Изменить стиль страницы

— Я поместил ее в главную допросную. Там мониторинг на всех экранах и ведется запись, — когда они прошли в кабинет, он продолжил. — С ней ее консул Байард. Старшина Тибулл изучает собранные доказательства, читает отчеты. Думаю, он будет готов начать допрос через пятнадцать минут, — открыв дверь смотровой комнаты, адмирал вошел[6] .

— Мне нужно поговорить с Тибуллом, прежде чем он пойдет на беседу, — Тар поднял бровь.

— Я отправлю его к тебе.

Пока адмирал ожидал, он наблюдал, как Байард сосредоточенно разговаривал с Фалько. Она же просто сидела с маленькой улыбкой на губах. Байард, наконец, отвернулся от нее, испытав отвращение к отсутствию у нее реакции. Он повернулся лицом к зеркалу, зная, что за ними наблюдают, даже если этого и не было видно. Он хотел бы, чтобы это дело не поддавалось огласке. Это будет полный бардак. По флоту быстро распространялись слухи, с начала, что он забрал Кассандру, потом покушение на убийство суженой адмирала. Дерьмо.

Когда открылась дверь, адмирал повернулся и посмотрел, как вошли Тар и Тибулл.

— Вы хотели поговорить со мной, адмирал?

— Есть некоторые факты, о которых ты должен узнать, прежде чем идти на допрос.

— Я читал отчеты, адмирал.

— В отчетах этого нет. Почти восемь циклов назад, на Диомиде, в течение трех дней мы с Фалько были вовлечены в связь. Она не была под моим командованием. Все там и закончилось. У меня не было с ней дальнейших контактов, пока ее не назначили на «Возмездие» шесть месяцев назад, — заявление адмирала приветствовало молчание. — Я считаю, что она собирается утверждать, что дальнейшие контакты между нами были, чтобы оправдать свое нападение на Кассандру.

— Вы больше не вовлекались с ней в связь после Диомиды? — спросил Тибулл.

— Нет.

— И к ее назначению на «Возмездие»?

— Я не имею к этому никакого отношения, я даже не узнал ее, прочитав имя в списке. Только когда мы отправились в тур, я вспомнил тот отпуск.

— И в этом туре у вас с ней ничего не было.

— Адмирал уже сказал вам об этом, Тибулл! — голос Тара выражал ярость.

— Все в порядке, Куинн. Ничего личного. Я могу вспомнить только два случая, когда оставался с ней наедине. Однажды в моем кабинете восемь дней назад и сегодня в моем командном центре с включенным экраном безопасности.

— Что случилось восемь дней назад?

— Я сделал ей выговор за то, что она была в моей каюте без разрешения.

— Вы нашли ее там?

— Нет. Это сделала Кассандра.

— У Кассандры есть доступ в вашу каюту?

— Да, Кассандра и Виктория, обе, имеют доступ с ключом безопасности.

— Итак, когда Кассандра сообщила вам, что подозревает Фалько, что вы сделали?

— Она не сообщала мне. Она сообщила Лукасу, — Тибулл молча смотрел на адмирала, не желая задавать свой следующий вопрос.

— Какие у нее отношения с вашим сыном, адмирал? — адмирал застыл, его глаза пылали, когда он ответил.

— Вы ставите под сомнение «отношения» между моей спутницей жизни и сыном?

— Фалько поставит? — Тибулл парировал в ответ. Хоть Уильяму это и не нравилось, он понимал, что Тибулл прав. Фалько поставит под сомнение много вещей.

— Если ты хочешь узнать об отношениях Кассандры с Лукасом, то нужно спрашивать ее.

— Если бы вы могли пригласить ее поговорить со мной, это было бы полезно, адмирал, — Тибулл знал, что нет никаких шансов на это, но не мог не сказать.

— Полковник, — Уильям обратился к своему давнему другу. — Не мог бы ты пойти в мою каюту, сообщить Кассандре, что у офицера Тибулла есть к ней некоторые вопросы, и узнать, готова ли она ответить на них.

— Да, сэр! — Куинн вышел, оставив ошеломленного Тибулла.

— Адмирал…

— Мы подождем Кассандру.

* * * 

Кассандра услышала, что люк заблокировали, и легла в постель. Это был насыщенный событиями день. Ее разум не мог найти покоя, она осторожно поднялась с постели и поняла, что укол Блайанта закончил свое действие. Хорошо, что в каюте был горячий душ.

Небольшая боль начала исчезать, когда горячая вода начала свою магию. Наклонив голову назад, Кассандра тихо застонала, когда упругие струи воды столкнулись с синяком.

Она выходила из душа, все еще думая о том, что предложил Уильям. Чтобы Фалько покинула корабль. Он был обеспокоен реакцией Кассандры на то, что информация выйдет наружу. Почему?

Она вытерлась и оставила волосы несобранными, чтобы закрыть синяки, зная, что они беспокоят Уильяма. Девушка открыла сумку с одеждой, что Жавьера принесла ей, и с удивлением нашла свои собственные ботинки сверху. Ей надо обязательно поблагодарить ее за все. Сможет ли Жавьера объяснить ей это? Сможет ли она спросить ее?

Выйдя из ванной, она направилась к центру связи. Набрав код Жавьеры, она ждала. Если она не ответит, то ей и спрашивать не придется.

— Привет.

— Жавьера?

— Кассандра! Все в порядке?

— Все в порядке, — Кассандра сделала паузу. — Помнишь, ты сказала мне, что я могу прийти к тебе, если у меня будут вопросы?

— Да. Что ты хочешь знать?

— Если бы ты знала, что до того, как ты встретила Леандера, он был с другой женщиной и теперь люди говорят об этом. Ты бы расстроилась?

— Зачем людям говорить об этом?

— Потому что женщина хочет начать с ним все сначала и многое делает для этого.

— Ну, было бы неловко, если бы люди говорили об этой его жизни до меня, — начала Жавьера.

— Но почему? Ты знаешь, что у него кто-то был, также как и у тебя.

— Я… Я не знаю.

— Я имею в виду, что это ведь просто разговор, он не связан с ней сейчас, так почему это имеет такое большое значение?

— Тебя бы это не беспокоило?

— Что было в прошлом? Нет. Что она пытается возродить это? Да. Если бы он был заинтересован… ну, это бы все решило, не так ли?

Жавьера попыталась выяснить, что происходит.

— Но если бы он был заинтересован, предан другой, то это бы очень огорчило… Для каринианского мужчины, особенно военнообязанного каринианца, взять под защиту свою спутницу жизни очень серьезно. Это включает в себя смущение из-за того, что они могли сделать в прошлом.

— Серьезно?

— Серьезно. Кассандра, что происходит? — Кассандра спорила сама с собой, но прежде чем она смогла решить говорить ли всё подруге, от люка раздался сигнал.

— Жавьера, мне нужно идти, кто-то у люка. Я расскажу тебе позже, — отключив ее, она направилась к люку. Кассандра открыла и увидела, что по ту сторону находился Тар.

— Полковник? — она отступила, позволив ему войти в гостиную комнату.

— Адмирал попросил меня узнать, сможешь ли ты ответить на некоторые вопросы офицера Тибулла, — тон Тара был формальным.

— Что? — Кассандра была в замешательстве. — Кто такой офицер Тибулл. Какие вопросы?

— Старшина Тибулл — следователь по делу Фалько. Он будет допрашивать ее в ближайшее время. Адмирал посчитал необходимым сообщить ему о своих прошлых отношениях с Фалько. Появились вопросы, на которые, как считает адмирал, только ты можешь ответить.

— Какие вопросы? — полковник просто смотрел на нее. — Хорошо, не отвечай. Иногда ты настоящий ворчун, полковник, — развернувшись, она направилась в личную комнату.

Куинн не был уверен, что оглушило его больше, что его обозвала ворчуном эта маленькая женщина или тот факт, что она готова ответить на вопросы Тибулла. Когда он прошел вслед за ней, то нашел ее склонившейся и пытающейся застегнуть ботинки.

— Ты собираешься идти? — спросил Куинн, встав на колени, чтобы помочь ей. Кассандра медленно встала, ее мышцы запротестовали.

— Конечно, я собираюсь. Адмирал ведь просил, не так ли? Спасибо тебе, — она направилась в ванную, чтобы высоко стянуть волосы. Она не оставит сомнений в том, что сделала Фалько.

— Давай пойдем.

Пока они с Куинном шли к бригу, их все провожали взглядом. Обширные синяки на щеке Кассандры и на ее шее исчезали под рубашкой, этого было более чем достаточно, чтобы привлечь внимание. Но с арестом Фалько и слухами о том, что Кассандра — это, предположительно, спутница жизни адмирала…

вернуться

6

комната с которой просматривается допросная