— Фиск, врежь ему, — заорал Келноз Граникус, и несколько его друзей поддержали своего главаря.
Келноз выглядел гораздо сильнее Фиска. Он был на голову выше остальных учеников, и с самого начала стремился подчинить их себе. Это, кстати говоря, ему почти удалось. Из восьми ребят только Артур и Дик не признавали авторитета Келноза. А с тех пор, как он сошёлся с Фиском, конфликт между ними только обострился. Келноз чувствовал гордость оттого, что с ним почти на равных общается старший ученик. И только Смилодон портил общую ситуацию в группе. На пару с Диком Азарусом он вполне успешно давал отпор любым агрессивным выходкам Келноза, Фискуша и остальных мальчишек.
— Что, Смилодон, — Келноз насмешливо изогнул бровь, — сейчас здесь нет твоего дружка. А нас семеро. Хочешь, мы устроим тебе взбучку?
— Попробуй, — многозначительно кивнул Артур.
В этот момент Фискуш размахнулся и с силой зарядил в ухо соперника. Артур не смог увернуться и растянулся на полу. Правое ухо покраснело и жутко болело, но Артур не обратил на боль никакого внимания. Быстро поднявшись с пола, он бросился на Фиска и заставил того отступить на шаг назад. В этот момент и остальные мальчишки напали на Смилодона. Трое схватили его за ноги и снова повалили на пол. Фискуш, злорадно улыбаясь, подошёл ближе и тут же получил своё. Барахтаясь на ковре, Артур сделал выпад ногой и угодил пяткой сапога в нос старшекурсника. Громко хрустнул хрящ, и ковёр оросился фонтаном тёмной крови, брызжущей из разбитого носа. Фискуш не был смельчаком, и неожиданный отпор Артура заставил его сникнуть и расплакаться. Зажимая нос руками, он бросился прочь из комнаты, но Артуру от этого не стало легче. Он по-прежнему лежал на полу, придавленный телами своих недругов, а Келноз методично бил его по лицу кулаками.
Артур почувствовал, как сознание проваливается во тьму, и готов был уже распрощаться с жизнью, когда в казарму вбежал Дик и бросился на помощь другу. Выхватив из ножен деревянный меч, Дик с силой опустил его на спину ближайшего ученика. Тот взвизгнул и откатился в сторону. Дик, никого не жалея, колотил палкой по телам однокурсников, и пару раз заехал Келнозу между глаз. Куча из нападавших рассыпалась, и на полу остался лежать только Смилодон. Всё тело мальчика составляло сплошной синяк, однако он нашёл в себе силы самостоятельно подняться на ноги.
— Азарус, — яростно прошипел Келноз, — ты ещё ответишь за это.
На голове заводилы вздулись две шишки, да и остальные отведали деревянного меча.
— Трусы, — заорал Дик, готовый снова набросится на мальчишек, — все на одного. Только трусы и негодяи могли так поступить.
Некоторые из ребят смущённо опустили глаза, но только не Келноз.
— Говори-говори, — рассмеялся он, — скоро и до тебя дойдёт очередь. Отлупим так, что мало не покажется.
Бросив на Артура угрожающий взгляд, Келноз махнул рукой своим бойцам, и они все вместе покинули казарму. В отдалении раздался их громкий смех.
— Куда это они, — удивился Дик, — наверное, в столовую.
Артур подошёл к ближайшей незанятой кровати и рухнул на неё без сил.
— Как ты, друг?
— Отвратительно, — простонал Смилодон, — одно утешение, Фиску сейчас не лучше.
— А что, он тоже участвовал в нападении?
— Он его начал. Но я, наверное, сломал ему нос.
— Ого, круто — Дик уважительно посмотрел на друга. — Теперь он точно перестанет к нам захаживать. Знаю я таких. Они смелые до тех пор, пока не получат по зубам. О, чёрт…
Боль, прозвучавшая в голосе друга, заставила Артура поднять голову с подушки.
— Неужели и тебе досталось от них? — с сочувствием воскликнул он.
— Да нет, — Азарус задрал рубашку кверху, и Артур с ужасом увидел, что вся спина его друга исполосована кровоточащими рубцами.
— Кто это сделал? — возмущённо вскричал Смилодон, на время забыв о собственном состоянии.
— Мой наставник, — неохотно ответил Дик.
— Что? Но почему?
— Наказание за то, что я опоздал на церемонию посвящения в ученики.
— Но ведь мастер Агно взял всю вину на себя!
— В том то и дело, Артур. Многие учителя не любят твоего наставника. Они считают его выскочкой. А всё потому, что он был обычным учителем, а затем в один день стал и мастером, и членом Совета. Представляешь?
— Я знаю об этом, — кивнул Артур.
— А знаешь ли ты, как сильно его за это ненавидят некоторые учителя?
Артур удивлённо покачал головой.
— То-то и оно, — вздохнул Дик. — Мой наставник не исключение. Ох, Артур, ты не представляешь, как тебе повезло с мастером Агно. Он, наверное, не применяет к тебе «суровые методы воспитания».
— Какие? — не понял мальчишка.
— Ну кнут, например.
— О Ситас, — ужаснулся Артур, — мастер Агно никогда не бил меня.
— Вот видишь, — Дик печально улыбнулся, — а мой любит поучить меня уму разуму, как он это называет.
— Но почему ты никогда не рассказывал об этом?
— А зачем? С этим ничего не поделаешь. Скоро ты и сам почувствуешь на себе тяжёлую руку учителей. И даже наставник не сможет помочь тебе. Это необходимо пережить.
Глаза Артура расширились. Он по-новому взглянул на своего друга. Неужели Дик говорит о том же, о чём предупреждал его мастер Агно. Смилодон нахмурился, ещё не зная о произошедшей в нём перемене. В сердце мальчишки начинала тлеть искра недовольства, направленная против порядков Кион-Тократ.