Изменить стиль страницы

— Что, прости?

Уильям молчал.

— Какие у тебя доказательства? — потребовал Джотэм.

— У меня есть запись передачи данных с Кариниана к мятежникам, и от мятежников на Кариниан.

— Зачем кому-то делать это, адмирал?

— Чтобы не допустить возвращение истинной королевы Дома Знаний.

Король окинул Кассандру быстрым взглядом.

— И ты думаешь, что эта женщина — истинная королева Дома Знаний? — практически с насмешкой сказал Джотэм.

— Один из ваших людей готов был убить семь миллиардов человек, чтобы этим шансом не воспользовались, — ответила Кассандра, ее тон соответствовал его взгляду.

Король резко втянул воздух, его взгляд прожигал адмирала, и то, что он там увидел, шокировало его. Уильям был его другом и доверенным лицом со времен Академии. Они пережили вместе триумфы и трагедии, он — второй отец его сына. И за все это время он никогда не видел такого холоднокровия и сдерживаемой ярости на его лице.

— У этого утверждения есть какие-то доказательства?

— Флот вошел в Оставленную зону сорок восемь дней назад, после обнаружения подписей кораблей мятежников в неизведанной Солнечной системе. Пока мы были по пути к системе, мятежники начали ядерную атаку на планету. Завязался бой, в котором мятежники смогли разрушить часть орбитальной луны, обломки которой уничтожили планету. Это есть на записи.

— Если ее планета была уничтожена, то как она оказалась здесь? — король кивнул на Кассандру.

Тон Уильяма стал еще холоднее:

— Кассандра и ее племянница Виктория в то время уже находились на борту «Возмездие».

— Почему, адмирал?

— Потому что они только что закончили спасать жизнь Лукаса, ваше величество!

— Что случилось с Лукасом?!

— Его истребитель был сбит на Земле. Семья Кассандры помогла ему, привела его в свой дом для оказания помощи. Когда прибыл «Спасатель», напали мятежники. Кассандра и Виктория оказались единственными выжившими.

Король откинулся на спинку стула. Очевидно, что информация была от него утаена.

— Как там Лукас? — уже спокойно спросил Джотэм.

— Полностью восстановился за три дня.

— Хорошо.

Кассандра хранила спокойствие во время беседы с королем, очевидная забота о Лукасе была очком в его пользу.

— И ты веришь, что они уничтожили эту планету, чтобы убить возможную королеву.

— Раз они не смогли заполучить ее, они должны были ее уничтожить, чтобы она не смогла вернуться.

— Все это ты получил из перехваченных передач?

— Да.

— И Кассандра утверждает, что является потерянной королевой?

— Я никогда ничего не утверждала, — король перевел на нее взгляд, когда она прервала разговор. — Сорок восемь дней назад я даже не знала о вашем существовании. Вы значили для меня столько же, как я для вас. Мы не могли иметь никаких контактов. Но один из ваших людей вступил в контакт. Один из ваших людей решил, что Земля представляет угрозу. Угрозу для него. Он был уверен, что настоящая королева Дома Знаний была на Земле, а не я. Еще несколько дней назад я никогда не слышала об этом! — Кассандра пристально смотрела на короля.

— Тем не менее, ты смогла заполучить защиту адмирала Коалиции, убедив его предоставить вам еще и защиту короля. Как?

Так вот что ему сказал Валериан.

— Вот вы мне и скажите, — бросила ему вызов Кассандра. — Вам же кажется, что вы так хорошо обо всем осведомлены.

— Кассандра не просила твоей защиты! — адмирал позволил своей ярости вырваться наружу. — Это сделал я!

— Я не с тобой разговаривал, адмирал, — король тоже начал проявлять свой гнев.

— Нет, вы разговаривали со мной, — Кассандра вернула к себе внимание короля. — Вы, очевидно, говорили с Валерианом. Я удивлена, что король принял решение, не имея всех фактов, особенно с участием давно проверенного друга, — она говорила с ним таким тоном, как если бы он был студентом, который ее очень сильно разочаровал. — Люди умирают, потому что у Валериана есть личный план. План, который позволил предателю действовать на Кариниане почти восемь циклов. Он не может этого принять, потому и ополчился на того, кто обнаружил предателя. На адмирала. Меня поражает, что слова Валериана позволили вам усомниться в друге. Я думала, что вы будете более лояльны. Что касается отношений между адмиралом и мной… это не-чертово-дело-короля! — ее взгляд пылал при взгляде на Джотэма.

Джотэм был ошеломлен, что эта женщина разговаривала с ним таким образом. Никто так не говорит с королем, особенно тот, кто нуждается в его защите. Так же он был удивлен, что его друг всячески защищал ее. Это шло в разрез с мнением Валериана о том, что она использует адмирала в своих целях.

— Кассандра.

Адмирал отвлек ее внимание от короля, заставив посмотреть на себя. Его взгляд сказал ей, что она наговорила достаточно. Смотря в его глаза, видя его силу, она успокоилась.

Джотэм наблюдал за молчаливой беседой, удивляясь тому, как двое, казалось, общались только взглядами, это напомнило ему о них с Латой. Здесь происходило нечто больше, чем ему рассказали.

Эта женщина — Кассандра — права, как бы ни ненавистно это было признавать. Он не дождался всех фактов, прежде чем принять решение. И как король он не имел права так поступить. Но в тот момент не как король, а как друг, он знал, что кто-то стал причиной краха карьеры Уильяма. И выходило, что виновницей была Кассандра.

Но судя по тому, что он только что здесь увидел, это совершенно не так. Уильям явно не был под влиянием этой женщины… если только это она не под его влиянием. Если не брать во внимание очевидные личные отношения, а рассматривать только факты, предоставленные Уильямом, факты от титулованного Коалицией адмирала, члена королевского Дома Защиты и доверенного друга. Тогда все, что сделал адмирал, имело логический смысл. Ему нужно поговорить со своим другом.

— Кассандра, не могла бы ты извинить нас. Я хотел бы поговорить с адмиралом наедине.

Кассандра ничего не ответила.

— Дэфонд сопроводит тебя обратно.

— Нет, — ответил адмирал королю. — Либо я сопровожу ее к нашей охране, либо пусть они придут сюда.

Джотэм приподнял бровь, услышав требование адмирала. То, что Уильям чувствовал потребность защитить ее, даже при наличии королевской гвардии, о многом сказало Джотэму. Король нажал кнопку и в комнату вошел Дэфонд.

— Дэфонд, адмирал будет сопровождать тебя и Кассандру обратно к ее охране. А затем вернется сюда.

— Да, ваше высочество, — Дэфонд ждал у дверей.

Кассандра встала, поняв, что король ее отпускает и что Уильям хочет, чтобы она ушла.

— Ваше высочество, — она кивнула королю, а затем повернулась к адмиралу. Уильям положил руку на ее изящную спину, и ничего не сказав, направился с ней к дверям.

* * * 

— Марат, — крикнул адмирал, когда они вышли из королевских комнат.

— Адмирал, — охрана сомкнулась вокруг них.

— Кассандру нужно сопроводить обратно в королевское крыло.

— Да, сэр. Мы должны вернуться, сэр?

— Нет, обеспечьте безопасность там.

— Да, сэр.

Повернувшись к Кассандре, он увидел ее глаза, полные беспокойства и заботы о нем. Он нежно коснулся ладонью ее щеки, успокаивая ее.

— Все будет хорошо, — сказал он и отошел.

Дождавшись, пока Кассандра в сопровождении охраны не скрылась из поля зрения, он вернулся с Дефондом назад.

Вернувшись в комнату, Уильям нашел ее пустой, при этом дверь в частную зону была открыта. Пройдя в нее, он обнаружил, что Джотэм сидит с бокалом в руке. Заметив Уильяма, он жестом указал на стул, напротив которого на столе стоял наполненный бокал. Сев, Уильям поднял свой бокал с элем в ожидании.

— Что происходит, Уилл?

Уильям посмотрел на Джотэма и увидел не короля, а своего друга.

— У нас появился предатель, Джотэм, — он сделал глоток.

— Ты действительно веришь в то, что ей грозит опасность? — Джотэм раздумывал над тем, что адмирал не доверил королевской гвардии сопровождать Кассандру в королевское крыло.