает его? Ваши родители? Брат?

─ Они не видели его.

─ Имя легко подделать, мисс Эйс-Тёрнер, ─ сказал мужчина. ─ Он растворится и перестанет существовать, когда закончит то, что хотел. Помните об этом и помните о том, что ещё можете всё исправить.

─ Я уже ничего не исправлю, ─ прошептала она.

Где-то сзади посигналил автомобиль. Марго выжидающе перевела взгляд на Харингтонна.

─ Я никого не жду, ─ ответил он на её вопросительно поднятую бровь.

Автомобиль просигналил ещё раз.

Комментарий к Глава 22 Небесный край’

‘Отсылка к Элис Сиболд “Милые кости”. Можете прочитать, можете посмотреть. В любом случае отсылку поймёте только после этого :)

(1) Фуриоса - героиня “Безумного Макса: Дорога Ярости”.

========== Глава 23 Отражение ==========

Когда девушка пришла в себя, они неслись по пустому шоссе, рассекая мириады огоньков, расплывчатых радужных пятен, находящихся в полной темноте: она и Кэрис Моран. Огненно-рыжая, как ведьма, женщина вела машину, смотря только вперёд. Маргарита не помнила, как попала в салон автомобиля, это событие исчезло из памяти, словно его и не было. Она не лежала на спинке сидения: всё произошло так, будто её сознание включилось, как лампочка.

Вспышки скрывали мир, находящийся за машиной. Был ли это город? Может, лес? Или даже море? Марго попыталась увидеть, по чему они едут, но видела лишь биение звёзд, складывающееся в полотно дороги впереди, ведущей в темноту. В салоне приятно пахло свежестью с ноткой спирта и тонким, невесомым шлейфом дыма. Девушка повернулась к Кэрис. Её грубый профиль с упрямо поджатыми ярко-красными губами отчётливо виднелся на фоне полутьмы, будто подсвеченный чем-то.

─ Куда мы едем? ─ собственный голос казался Маргарите чужим. Тело слушалось плохо, напоминая марионетку её неумелого подсознания. В голове всё путалось, мелькало перед внутренним взором яркими кислотными пятнами.

─ Подальше.

─ Подальше от чего?

Этот вопрос остался без ответа.

─ Я хотела спасти тебя, ─ голос Кэрис звучал умоляюще, ─ ты меня не слышала. Помнишь, я говорила тебе, что Донован был ранен в феврале, тогда же, когда и ты? Я назвала твой город, говорила, что он убил много людей. Я всегда была против его затей, мне казалось, что переубедила его.

─ Ты знала?

Машина плавно повернула направо. Марго заметила гигантские волны, что бились о стеклянный купол. Толща воды давила на хрупкую преграду, но не могла победить и оставляла лишь пену.

─ Я надеялась, что он снова ошибся, ─ прошептала Кэрис. ─ Надеялась, что ты обычная, что Донован поймёт это и отпустит. Я специально дала тебе тогда таблетки-пустышки, которые мы используем для эффекта плацебо. Ты не чувствовала боли, и я поняла, что ты действительно она, Маргарита. Я специально не завершила круг во время обряда, однако демон не смог поглотить тебя. Неката не хотела отдавать свою добычу.

─ Кто такая Неката?

─ Она древний, древний-древний демон ночи, тьмы и обмана. Многие поколения экзорцистов пытались поймать её ─ Неката неизбежно ускользала. Донован тоже пытался, давно, думал, что уже достаточно искусен. Юношеский максимализм часто подводит. Она была сильнее. Донован отдал ей то, что любил больше всего.

─ Что он любил?

─ Неката не приняла договор и сказала, что заберёт его любовь потом, когда он будет ожидать этого меньше всего. Донован напал на демонессу, она же в ответ едва не убила его и, обратившись в туман, исчезла. Я была рядом с ним тогда. В тот день я заключила первый договор, чтобы спасти ему жизнь.

─ Что ты отдала?

Зелёные глаза Кэрис вспыхнули, как изумруды.

─ Неката искала новое тело, которое могло бы спрятать её на долгие годы, и нашла тебя, маленькую девчонку. Я знаю, что Донован пытался не дать ей этого сделать, пытался заставить попасть под лучи солнца и испариться навсегда. Ты не умерла, хотя он попал в тебя, ты должна была умереть, Маргарита. Теперь искал он, взяв другое имя, Риган. Ты знаешь, что значит это имя?

─ Нет.

─ Царственный.

Огоньки вдруг погасли, и всё вокруг стало тьмой. Маргарита поняла, что вода, окружавшая её, светится. Волны продолжали бить о сферу, разметая пену. Свет не проникал сквозь стекло. Хотя было ли оно стеклом?

─ Он искал её так долго, что Неката стала целью его жизни, и он потерял всё, что его окружало прежде. Донован убивал, чтобы найти её, убивал много, пока это не превратилось в страсть. Не думай, что Хабарил так безобиден: ведь это он подталкивал его пятнадцать лет к новой крови. Донован искал Некату и в тот день, когда вы познакомились.