Он явно смущен, отчего мои щеки тоже становятся пунцовыми.
– Люди... люди так говорят? – заикаюсь я.
Он кивает и проводит руками по волосам.
– Забудь о том, что я сказал, они все тупые. Пойдем, – говорит он, проходя мимо меня.
– Девин... – он медленно оборачивается и снова на меня смотрит, – ты ведь знаешь, что это неправда?
– Я знаю, мама.
Он кажется разбитым. Подхожу к нему и кладу руку на его щеку.
– Я знаю, кто твой отец, Девин. Мне не нужно оправдываться перед этими людьми, но не перед тобой. Твой папа был для меня всем, детка. Я хочу, чтобы ты это знал, – шепчу я.
Девин улыбается и обнимает меня.
– Знаю, мама, – приглушенным голосом бормочет он.
Мы присоединяемся к остальным, но того парня не видать. Белла подходит к нам и обнимает меня.
– Детка, не слушай всех подряд, – поучаю я.
– Ага, мам... Но я... Я не сплю с кем попало. Мы никогда... Я никогда...
Я прикладываю палец к ее губам.
– Мне не нужно знать, детка, – улыбаюсь я. – Просто будь осторожна и больше не трать время на того дурака, – говорю и крепко ее обнимаю.
Она кивает, и мы идем обратно в сторону барбекю. Дети садятся за стол для пикника, а я возвращаюсь к грилю.
– Я уже собирался устроить тому пацану встряску, но Девин опередил меня со своими генами Гэвинвуда, – посмеивается мой отец.
– Папа, – шепчу я, – не так громко.
– Прости, я забыл, – хмыкает он, снова переключая внимание на гриль.
Я смотрю на детей, но им не до меня.
– Тот парень... – сокрушаюсь я, качая головой.
– Тот ублюдок заслужил удар по морде, – заявляет Майки.
– Я знаю, но мне вовсе не хотелось, чтобы это делал мой сын.
– Каков отец, таков сын, да? – подначивает Кирианн.
К сожалению, да. Это все гены Гэвинвуда.