- Ты будешь хорошо питаться даже у Дурслей. Профессор Дамблдор ясно дал это понять твоим родственникам.

Мальчик выглядел неуверенным.

- Не думаю, что у меня будет аппетит, когда я вернусь.

- Я понимаю. Но ты должен следить за своим здоровьем. Ты можешь серьезно заболеть, если будешь плохо питаться.

Гарри опустил голову. Между профессором и студентом воцарилось молчание.

- Который час? - Гарри спросил вдруг.

- Точно не знаю, но думаю, что сейчас около двух часов ночи.

Гарри удивленно посмотрел на Северуса. Интересно, почему профессор оказался с ним среди ночи?

- Как ты себя чувствуешь? - Спросил Северус.

- Мне холодно, но все в порядке.

Северус потрогал лоб Гарри.

- Твоя лоб все еще очень горячий. Я принесу тебе средство от лихорадки. - Тут Северус встал и направился в кабинет мадам Помфри. Вскоре он вернулся с пузырьком в руке. Он протянул его Гарри, и мальчик выпил, скривившись от ужасного вкуса.

- Где мадам Помфри? - С любопытством спросил Гарри.

- Я сказал ей, чтобы она спала, а я присмотрю за тобой. - Проинформировал Северус.

- Вы не обязаны. Я имею в виду, это мило, но… вы разве не устали? - С беспокойством спросил Гарри.

- Я - твой опекун. Я отвечаю за тебя. Я останусь с тобой, пока тебе не станет лучше.

- Никто никогда этого не делал, - прошептал мальчик, тронутый. - Дурсли отослали меня в сторону, в основном в мой чулан. Но если я был ужасно болен, они посылали меня за лекарством, как они это называли. Это означало, что меня пошлют к тете Мардж. Она была счастлива, наполняя меня лекарством, которое было ужасным на вкус, и если я не подчинялся ей…

- Не говори, что она била тебя, даже если ты был болен, - встревожился Северус.

Мальчик снова опустил голову, но ничего не ответил.

- Я позабочусь о том, чтобы ты никогда больше не увидел эту женщину. Ей место в сумасшедшем доме.

От яростного тона Северуса у Гарри вырвался смешок. Как хорошо, что профессор на его стороне. В глазах Гарри он был лучшим опекуном в мире.

- Я серьезно! - Рявкнул Северус. - Интересно, как тебе удалось выздороветь от ее руки?

- Я сам удивляюсь, но как бы ужасно это ни было, ее ледяная ванна, в основном, вылечивала мою лихорадку. А когда у меня была ветрянка, она привязала мне руки к спине, чтобы я не мог чесаться. Это было ужасно, и все мое тело зудело, но пятна исчезли очень быстро. Через два дня она развязала мне руки, но пару раз поймала, когда я рассеянно почесывал почти зажившую кожу. Я умолял ее больше не связывать мне руки, и она согласилась, но шлепала меня туфлей каждый раз, когда я чесался.

Гарри не заметил гнева на лице Северуса, когда тот рассказывал свою историю. Северус кипел внутри. Он хотел бы вернуть часть этих пыток этой невероятной женщине. Как такое возможно, чтобы кто-то вроде нее мог быть на свободе?

- Гарри, ты понимаешь, что ее методы были абсолютно бесчеловечными и настоящими пытками? – Потребовал Северус.

- Для меня это было похоже на пытку, но это помогло мне, - сказал Гарри.

- Есть много других способов справиться с болезнью. Нельзя наполнять лекарствами, которые тебе не нужны, и причинять вред. Если бы ты сказал об этом полицейскому, твою тетю отправили бы прямо в тюрьму.

- Но… - начал было Гарри, но его снова прервали.

- Никаких “но”. Пытать людей – это преступление!

Гарри вздрогнул от резкого тона Северуса. Теперь он заметил сердитый взгляд профессора. Пока Гарри гадал, почему Снейпа так сильно волнует его прошлое, Северус продолжал:

- Это шокирует, что взрослые могут иметь такую власть над ребенком и эффективно заставить их замолчать угрозой наказания. И еще более шокирует то, что дети не понимают, когда взрослые нарушают закон. Но как они должны это понять?

- Вы уже сказали, что мне не нужно ее больше видеть. Так что все в порядке, - Гарри попытался успокоить Снейпа, но это не сработало.

- Нет, определенно не в порядке!

Гарри вздохнул. Он и представить себе не мог, что кто-то будет так яростно протестовать против несправедливости его жизни, как сейчас профессор Снейп. Гарри решил, что лучше всего позволить профессору разглагольствовать.

Северус понял, что вышел из себя, и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Он не должен терять самообладания в присутствии Гарри. Что подумает о нем мальчик?

- Прости! - Наконец сказал Северус.

Гарри улыбнулся ему, а потом придвинулся ближе, чтобы обнять профессора. Он был счастлив, что Снейп проявлял нормальные человеческие чувства в его присутствии, а не на уроках, где профессор прятал свое истинное “я” за бесстрастной маской.

Северус обнял Гарри одной рукой, а другой погладил его по волосам. Мальчик закрыл глаза и через мгновение снова крепко заснул.

***

В следующий раз Гарри проснулся утром. На ночном столике стояла тарелка с завтраком, но ни Снейпа, ни мадам Помфри не было видно. Удивленный, Гарри сел и заметил, что кровать рядом с ним занята. Он нащупал очки, надел их на нос и узнал профессора, мирно спавшего на кровати.

- О, хорошо, что ты проснулся! - В комнату вошла мадам Помфри. - Как ты себя чувствуешь?

- Эм… лучше! - Сказал Гарри.

- Ты и выглядишь лучше. Зеленоватый оттенок исчез. Ты должен съесть хотя бы половину своей тарелки. И выпей витаминный коктейль, - приказала мадам Помфри.

Гарри кивнул и снова посмотрел на Снейпа. Неудивительно, что этот человек спал, ведь он провел с Гарри всю ночь.

- С твоим опекуном все будет в порядке, когда он проснется, но не шуми слишком громко. Он легко просыпается.

Гарри снова кивнул. Мадам Помфри проверила, нет ли у Гарри лихорадки, и с радостью узнала, что ее уже нет.

- После завтрака вы свободны, - сообщила она мальчику и исчезла в своем кабинете.

Закончив завтрак, Гарри не знал, что делать. Он посмотрел на профессора и задумался, стоит ли ему подождать, пока Снейп проснется, или лучше покинуть лазарет.

- Чего ты ждешь? Ты слышал мадам Помфри. Ты свободен, - внезапно сказал Северус и открыл глаза, глядя на Гарри.

- Вы не спите? - Удивленно спросил Гарри.

- Как сказала мадам Помфри, я легко просыпаюсь. Но почему эта женщина сообщила вам об этом таким громким голосом - выше моего понимания.

Гарри улыбнулся. Он был рад, что Снейп проснулся не из-за него.

- Так вы попытаетесь еще немного поспать? - Спросил Гарри.

При этих словах Северус сел на кровати.

- Нет. Определенно не здесь.

Гарри усмехнулся. Он должен был согласиться, что Снейп не вписывался в лазарет.

- А вы не устали, сэр?

- Я выживу. - Профессор Снейп встал и направился к двери больничного крыла. Гарри машинально последовал за ним.

-охо-

Остаток недели пролетел незаметно, и вскоре Гарри обнаружил, что собирает вещи.

- Не могу поверить, что все кончено, - радостно сказал Рон.

- Ага, - проворчал Гарри. Он не горел желанием возвращаться домой.

- Я буду скучать по тебе! Я буду писать тебе каждый день! Я спрошу маму, можно ли тебе нас навестить. Я хотел бы показать тебе наш дом и мою комнату, - продолжал Рон.

- Это было бы здорово. Но я не уверен, что мне позволят. - Гарри не спросил Снейпа, сможет ли он увидеться со своим другом во время каникул.

Гарри был в трансе, когда тащил свой чемодан в Большой зал. Он был окружен счастливыми болтающими студентами и чувствовал себя странно не в своей тарелке. Ему определенно не хотелось, чтобы дядя ждал его на Кингс-Кроссе.

Засунув руки в карманы, он вцепился в клочок бумаги. Это была записка от профессора Снейпа. Он придет на ужин к Дурслям, чтобы посмотреть, все ли в порядке, по крайней мере настолько, насколько это вообще возможно для Гарри.