Зеленый Рыцарь более чем на голову возвышался над Каларом, с каждым ударом отбрасывая его назад. Руки Калара онемели от страшной силы ударов, грозный противник не давал ему времени даже на мысль о контратаке.

Клубившийся туман продолжал сгущаться. Казалось, в этом тумане остался лишь он и его соперник. Больше ничего не имело значения.

В отчаянии Калар отступал шаг за шагом, используя все свои навыки и отточенные опытом боевые инстинкты, чтобы остаться в живых еще несколько секунд. Руки невыносимо устали, полуторный меч, казалось, налился свинцовой тяжестью. Зеленый Рыцарь, напротив, не испытывал усталости.

Наконец Калар увидел возможность. Он отразил мощный удар в голову сверху вниз, позволив светящемуся клинку противника соскользнуть вдоль его меча, и, резко развернувшись, отбил новый удар снизу. Ловко уклонившись, Калар избежал следующей атаки Зеленого Рыцаря, и всадил полуторный меч в его шею, вложив в удар всю тяжесть тела.

Его клинок вонзился в древние пластинчатые доспехи между шлемом и горжетом, и пробил звенья кольчуги под ними – но дальше не вошел. Казалось, что тело Зеленого Рыцаря сделано из железа. Сила удара болезненно сотрясла руки Калара.

Тыльной стороной руки Зеленый Рыцарь ударил Калара в челюсть, и он рухнул на землю, выплевывая кровь. Едва успев откатиться в сторону, Калар избежал удара Клинка Скорби. Огромный меч Зеленого Рыцаря вонзился в землю, и Калар, шатаясь, выпрямился.

Его руки пронзала боль, и он шагнул назад, ощущая как в сердце его закрадывается ужас. Он вложил все в этот удар, безупречно рассчитав время. После такого удара голова любого смертного врага слетела бы с плеч, но Зеленый Рыцарь остался невредим.

Очистив свой разум, Калар отбросил страх и призвал имя своей богини. Вдоль клинка его полуторного меча мелькнуло светлое пламя, и он ощутил, как новые силы вливаются в его тело.

С криком Калар бросился на Зеленого Рыцаря, нанося удары и уколы. Он сделал отвлекающий выпад сверху и атаковал снизу, его тяжелый меч мелькал в воздухе смертоносным полукружьем. Но каждый удар встречал Клинок Скорби, и искры летели снова и снова от скрещивавшихся мечей.

Калар и Зеленый Рыцарь сражались сейчас на равных, и никто из соперников не уступал другому. Исполненный священного света Владычицы, Калар смог сравниться в силе и ярости ударов со своим грозным противником, и какое-то время казалось, что бой будет длиться вечно – бесконечный поединок в тумане. Время потеряло свое значение. Существовал только бой. Ни один из бойцов не мог одолеть другого, и их клинки, нанося удары, мелькали так быстро, что казались размытыми пятнами.

Конца этому не было видно. Но внезапно Калар понял значение происходящего.

- Это не испытание воинского мастерства, - произнес он еле слышно, удивляясь, что не понял этого раньше.

Он отбил удар, направленный в шею, и, перехватив рукоять меча двумя руками, как кинжал, направил острие вниз. Всадив меч в землю, он опустился на одно колено, склонил голову и закрыл глаза. Он чувствовал, как Зеленый Рыцарь приближается, подняв меч для смертельного удара.

- Я посвящаю мою жизнь службе Владычице, - произнес Калар.

Клинок Скорби опустился на его шею… и остановился. Калар ощущал кожей его холодное лезвие. Потом Зеленый Рыцарь убрал меч и отошел в сторону.

Открыв глаза, Калар увидел, как туман перед ним расходится, и в нем словно появляется коридор. Из вод озера поднялась фигура прекрасной женщины, увенчанная нимбом света и украшенная гирляндами плюща и лилий. Когда она появилась, ни малейшая рябь не коснулась поверхности озера. Ее волосы были цвета солнечных лучей, такого яркого, что по щекам Калара потекли слезы. Но никакая сила в мире не заставила бы его отвернуться от чудесного видения богини.

Владычица Озера плыла по воздуху навстречу Калару, ее ноги были в нескольких дюймах над поверхностью воды. Белые лилии падали с ее волос, словно дождь, и плыли за ней по поверхности озера. Она был облачена в слои струящегося легчайшего шелка, и она улыбалась, подняв в руках большую чашу, полную воды.

Богиня остановилась над поверхностью озера, в нескольких ярдах от того места, где стоял на коленях и плакал Калар. Ее глаза сияли, словно осенние листья, полные золота, янтаря и бронзы, и она протянула Грааль рыцарю. Вода пролилась из священной чаши, словно жидкий солнечный свет.

Едва осмеливаясь дышать, Калар поднялся на ноги и шагнул на мелководье навстречу богине. Свет, исходивший от нее, согревал ее лицо, и, протянув дрожащие руки, Калар взял чашу.

Она была тяжелой, и он ощутил странное покалывание в руках. Заглянув в бездонны глубины чудесного Грааля, Калар увидел безмолвные образы своего прошлого и будущего, отражающиеся там. Он поднес чашу к губам, но мгновение помедлил, прежде чем пить.

По легенде, лишь чистые сердцем и свободные от малейшей скверны в душе могли испить из Грааля Владычицы и остаться в живых.

Глубоко вздохнув, Калар поднял золотую чашу к губам и выпил.

XI

Битва за пределами Дуба Веков была яростной и ожесточенной. Солнечные лучи освещали трупы эльфов, усыпавшие поляну. Теперь, когда снег растаял, их кровь впитывалась в священную землю. Оставшиеся в живых эльфы собирали мертвецов, укладывали их на щиты и носилки, сплетенные из веток, и уносили в лес.

Груды гнилых сучьев и прелых листьев отмечали те места, где пали прислужницы Дричи. Их никто не убирал. Масса гниющих бревен, костей и сухой древесины – все, что осталось от дендроидов, когда колдовская зима была изгнана, и оживлявшие их духи покинули древесные тела. На поляне лежали и несколько более крупных силуэтов – безлистные мертвые деревья, которые еще недавно, направляемые злой волей, разбрасывали эльфов и коней каждым ударом своих могучих древесных рук. Теперь они были мертвы и неподвижны – пустые оболочки, которые скоро рассыплются и будут забыты.

Злобные птицы-падальщики, зимние волки и другие свирепые существа, вышедшие из диких чащ, чтобы участвовать в бойне, были рассеяны и бросились обратно в самые темные пределы леса зализывать раны.

Вдалеке трубили охотничьи рога – Дикие Всадники преследовали последние остатки войска Дричи, загоняя их обратно во мрак и убивая всех, кто не успевал уйти от них.

Цвет вернулся в Атэль Лорэн, и лес расцвел новой жизнью. Птицы и бабочки порхали среди ветвей, зацвело множество цветов, поворачивавшихся к восходящему солнцу. По стволам деревьев, словно змеи, ползли быстро разраставшиеся лозы плюща. Землю покрыли папоротники, их листья мягко колыхались под весенним ветром.

На ветвях громадного Дуба Веков, тянувшихся к солнцу, появились новые листья. По ветвям прыгали белки и кружились рои крылатых лесных духов и пикси. Огромные орлы криком приветствовали весну из своих гнезд в самых верхних ветвях Дуба Веков, над лесом кружились боевые ястребы, на их спинах с безупречным равновесием сидели эльфийские всадники. Десятки их погибли в бою, и гигантские птицы уносили своих убитых к далеким горам, держа в могучих когтях.

Величественный белый олень тоже пал, пронзенный руками-клинками десятка дриад. Леди Анара, сняв вуаль с лица, присела рядом с ним у гигантской арки Дуба Веков, держа на коленях голову благородного зверя.

Когда на нее упала тень, она обернулась. По ее прекрасному лицу текли слезы.

- Привет, сестра, - произнес Калар, выходя из Дуба Веков.

Его глаза сияли волшебным священным светом, он был окружен ореолом вроде нимба, словно утренние солнечные лучи притягивались к нему. Он казался выше, чем раньше, и морщины вокруг его глаз разгладились. Но он выглядел не столько помолодевшим, сколько неподвластным старению, и его глаза говорили о знании вещей, неизвестных смертным.

- Свет Владычицы ярко горит в тебе, брат, - сказала Анара. - Ты пил из Грааля.

- Да, - кивнул Калар. - Теперь мы с тобой – вечные слуги Владычицы. Наши жизни больше не принадлежат нам.

- Отец бы гордился…

- Да, он бы гордился, - на губах Калара мелькнула тень улыбки.

На поляну внезапно опустилась тишина. Все эльфы встали на колени, почтительно склонив головы.

Калар повернулся и тоже опустился на одно колено, склонив голову.