Изменить стиль страницы

–Ты,наверное,шутишь?

Она не шутила, но кивнула и вцепилась в его куртку, чтобы прижать к себе и поцеловать, впиваясь в его губы, как будто это последний раз, когда она видит его живым. Он похлопал ее по попке, когда они стали отходить.

–Я буду махать тебе рукой, – сказал он, подмигнул ей и ушел, оставив Тони в ужасе сжимать свою толстовку.

Бёрди стояла у заграждения, которое отделяло зрителей от трека. Она прижимала руки к ушам, но смотрела, как байки спускаются с холмов с широко раскрытыми глазами и открытым ртом.

–Поднимись выше, чтобы тебе было видно обе стороны трека,–крикнула Тони, одевая свой свитер. Теперь, когда Логан ушел, ей стало прохладно. Бёрди не обращала на нее внимания. Вероятно, она не слышала Тони из–за шума моторов, когда закрывала уши.

Тони коснулась спины Берди, и Берди обернулась с широко открытыми глазами.

–Они быстрые!

– Тебе не холодно? Я взяла тебе толстовку.

Берди убрала руки от ушей, чтобы надеть свитер, но снова закрыла их, когда они поднялись по металлической лестнице трибуны. Примерно на полпути Тони ударилась лодыжкой о край скамьи, и захромала от боли. Вероятно, ей стоило завернуться в пузырчатую обертку, прежде чем выходить в люди.

– Сегодня у нас особый гость, ребята, – из наушников послышался голос диктора. –Логан Шмидт на треке.

Из небольшой толпы, собравшейся на трибунах, раздались восторженные аплодисменты и приветствия.

Тони так быстро развернулась, что чуть не упала на ступеньки. Берди схватила ее и потащила на ближайшую скамью. Да, вероятно, они залезли очень высоко. Чем выше она поднималась, тем большая была вероятность, что она умрет от падения.

Берди взволнованно захлопала в ладоши и указала на Логана, который выехал на трэк, с головы до ног одетого в красное. Он промчался мимо других гонщиков, будто они стояли неподвижно.

– Он едет слишком быстро, – сказала Тони, стук ее сердца отдавался в горле.

Когда Логан добрался до вершины первого холма, его байк подпрыгнул так высоко, что Тони подумала, он собирается приземлиться прямо в забор. Но он приземлился на вершину следующего холма, как будто его колеса никогда и не отрывались от земли. Желудок Тони подскочил к горлу, когда на следующем прыжке он отпустил руль одной рукой и помахал ей, как и обещал. Берди радостно замахала рукой в ответ, но Тони не могла оторвать свои пальцы от металлического сиденья, в которое она вцепилась со всей силы.

Логан увеличил скорость на треке – как такое вообще возможно? – и на этот раз, когда он достиг самого высокого холма, он сделал в воздухе сальто назад. Толпа взревела. Берди вскочила на ноги. У Тони помутнело перед глазами и закружилась голова. Когда он благополучно приземлился на заднее колесо и запустил двигатель, пережидая вращение в колесах, Тони с облегчением выдохнула и снова напряглась, когда он выскочил на следующий холм и взлетел боком, его байк был параллелен земле.

–Он хорош! – Берди восторженно захлопала на следующем прыжке Логана.

Он был хорош – нет, даже лучше, чем хорошо. Он был потрясающим. Но, Боже правый, он же мог себя убить! Или убить ее, вызвав сердечный приступ.

К тому времени, когда он буксовал, прыгал, кувыркался и просто проезжал по треку около полудюжины раз, Тони начала расслабляться, а затем с увлечением стала наблюдать за тем, как он управляет байком, будто это продолжение его тела. Сила и атлетизм, который он демонстрировал, действительно вдохновляли, а его дерзость заставила Тони переключиться с ужаса на восхищение. Этот парень рисковал жизнью, и Тони внезапно захотелось стащить его с этого шумного мотоцикла и часами объезжать.

Прошел почти час, прежде чем он, наконец, уехал с трека. Тони взяла Берди за руку, и они покинули трибуны, чтобы найти его. Его было легко заметить, ведь он был в ярких красных штанах и свитере, хотя он был полностью окружен женщинами. И несколькими мужчинами. Но Тони заметила только женщин. Господь всемогущий, они слетались на Логана не только как на рок–звезду, но и как на гонщика–фристайлера.

–А Логан– шлюха? – спросила Берди.

Хороший вопрос.

–Посмотри сколько у него девочек.

Определенно.

Тони сжала руку Берди.

–Ты не должна произносить это слово, помнишь?

Логан наклонился ближе к девушке, чтобы услышать, что она говорит в шуме трека, а затем улыбнулся этой своей очаровательной улыбкой.

– Есть ли хорошее слово для того, у кого много девочек? – спросила Бёрди.

На ум пришло только слово «козёл». Тони понимала, что Логан не виноват в том, что он такой великолепный и талантливый, веселый и общительный, но ей хотелось, чтобы она была единственной женщиной, которую он замечает.

– Тони? Так есть хорошее слово?

– Хм. – Тони напрягла свой мозг, подбирая понятный для ребенка синоним к мужчине–шлюхе. – «Популярный?»

– Логан действительно попу–ляр–ный. А он видел титечки всех этих девочек? – Берди посмотрела на нее, ее пытливые глаза казались такими огромными из–за толстых линз ее очков.

– Я так не думаю. – Но она не могла знать наверняка. Тони встала на цыпочки и попыталась помахать, чтобы привлечь его внимание.

Логан улыбнулся, заметив, что они стоят с краю собравшейся толпы. Он легко пробрался к ним.

– А вот и мои девочки. – Он встал между ними и обнял Тони одной рукой за талию, а другой – Бёрди за плечи.

– У тебя уже достаточно девочек, – сказала Бёрди.

– У мужчины никогда не может быть слишком много девочек.

Раздражение Тони не уменьшилось, даже когда он поцеловал ее в висок.

– Вы готовы вернуться в отель? – спросил он ее на ушко.

Она только что была готова запрыгнуть на него, но сейчас она была рассержена не на шутку.

– Ты так высоко прыгал! – сказала Бёрди. – А затем ты сделал сальто и полетел, как Супермен! Это было весело?

–Очень весело. –Логан потянул за одну из косичек Бёрди.

– А можно мне попробовать?

Логан посмотрел на Тони, и она отрицательно покачала головой.

– Может быть, когда ты подрастешь, – сказал он. – Эти байки для взрослых.

– А бывают громкие байки для детей?

Логан обратился к Тони за помощью, но она все еще была раздражена окружившими его женщинами, поэтому она оставила его выкручиваться самостоятельно.

– Я чуть не забыл, – сказал он, расстегивая карман штанов и вытаскивая небольшой коричневый бумажный пакет. – Я купил кое–что для тебя и твоей сестры в магазине подарков.

Бёрди тут же переключилась.

–Что это?

–Я дам тебе это в машине.

– Пойдем, Тони! – Бёрди схватила Тони за руку и потянула в сторону выхода. По всей видимости, она уже отказалась от идеи громкого байка для детей.

Бёрди прыгала вверх–вниз в лимузине, ожидая, покаЛоган и Тони сядут на место.

–Что это? Что это?

– Ничего грандиозного, – сказал Логан.

Он полез в пакет и вытащил пару ярких оранжево–фиолетовых носков. Он разделил их и вручил Берди.

–Один тебе,– а затем положил второй на колени Тони,–и один тебе.– Он достал вторую пару носков – сине–зеленую – и также разделил их между сестрами.

–Новые носки! – завопила Берди, как будто ей только что подарилисобственную розовую пони. –О, спасибо, Логан!

Он удивленно вздохнул, когда Берди бросилась ему на шею, и только через секунду обнял ее в ответ.

–Не за что.

Тони вдруг снова захотела его оседлать.

Бёрди откинулась на спинку сиденья, скинула свои туфли, стянула старые носки и надела новые. Тронутая заботой Логана, Тони пришлось воспользоваться одним из своих новых носков, чтобы смахнуть накатившие слезы, прежде чем она последовала за Берди и переодела носки. Они соприкоснулись своими разнопарными носками, и он снова заулыбался этой своей очаровательной улыбкой, покоряющей сердца – сердце Тони.

Ага. Оседлать. Верхом. Немедленно.

Тони радостно отправилась на поиски мамы, ожидающей в холле отеля вместе со Сьюзен. Не потому, что она жаждала увидеть их обоих, а потому, что ей нужно было передать сестру, чтобы как можно скорее заняться своим парнем.

–Спасибо, что приехала. – Она поспешно обняла маму. – Слушайся маму. –Тони поцеловала Берди в щеку. –Позже, – сказала она Сьюзен и развернулась, чтобы уйти.

–Я не хочу лететь в самолете, – застонала Берди.