Изменить стиль страницы

— Ведовство! — Сказал, словно выплюнул второй из рыцарей. Народ ахнул. Страшные сказки о ведовских процессах до сих пор рассказывали долгими зимними вечерами. Но настоящего ведовства уже давно никто не видел, и многие начинали верить, что оно и есть не более чем сказки.

— Если быть точным, — педантично отозвался старший из рыцарей, который обследовал украшение первым, — Мы имеем дело с запрещенным заклинанием, направленным на подавление воли человека и привязку его к чему-то или кому-то. На старое ведовство похоже, но как-то странно, словно… — он задумался, подбирая слова, — Словно новодел по старому эскизу. Это где-то на стыке магии и ведовства, но я бы оставил храму и королевским следователям разбираться, кому принадлежит честь вести процесс.

— Это мы уточним потом. — Голос кронпринца зазвенел гневом. — Баронесса, именем Короля, вы арестованы. Баронин, вы задержаны по подозрению в сообщничестве. — Принц Генрих на миг замолчал, а потом, вздохнув, добавил. — Барон, а Вам придется пока позаботиться о младшей дочери. Зря вы не прислушались к совету, навести порядок в собственном доме. — Он покачал головой. Мне показалось, да нет, я была уверена, что кронпринцу жалко этого немолодого уже человека, чьи надежды на спокойную сытую жизнь снова разбивались.

— У меня не было выбора! — Осознав наконец-то, чем может закончиться для нее эта история, баронесса Аврора сумела собраться и выдать более-менее внятный возглас. — Мы полюбили друг друга, он обещал жениться, а теперь просто бросил меня! Я всего лишь пыталась спасти свою честь!

У меня внутри все оборвалось при этих словах. Могло ли быть, что Эрик, мой Эрик, мог вот так запросто лгать одной из нас? Это объясняло бы все те намеки, которые позволяла себе Аврора, утверждая, что едет в провинцию ненадолго… Да нет, не может быть. Я скорее поверю, что именно это ее ложь я чувствовала постоянно. Я изо всех сил пыталась сдержаться и не начать ловить взгляд Эрика. Если принц сейчас на службе. не стоит ему мешать.

— У вас есть доказательства, баронесса? — Голос старшего рыцаря звучал в меру нейтрально, но было видно, что ему противно копаться во всем этом. Магия — это одно дело, а ненадлежащее поведение отпрысков высших аристократов — это совсем другое. Тут пока до правды докопаешься, сам по уши измажешься.

— У нас есть его кольцо! — Вмешалась баронин. Велите принести шкатулку с украшениями моей дочери. А, лучше, проследите, чтобы из шкатулок ничего не пропало по дороге! Аврора хранит там кольцо, которое подарил ей жених! Ваше высочество, вы не думайте. Я не только до короля дойду, я во все колокола бить буду, но вы сухим из воды не выйдете!

За шкатулкой послали, сопроводить посыльного вызвались сам барон и один из трех местных рыцарей, так внезапно оказавшихся втянутыми в дела государственной важности. А мне стал понятен вопрос Эрика о кольце. Видимо, он пытался проверить, могло ли настоящее кольцо как-то оказаться у аферистки.

— Баронин Анне плохо! — Вдруг раздался женский крик из холла.

— Целителя к баронин! Немедленно! — Мне показалось, что голос принца Генриха был слышен даже снаружи. А, возможно, так оно и было. Наверное, именно так он командует армией, не зря же он — самый главный генерал. А потом принц сделал то, что, наверняка, войдет в хроники нашей округи. Он дружеским жестом положил руку на плечо папы-барона и попытался его успокоить. — Не беспокойся, Хендрик, нашего целителя ты знаешь. Главное, чтобы сил хватило. А их хватит, не зря же у тебя тут половина гостей — с искрой, если надо — поделимся. Папа-барон заметно выдохнул, но, все же, извинившись, поспешил к маме. Останавливать его принцы не стали, то ли понимали, что бесполезно, то ли прекрасно могли обойтись без него.

Я тоже разрывалась между желанием бежать к маме и остаться рядом с Эриком. В итоге, решила остаться, посчитав, что папа-барон и господин целитель все равно не попустят меня близко, скажут, чтобы не путалась у взрослых под ногами. Наконец-то принесли шкатулку. Вывалив все ее содержимое на стол, нашли в куче украшений неброское серебряное колечко. Из моего угла не было видно, насколько оно похоже на то, которое Эрик подарил мне.

— Вот оно! — Воскликнула баронин. — Посмотрите, там и герб выгравирован!

— Умгу, — Подтвердил один из рыцарей. — Выгравирован. А клеймо ювелира стерто. На кольце отпечаток огненной магии.

— Моей? — скептически переспросил Эрик. — Отпечаток моей (он выделил голосом) магии вы можете найти на том кольце, которое носит моя невеста. Вот и сравним.

— Невеста! Невеста? — Сообщение о том, что принц Эрик помолвлен, ветром пронеслось по залам замка. — Собственно, эти дамы сорвали нам сегодня праздник в честь объявления помолвки. — вступил в разговор принц Генрих.

— Я-то прекрасно знаю, что это кольцо не имеет к моему брату никакого отношения, хоть десяток гербов на нем выгравируй. Но невесту жалко. Испортили девочке праздник.

Мне вдруг стало смешно. Получается, что наша с Эриком помолвка оглашалась дважды. Первый раз это случилось поздно вечером в библиотеке, потому что соратники принца застали нас за изучением географических карт. Вторая помолвка — в той же библиотеке, потому что какая-то ушла фройляйн пыталась женить на себе принца. Интересно, они там в столице совсем с ума посходили? Графиня, теперь эта баронин с дочкой… Они правда верят, что принца можно женить насильно, как какого-то крестьянина? Мои размышления прервал подошедший к моему креслу кронпринц.

— Фройляйн Агата! — Он склонился в поклоне, а мне пришлось встать, потому что принимать этот поклон сидя было невежливо. На меня тут же обратили внимание. И под этими любопытными и удивленными взглядами мне стало очень неловко.

— Фройляйн Агата! — Негромким голосом вновь привлек мое внимание принц Генрих. — Прошу вас. Крон-принц подал мне руку и подвел к Эрику. Тот, не обращая ни на кого внимания, сжал мои руки в своих, пытаясь согреть и, наверное, поделиться чуточкой уверенности. А его брат, тем временем, продолжал. — Как уже было сказано, непорядочные гости изрядно подпортили нам праздник. Сегодня перед началом танцев мы планировали сделать объявление, которое придется делать сейчас: без музыки, цветов и родителей невесты, поскольку тем сейчас просто не до нас. Итак, по поручению Его Королевского Величества Эриха Пятого и Ее Королевского Величества королевы Арианы, я, Генрих, кронпринц Люнборгский, объявляю о помолвке моего брата Эрика, принца фон Люнборг и фройляйн Агаты фон Блитерстерп. Обручение состоялось тайно два месяца тому назад.

Присутствующие ошеломленно молчали. Первым тишину нарушил Эрик, вполне будничным тоном попросивший.

— Дорогая, ты не покажешь господам магам свое кольцо, чтобы они могли сравнить?

— Конечно. — Это все, что я на данный момент могла и себя выдавить.

Да и не думаю, что тут нужны были какие-то особые слова. Подняв руки к затылку, я расстегнула верхнюю пуговку платья, чтобы вытащить цепочку. Увидев, как я мучаюсь, пытаясь вслепую расстегнуть замочек, Эрик тихо сказал:

— Давай помогу.

Я чуть присела, чтобы ему было лучше видно, и Эрик осторожно, стараясь поменьше касаться кожи, расстегнул цепочку. Сняв с нее кольцо, он молча отдал его брату, а сам повернулся ко мне, видимо ожидая, что я надену цепочку обратно. Увидев мой недоумевающий взгляд пояснил.

— Вот и все, Гота, наша помолвка теперь вполне официальна. И моя невеста может больше не прятать кольцо, которое принадлежит ей по праву.

Под пристальными взглядами собравшихся, я снова присела, чтобы Эрик помог мне надеть цепочку. Он так же осторожно застегнул замочек, потом — пуговку и, поддержал под рук помогая встать. Я не знала, что мне сейчас полагается делать, ведь нашу помолвку объявили уж слишком необычно. Подумав миг, решила просто отойти в сторону и дать мужчинам делать свою работу. «Как-то не получилось у Эрика сегодня побыть просто принцем» — с легкой грустью подумала я.

— Агата, куда ты? — Остановил меня Эрик.

— Куда-нибудь. — Отозвалась я и сама заметила, как потеряно звучит мой голос. — Ты же на службе. Да и надо узнать, как там мама… И, наверное, еще что-нибудь… И я не знаю, тебя можно уже называть на «ты» или еще нет?