Изменить стиль страницы

— Видишь, доченька. А я что говорила. У старого развратника тут полный бардак. Ну ничего, мы разворошим это гнездо порока. Эй, ты, иди сюда, показывай, где прячешь переписку с любовницами.

Джессике с трудом удалось уговорить шумную компаньонку оставить несчастного старика в покое. Разместив неугомонную мисс Пибоди за рабочим столом О'Нила, Джессика положила перед ней энциклопедию про животных. Это заняло мисс Пибоди лишь на полчаса. Пролистав все картинки, она стала откровенно зевать. Домой мисс Пибоди идти не собиралась и никакие уговоры не помогали. Развалившись в кресле О'Нила, Ма, лениво обмахиваясь журналом, стала рассказывать пикантные подробности его жизни. О'Нил кипел, бурчал что-то себе под нос, но после каждой фразы пугливо поглядывал в сторону кресла.

— Знаешь Джессика. А ведь отец О'Нила был знаком с Гитлером. Да, да. Переписывался с ним после войны.

О'Нил ужасно разозлился, бесполезная работа давно его утомила. Бедняга ждал, когда эти мегеры уберутся восвояси, но чёртова перечница, нагло оккупировавшая его место и не думала уходить. Она продолжала нести околесицу. На месте, где фюрер прислал отцу Майн Кампф с дарственной подписью, мистер О'Нил не выдержал и поднял шум.

— Что за ерунду вы говорите, мисс Пибоди? Отец, доверчивый человек, попал в глупейший переплёт. Он играл в шахматы по переписке с сс-овцем, спрятавшимся в Аргентине под вымышленным именем. Откуда ему было знать, кто на той стороне доски?

Мисс Пибоди загрохотала на всю библиотеку. Она так заразительно смеялась, что бедный О'Нил махнул рукой и ушёл в другой конец к детским сказкам.

— Вот же потеха была, когда старого О'Нила ткнули носом в пачку писем.

Из глубины библиотеки донеслось:

— Никого никуда носом не тыкали! К отцу пришли из ФБР, уточнить, почему он вёл переписку с бывшим нацистом. Я теперь уверен, что это вы разнесли историю по всему городу.

О'Нил рылся на верхних полках, Джессика искала внизу. Зазвонил телефон. Мисс Пибоди по-хозяйски сняла трубку.

— Хеллоу. Да. Слушаю вас. Он занят. Говорю же вам — занят. Как чем? Этим самым делом. Какая разница, кто я. Главное — моложе тебя в два раза и сиськи у меня что надо.

Мисс Пибоди бросила трубку, заклокотав так, что задрожали витражные стёкла.

— Ма, совсем сдурела? Кто звонил? Она?

— Разумеется да, твоя старуха. Ох-ха-ха-ха. Ой не могу. Эх задаст же она тебе перцу.

— У неё давление. Что за дурацкие шутки, — он выхватил у мисс Пибоди трубку.

— Давление? Слушай Том — ты меня извини. Я как-то не подумала. Прости старую курицу. Хотела пошутить. Я вот что ска…

Договорить она не успела, у О'Нила зазвонил мобильный.

— Привет, Нора. Да. Да, она самая. Развлекается. Смешно ей. Говорю, смешно ей. Ржала так, что сам не знаю как витражи на пол не полетели. Да. Приду, обязательно.

Мисс Пибоди подошла к О'Нилу, начала забирать смартфон.

— Эй в чём дело?! Погоди я не тебе. Тут у нас… тут у Ма снова крыша по…

Но мисс Пибоди уже выхватила смартфон.

— Алло, Хонория? Хонория, привет дорогуша. Да, это я так веселюсь. Прости. Старый сыч спорил со мной, хотела немного проучить. Нет. Нет, что ты. Роднее вас в Спенсервиле никого и нет. Сейчас приду. Да. Да. Обсудим при встрече.

Она вернула смартфон и назидательно погрозила пальцем.

— На ланч сегодня не ходи. Твоя жена пригласила на чашку кофе, нечего уши греть и бабские сплетни слушать. Сиди тут, ищи книгу.

О'Нил совсем растерялся.

— Но что мне есть?

— Не моя печаль. Напротив какая-то забегаловка, купи себе сэндвич с сыром. И про Джессику не забудь. Вздумаешь к ней в трусики залезть — я с тобой быстро разберусь. Джессика, доченька, я на минутку отлучусь к супруге этого пердуна. Прости, но скука тут смертная, хоть бы мужчины какие пришли, а так…

Отгрохотав очередную порцию смеха, мисс Пибоди, встала с кресла. Её бессмертные шлёпанцы захлопали по паркету. Зимнюю обувь она надевала лишь когда выпадал первый снег.

О'Нил отобрал несколько книг.

— Мисс Пирсон. Посмотрите, может это будет интересно. Вот «Городские Легенды Спенсервиля», здесь есть немного о ведьме, но скорее всего — враньё. Эта книга — «Записки натуралиста Штайнхузена. Экспедиция в леса североамериканских штатов». Немец Штайнхузен — учёный-натуралист. Бродил по этим местам с ружьём, делал записи, даже зарисовки имеются. Сам не читал, но думаю — есть что-то стоящее.

— Спасибо, мистер О'Нил. Всё это вы показывали мне в прошлый раз.

Приподняв очки, запыхавшийся библиотекарь лишь молча покивал головой. Чёртова мисс Пибоди взбаламутила все мозги. Джессика вернулась к поискам. Через полчаса зазвонил телефон. О'Нил ответил, бурча что-то вполголоса. Он прикрыл трубку рукой и посмотрел на Джессику.

— Мисс Пирсон. Будете рыбу?

— Что?

Старик посмотрел на неё умоляющим взглядом.

— Там мисс Пибоди, бушует у нас дома. Жена собрала ланч.

Он проворчал что-то себе под нос.

— Простите, что вы сказали?

— Эта старая сова уже успела поругаться с соседкой, за то что та отказалась послать с своего сына отнести нам ланч. Сейчас найдёт ещё кого-то.

Жареная рыба оказалась чудом. Нежная внутри, с хрустящей корочкой, почти без костей, она казалась слегка пересоленной и от того невозможно вкусной. Съев пару кусков Джессика почувствовала себя сытой. Но старый О'Нил заставил её проглотить ещё кусок. Когда Джессика вновь принялась за работу, глаза начали слипаться. Прокопавшись почти до вечера, она должна была признаться себе — ресурс библиотеки исчерпан, здесь нет никаких зацепок. Достала мобильный. Проверила служебную почту. Помимо скучных информационных писем и нескольких приглашений на семинары — ничего стоящего. Где искать эту чёртову Магну? Одна надежда на Стью. Может попросить Фелпса посодействовать через каналы ФБР? Ей стало стыдно своих мыслей. Фелпс, бескорыстный друг. Нужно обязательно с ним увидеться, а книгу выбросить из головы хотя бы на время.