- Он только что наговорил мне кучу гадостей.

- Ты скажешь мне, что он сказал? - Спросил Рон, глядя Гарри прямо в глаза.

Гарри вздохнул и выпрямился в постели.

-Он сказал, что знает мою маму и что она будет разочарована во мне, потому что я так небрежно отношусь к своей жизни.

Пока Гарри повторял слова Снейпа, они все еще немного болели.

Рон нахмурился.

- Что этот мерзавец может знать о твоей маме? Я думаю, она бы гордилась, что ты нокаутировал огромного горного тролля в свой первый год!

- Но теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, это было глупо. Мы могли погибнуть… - согласился Гарри.

- А как же Гермиона? У нее не было бы шанса, если бы она пошла против тролля одна. Если бы не мы, кто знает, что бы случилось с ней. Мы сделали это вместе. Даже МакГонагалл дала нам за это баллы! Так что, если вы спросите меня, подземная летучая мышь может говорить все, что захочет. Он ничего не знает ни о храбрости, ни о гордости…ни о чести. Он просто скользкий слизеринец.

Гарри снова улыбнулся другу. Энергия Рона была заразительна.

- Спасибо, - прошептал он.

- Эй, уже почти семь часов. Почему бы нам не встать и не спуститься к завтраку?

- Ладно!- Согласился Гарри, внезапно почувствовав голод.

***

- Мистер Поттер! - После завтрака в коридоре раздался голос.

Гарри и Рон собирались покинуть Большой зал, но услышав голос Снейпа, Гарри замер. Он медленно повернулся к профессору. Нейтральная маска, которую всегда носил Снейп, не выдавала его настроения.

- Сэр? - Нервно спросил Гарри.

- Нам надо поговорить. В моем кабинете…

Рон, стоявший рядом с Гарри, сделал шаг вперед и встал перед другом.

- О чем? - спросил он и скрестил руки на груди.

Снейп поднял бровь. При других обстоятельствах он ответил бы, что это не его дело. Но, судя по защитному жесту мальчика, это было очевидно: мистер Уизли беспокоился о Гарри. Конечно, это был особый друг для Гарри.

- Очень хорошо. Мистер Уизли, вы можете пойти с мистером Поттером, если хотите.

Рон торжествующе кивнул, но Гарри только пожал плечами.

***

После того, как все уселись, Снейп переводил взгляд с одного мальчика на другого, но наконец его глаза остановились на Гарри, и он сделал глубокий вдох, чтобы подготовиться.

- Гарри, прости, если я вчера причинил тебе боль. Я не имею права говорить, что думает или не думает о тебе твоя мать. Полагаю, я был немного… шокирован случившимся с троллем. Мерлин знает только, как вы трое выжили!

Гарри начал улыбаться. Но Рон не мог поверить своим ушам. Он уставился на Снейпа так, словно у того внезапно вырос второй нос. То, как Снейп разговаривал с Гарри, так отличалось от рычания и ворчания, которые обычно вылетали изо рта мужчины.

- Тем не менее, - продолжал Снейп, - я ожидаю, что вы оба пойдете прямо к старосте или учителю, прежде чем снова ринетесь в подобную ситуацию. Даже когда Мисс Грейнджер в опасности, вы не имеете права рисковать собственной шеей. У нас есть правила не просто так. Я знаю, что я не глава вашего дома, и на этот раз я отпущу вас с предупреждением. Но если я еще раз поймаю вас на том, что вы по глупости рискуете жизнью, я позабочусь о наказании! И я не приму оправданий, связанных с перемещением лестниц. Я ясно выразился?

- Да, сэр, - хором ответили Гарри и Рон.

- Вы свободны, - сказал Снейп, гордясь тем, что сумел добавить строгое предупреждение к своим смущающим извинениям.

Возможно, его репутация не была полностью разрушена…

***

После того, как Гарри и Рон покинули кабинет Снейпа, рыжий продолжал таращиться.

- Ты уверен, что это был Снейп? - Недоверчиво спросил он.

- Да.

- Настоящий Снейп?

- Ага.

- Я не понимаю. Ты слышал, что он сказал? Он извинился!

- Да, я слышал. Я был в одной комнате с вами! - Гарри напомнил Рону.

- Верно… но… вау! Никто не поверит! Ты уверен, что это был настоящий Снейп? Я имею в виду, ты должен знать. Ты проводишь с ним больше времени, чем я.

Гарри закатил глаза:

- Это. Был. Снейп! Настоящий, единственный и неповторимый Снейп!

- Но… - начал Рон и снова замолчал, не находя нужных слов.

Гарри ткнул Рона локтем и улыбнулся.

- Пошли. Давай возьмем наши книги.

- Эй! - Рон запротестовал и в ответ толкнул Гарри локтем в бок.

Смеясь, они направились в спальню.

========== 5. Квиддич ==========

Гарри нервно сел за стол и попытался что-нибудь съесть. Но аппетита у него не было.

- Брось, Гарри. Ты должен что-нибудь съесть. Завтра твоя первая игра в Квиддич, и она против Слизерина! Ты должен быть здоров. Ты не можешь позволить себе упасть с метлы, потому что ты мало ел, - с беспокойством заявил Рон.

- О, спасибо, теперь я чувствую облегчение… - раздраженно ответил Гарри.

- Эй, чего ты боишься? У тебя лучшая метла на свете. Все будет хорошо! Твой отец был блестящим ловцом. И я уверен, что ты будешь таким же великим, как он, если не большим.

- В этом-то и проблема. Гарри опустил голову. - Все ждут, что я стану великим. Но как я могу сравниться с отцом? Я волшебник всего несколько месяцев. Как я могу быть таким же великим, как он?

- Гарри, ты всю жизнь был волшебником… - возразил Рон.

- Да, но…

- Никаких “но”. Слушай! Ты сел на метлу на нашем первом уроке и летал на ней, как никто другой. А ты тогда летал только на старой школьной метле… Но теперь у вас новый Нимбус 2000. Почему ты думаешь, что все испортишь?

Гарри слегка улыбнулся своему другу:

- Думаю, ты прав.

- Эй, Гарри, смотри, что я нашла! - Гермиона появилась в Большом зале с книгой в руках. Она немного опоздала к завтраку, но еды было достаточно.

- Что это? - С любопытством спросил Гарри, беря книгу, которую она протягивала ему.

На обложке красными буквами было написано: “Квиддич сквозь века”. Гарри с интересом открыл книгу и увидел маленькие картинки, на которых были изображены разные трюки великих игроков в Квиддич. Он зачарованно смотрел на фотографии.

- Поразительно. Большое спасибо, Гермиона!

Рон заглядывал Гарри через плечо. Пока Гермиона заканчивала завтрак, оба погрузились в чтение.

***

- Что ты теперь собираешься делать? Нам определенно нужен свежий воздух после этой недели… - предложил Рон.

Гарри и Гермиона согласились. Гарри все еще крепко держал книгу по Квиддичу, когда они вышли из вестибюля; он не хотел больше откладывать ее в сторону.

На крыльце они встретили профессора Снейпа. Он выглядел очень сердитым. Его плохое настроение ухудшалось с каждым днем, когда приближался матч по квиддичу “Слизерин против Гриффиндора”.

Профессор МакГонагалл всегда понимающе улыбалась ему, когда они встречались в коридоре. Она вела себя так, словно у нее было секретное оружие против Слизерина. То, как мальчишка Поттер обманом проник в гриффиндорскую команду, бесконечно раздражало профессора Снейпа. Любой другой студент был бы исключен за такой трюк! Драко, определенно, получил заслуженную награду.

Когда Снейп посмотрел на маленькую группу, он заметил книгу в руках Поттера и нашел ее идеальным козлом отпущения для своего плохого настроения.

- Поттер! Что это? - Спросил он, напугав мальчика.

- Просто книга, сэр… - ответил Гарри.

- Но это книга из библиотеки, не так ли?

Гарри посмотрел вниз на книгу.

- Эм… да.

- Вы не имеете права брать книги из библиотеки вне школы. Ты должен это знать. Отдай ее мне! - Прошипел Снейп.

Гарри сглотнул.

- Но… я хочу прочесть. Я еще не закончил. - Бессознательно он крепче сжал книгу.

Он дернулся назад, когда Снейп рявкнул:

- Не смей мне перечить, если не хочешь завтра оказаться на взыскании. Не будет ли жаль, если великий гриффиндорский герой пропустит свой первый матч?

Потрясенный и раздраженный, Гарри ослабил хватку и медленно передал книгу профессору. Снейп схватил книгу, обошел учеников и вошел в школу.

- Он в ужасном настроении! - Пожаловалась Гермиона.

- Это потому, что он знает, что Слизерин проиграет на этот раз, - сказал Рон и усмехнулся.

- Он все еще хромает. Может, ему больно… - Гарри прикусил губу, пытаясь скрыть обиду.

- Хромает? - спросил Рон и Гермиона одновременно, озадаченные, когда они оглянулись на вход, где исчез Снейп.

- Да, - ответил Гарри. - Трехголовый пес, должно быть, укусил его. Его нога была вся в крови в тот день, когда мы нокаутировали тролля. Разве вы не помните?