Изменить стиль страницы

— Так, что он тебе сказал? Обо мне. Он сказал какую-нибудь гадость, так?

— Ах, это! — догадалась она, — ну да, он сказал, что ты занимаешься контрабандой.

Карлайл скрипнул зубами и прошипел себе под нос какое-то ругательство. Потом вновь взглянул на Сильвию и отметил, что для девушки, услышавшей такую новость, она что-то слишком спокойна.

— И что ты решила?

— Ты о контрабанде? — Сильвия пожала плечами, — я давно подозревала нечто в этом роде, так что он меня не удивил. Во всяком случае, контрабанда на фоне похищений ради выкупа кажется просто невинной забавой.

— Какой выкуп? — возмутился он, — кто с тебя требовал выкуп? Все это глупости и ты это сама придумала. Ты первая сказала о выкупе. А я решил, что это отличная идея.

— Ты еще скажи, что и похищение я сама придумала.

— Почти. Ты слишком много болтаешь.

— Я говорю столько, сколько считаю нужным, — надулась девушка, — если тебе все так не нравится, нечего на мне жениться.

— А вот теперь поговорим о женитьбе. Мнение твоих родственников мне давно известно. Хочется услышать твое.

Сильвия призадумалась. Потом выпрямилась и важно произнесла:

— Хорошо, я согласна.

— Для того, чтобы избавиться от своих родственников?

— Не только. Но и от родственников я тоже хочу избавиться. Но у меня есть условие. Ты перестанешь заниматься контрабандой. Мне не хочется иметь мужа, которого в любой момент могут посадить в тюрьму. Кстати, ты это имел в виду, когда говорил, что у тебя есть веские причины для того, чтобы похитить Хетти?

Карлайл не сразу пришел в себя.

— А это тебя не касается.

— Это меня как раз касается.

— Хватит. Ты до смерти напоминаешь мне твою тетю.

— Все говорят, что я на нее похожа, — фыркнула Сильвия, — так что, подумай хорошенько, стоит ли на мне жениться.

— Этого тебе от меня не дождаться, моя дорогая.

Если бы в этот момент миссис Вуд случайно посмотрела в окно, она бы сразу поняла, что Питеру не на что рассчитывать.