Изменить стиль страницы

Глава 51

Фелпсу снилась богом забытая придорожная забегаловка. Заказав себе кофе и яиц, он долго ждал официантку, а когда устал ждать, отправился на поиски. За прилавком никого не было и на кухне тоже. Он распахнул дверь в небольшой офис. Сметая листы со стола гремел старенький вентилятор. На кресле валялась бирюзовая женская кофта. Никого. Справа стоял стеклянный шкаф, заполненный моделями военной техники. Модели, выполненные в мельчайших деталях, были размером с ладонь и казались позолоченными. Забыв про официантку и кофе, Фелпс любовался ими не отрывая глаз. Внезапно за его спиной кто-то громко крикнул:

— Что вы тут делаете?!

Фелпс обернулся, но никого не застал. Ему было ужасно стыдно. Фелпс не собирался трогать модели, а просто смотрел. Но почему-то он не сомневался, что спросивший уверен в обратном. Фелпс выбежал на душный двор, чтобы всё объяснить и немедленно проснулся.

***

Сонная Джессика, схватив Фелпса за руку, поцеловала запястье, приглашая продолжить то, чем они занимались ночью. Когда довольный Фелпс скатился на свою половину, его сердце бешено стучало.

— Приятная тренировочка.

— Ах так! Значит ты принимаешь меня за тренажёр?

Фелпс рассмеялся.

— За весьма красивый тренажёр.

Они ещё долго шутили, веселились, снова занялись любовью. Вылезать из постели совсем не хотелось. Сегодня был их день. Фелпс очень соскучился по Джессике. После похорон Брэдфорда ФБР крепко взялось за него. Интервью и беседы больше напоминали допросы. Их интересовало всё — детали расследования, контакты Брэдфорда с Вашингтоном, разговоры с Фелпсом, отношения Брэдфорда с Карпентером, убийства и исчезновения в округе. От коллег Фелпс узнал о гибели Красных Рапторов и не менее ужасной гибели отряда спецназа, направленного на задержание егеря Крэбса. Лес наводнён полицией, военными и федералами. Беседовавший с Фелпсом офицер назвал большим чудом тот факт, что эта история ещё не просочилась в прессу. Крэбс, застреливший Брэдфорда и помощника Раму, был первым подозреваемым в убийствах Бабби и Рори. Также он мог быть причастен к смертям Саймона и Пейна. Карпентер, встретившийся с Фелпсом в один из дней назвал Крэбса человеком из ниоткуда. Круглый сирота, невесть как устроившийся на егерскую службу. Характеризовался как толковый, исполнительный сотрудник, предпочитавший держаться в одиночестве. Целыми днями он пропадал в лесах, что вполне устраивало городские власти, довольные образцовым порядком на вверенном участке. Недавно назначенное руководство не добавило ничего нового. Фелпсу следовало как и прежде заниматься передачей дел и не покидать округ до особого распоряжения.

Фелпс не мог оставаться равнодушным. В округе, где он проработал несколько месяцев, случилось нечто ужасное, а Фелпс даже не имеет возможности задать нужные вопросы. В прошлом это серьёзно бы его задело, но теперь у него есть Джессика. И это было важнее любых закулисных игр. Жалко только погибших людей. Что же произошло? Наркобароны развязали войну? В лесах действует секта сумасшедших фанатиков? Шайка Пейна оказалась намного сильнее, чем они думали? У Фелпса были только догадки. Спрашивать у коллег, используя прежние связи было сродни попрошайничеству. Хватит. Новый босс сам всё расскажет. А пока — у него есть целый уик-энд и та, которой он действительно нужен.

Фелпс нежно поцеловал Джессику в ямочку возле губ.

— Спасибо тебе, Джес.

Она зажмурилась от удовольствия, совсем не понимая, за что Фелпс благодарит её. Да это было и неважно. Сейчас, вместе с ним, не хотелось думать ни о чём.

— Когда тебе на службу?

— В понедельник.

— Странно, раньше ты частенько работал по субботам.

Фелпс, прижав Джессику к себе, шутливо спросил:

— Я тебе надоел? Хочешь избавиться?

— Боже, разумеется нет!

Джессика, приложив руку к обнажённой груди, начала оправдываться, словно Фелпс на самом деле так думал, — Я просто договорилась навестить мисс Пибоди.

— Конечно сходи. Я тебя провожу. Только не задерживайся допоздна. Я бы хотел пораньше лечь спать. С тобой.

***

Когда Джессика вошла в незапертую дверь, мисс Пибоди смотрела передачу про сумчатых волков.

— Садись, девочка моя. Досмотрим и я угощу тебя лучшим в мире пирогом из груш.

Узнав, что сумчатые волки вымерли в прошлом веке, она разразилась тирадой, полной негодования.

— Вот же прохвосты — эти телеведущие. Что, не могли сразу сказать, что волки умерли? Зачем я столько времени потратила на дохлых животных. Так и знала, что будет какой-то подвох. Дай-ка телефон, я позвоню в редакцию.

Джессика рассмеялась и погладила мисс Пибоди по морщинистой руке.

— Что ты там принесла? Шоколадный торт? Голову даю на отсечение — из кондитерской мисс Ли.

— Так и есть.

— Я к этой мошеннице не хожу. Купила у неё пирожные. Думала с кунжутом, а оказалось, что это крысиное дерьмо. Что ты смеёшься? Думаешь, вру?

— Нет, ха-ха-ха. Как вы узнали, что это крысиное м-м-м-м?..

— Как узнала, так узнала. Думаешь, я крысиное дерьмо от кунжута не отличу. Хватит гоготать. Я даже кусочка не попробовала.

Джессика пила душистый чай, беседовала с мисс Пибоди, разговор плавно перешёл на Фелпса.

— Чего ты боишься? Вы оба были женаты. Детей нет. У каждого своя история. Не бойся отношений, девочка.

— Не хочу, чтобы мне снова сделали больно.

Мисс Пибоди нежно погладила её по плечу.

— Доченька. Даже у дуба все листья разные. Нельзя мужчин подгонять под одну гребёнку. Если ты счастлива с ним, если он заставляет тебя смеяться, если тебе комфортно — о чём тут думать? От добра добра не ищут.

Джессика решила сменить тему.

— Вы верите в предчувствия? Переживали когда-нибудь за мужа, опасаясь, что с ним случится нечто страшное?

— А как же. Однажды вернулась домой, дверь открыта, суп на плите, а Ишмея нет. Я весь дом оббегала, на улице звала, кричала, хотела уже в полицию звонить. Вдруг слышу — в туалете словно валуны в озеро повалились. Только тогда и поняла, что мой благоверный на горшке сидит. И как я его там проворонила?

Мисс Пибоди так рассмеялась, что очки слетели на грудь, повиснув на резинке. Джессика тоже улыбнулась. Бедная мисс Пибоди, она и понятия не имеет, о чём говорит Джессика. Тревога чёрной птицей поселилась в её сердце и клевала изнутри, не давая свободно вздохнуть. Это чувство пришло совершенно из ниоткуда. Она помнила наказ Эльвы. Такие сигналы — самые верные.

— Мне кажется, я его очень сильно люблю, мисс Пибоди. И очень переживаю.

— Умница, девочка. Любовь душу греет.

— Мне страшно представить, что я останусь без Кайла.

Мисс Пибоди лишь опустила голову.

— На всё воля божья. Я вот тоже переживала, волновалась, а как будет — и представить себе не могла. Поливал помидоры, вскрикнул и умер. Когда я подбежала, он уже не дышал. Долго не знала как жить дальше.

Мисс Пибоди заревела как локомотивный гудок, слёзы скапливались внизу очков, пока она не догадалась их снять. Рассказав про похороны, мисс Пибоди зарыдала ещё сильнее, а за ней, поддавшись цепной реакции, заплакала и Джессика. Фелпс, обещавший забрать Джессику в семь, приоткрыл никогда не запиравшуюся дверь и с удивлением посмотрел на ревущих женщин.

— Что случилось?

Мисс Пибоди и Джессика подняли на него заплаканные лица. Их глаза запылали праведным гневом, словно Фелпс был виноват в смерти Ишмея Пибоди, предчувствиях Джессики и творившимся в мире зле.

— А ну убирайся к чёртовой матушке. До слёз довёл, чтоб тебе на людях обосраться.

Фелпс лишь сделал жест, будто снимает шляпу.

— И вам не хворать, мэм. Джессика, я жду тебя на улице.

***

По дороге домой Джессика вцепилась в руку Фелпса, не отпуская ни на секунду. Ей казалось, что вот сейчас он шагнёт в сторону и исчезнет навсегда. Милый, родной, такой нужный. Вся эта погоня за Розалин казалась жутким сном, нелепым бредом. Кошмары почти перестали её мучить. Она очень устала. Может оставить всё как есть и уехать с Фелпсом навсегда? Он что-то говорил о переводе. Только бы не расставаться, ходить вот так до самой старости. Остановившись, она нежно поцеловала Фелпса. Просто так, потому что соскучилась, хотя всё это время они были вместе.

— Знаешь. Я гулял с женой и смотрел на других женщин. И здесь дело совсем не в том, какой я. Мне не хватало тепла, ощущения нужности.