На ее стук вышли из дома двое. Женщина и мужчина в охотничьих костюмах, с седыми волосами, но с молодыми лицами. В руках женщина держала лук и охотничий нож, мужчина опирался на копье, а на пояс повесил изогнутый рог.
— Мы ждали тебя, серая волчица, — сказала охотница с улыбкой. — Отчего же ты не танцуешь на поляне в первую октябрьскую ночь?
— В нашей деревне не знают, зачем нужны ночные пляски, — ответила им путешественница. — Они больше не желают следовать Зову.
— Так следуй за нами и поймешь! — воскликнул в ответ охотник и свистнул. Черные кони вырвались из стойла, замерли перед хозяевами. Странница же вновь обернулась серой волчицей.
Они мчались по небу меж мертвых холмов под тяжелыми свинцовыми тучами, и охотник трубил в свой рог, созывая живых и мертвых. Стая воронья неистово вилась над бессчетными сонмами слетавшихся духов. Волчица глянула вниз и увидела пустые поля, где в клочьях травы торчали обломки ржавых мечей и доспехов. Охотник протрубил вновь, и бледные тени павших воинов взмыли с полей ввысь, присоединяясь к растущей свите. Все вместе они неслись за Луной к огромному колесу на горе выше самых высоких гор.
Волчица увидела, как духи и тени бросились к колесу, стараясь повернуть. Земля под ним ходила ходуном. Она не понимала, почему содрогается твердь. Тогда охотница протянула руку и начертала в воздухе круг. В этом круге, будто в зеркале, путешественница узнала лесную поляну, похожую на поляну в родном лесу. Звери и птицы плясали там. Но вот охотница снова сделала взмах — и взору предстала другая поляна, где веселились колдуны и ведьмы. Еще взмах — и на третьей поляне стал играть Малый Народец.
Но вот охотница показала ту самую зачарованную поляну, и серая волчица не поверила глазам: ни один зверек, ни одна птичка не пришли нынешней ночью начать священную пляску.
— Как же так! — воскликнула она. — Как же они могли воспротивиться Зову! Что же теперь будет?
— Земля недостаточно развеселилась, и Колесо невозможно сдвинуть, — объяснил охотник. — Каждую ночь с начала октября все танцуют, чтобы раскачать земную твердь. Все живые существа и духи участвуют в великом празднестве поворота Колеса. Если оно не повернется в Великую Ночь, то Зима не наступит, а значит, за Зимой не придут Весна и Лето.
— Мне нужно вернуться в деревню и рассказать всем об этом, — встревожилась волчица.
— Поспеши, и ты прибудешь как раз к Великой Ночи, — поторопила охотница.
Волчица прижала уши и припала к земле, поджав хвост:
— Не может быть, я не ослышалась? Сколько же времени мы мчались?!
— Дюжину ночей и еще три, — ответила та. — Если хотя бы трое придут на священную поляну и начнут танец, земля раскачается достаточно, чтобы духи смогли повернуть Колесо и Зима настала.
Не теряя ни минуты, серая волчица повернула обратно. Луна все так же указывала путь, но теперь приходилось бежать по земле, тогда как ночная скачка показалась не длиннее нескольких часов. Она бежала изо всех сил, отваживаясь лишь на краткие передышки. На охоту не было времени, но ни голод, ни усталость не тревожили. Таков был подарок охотников, чтобы волчица успела вернуться домой.
Спустя еще дюжину и три дня она добралась до деревни. Обернувшись человеком, странница пошла к дому рыжего парня-лиса.
— Мы должны сегодня прийти и танцевать на поляне, — сказала серая волчица. — Ведь сегодня Великая Ночь, не так ли?
— Да, но зачем нам это? — пожал плечами он. — Ты узнала, кто нас Зовет?
Она рассказала ему о доме на краю болота, о скачке под свинцовыми небесами, о Колесе и плясках.
— Ну и что? — засмеялся лис. — Зачем делать то, что не хочешь?
— Потому что это наш долг, — объяснила она. — Без нас Колесо не повернется. Значит, Весны и Лета не будет.
— Да ведь я уже всех уговорил не ходить на поляну!
— Что ты наделал! — воскликнула волчица. Лис призадумался:
— Ты говоришь, что нужны трое. Ты и я — это двое. Нужно попросить только одного пойти вместе с нами.
Вместе девушка и рыжий парень выбежали на улицу. У них оставался всего час до наступления полуночи, а ведь путь до зачарованной поляны предстоял неблизкий. Рассудив, что им нужен кто-то большой и сильный для пляски, они бросились к дому кузнеца-медведя. Тот спал десятым сном и едва не вытолкал разбудивших незваных гостей.
Поначалу кузнец не хотел идти в лес, но все же согласился. Сменив обличья, серая волчица, лис и медведь поспешили на заветную поляну и успели туда вовремя. Волчица первой начала танец, подпрыгнув, задрав морду и завыв во славу Зимы. Лис завертел хвостом и заходил на задних лапах, а тут и медведь хлопнул лапами и присел. В веселой пляске звери ощутили, как под ними вздрогнула земля — раз, другой, третий.
И, повинуясь вечному закону природы, на далекой горе Колесо совершило свой поворот.
Дверь в холме
Далеко-далеко отсюда, на бескрайней равнине в небольшом поселении, жила девушка по имени Лота. Недалеко возвышался холм, о котором что ни день ходили дурные слухи, и чем больше о том холме говорили, тем сильней хотелось Лоте увидеть все самой.
— Разве ты не знаешь? — говорили ей соседи, собираясь вечером у фонтана на площади. — Там живет страшный демон! Он красив на вид, но злобен! У него нет души! Он обманет тебя туманами, нашлет морок, ты запутаешься, затеряешься, пропадешь! Берегись, Лота!
Но Лота только брызгала на них водой из фонтана и смеялась.
Когда в городке пропал ребенок, никто не сомневался, что его унес страшный демон. Спустя неделю ребенка нашли мирно спящим у кого-то на конюшне. Жители недоумевали, как ему удалось пробраться на чужой двор, который принадлежал старосте. Надо сказать, удивляться было чему: собаки старосты славились самым скверным нравом в округе, но в ночь, когда вернулся найденыш, беспробудно спали. Сам ребенок говорил, что его привел добрый волшебник, живущий за городом. Все тут же подумали об обитателе холма и впали в ужас. А Лота твердо решила отправиться к нему.
«Что с того, если я поговорю с ним? В конце концов, будет вежливо поблагодарить его за спасение маленького Солли», — думала девушка, ясным осенним вечером покидая поселок. Она вышла за ворота.
— Эй, куда ты идешь, Лота? — крикнули ей стражники.
— К реке, за травами для чая! — ответила девушка и поспешила своей дорогой.
Она в самом деле сходила к реке и собрала трав, но возвращаться не торопилась. Вместо этого Лота повернула к холму.
Равнина простиралась белизной на многие мили вокруг, и высокий холм был единственным, за что цеплялся глаз. Чем ближе девушка подходила, тем гуще становился туман вокруг нее. Подойдя к склону, Лота с удивлением заметила крепкую дверь из потемневшего дерева. Оглядевшись, она обнаружила, что туман стал совсем густым, и поежилась от сырости.
«Надеюсь, хозяин позволит немного погреться», — подумала Лота и постучалась.
Потемневшая дверь распахнулась сама собой, и на пороге показался юноша. У нее дыхание перехватило. Он был так прекрасен, как не удавалось никому из смертных. Блеску темных волос позавидовала бы королева. На бледном лице застыла чуть заметная улыбка, а синие глаза притягивали, словно омут.
— Здравствуй, милая девушка, — улыбаясь, приветствовал ее хозяин холма. — Зачем же ты пожаловала ко мне?
Лота взяла себя в руки и поведала ему, с чем пришла. Мол, все в поселке говорят о демоне, но она не верит и думает, что никто, кроме нее, не скажет ему спасибо.
Юноша посмотрел на нее еще более приветливо и слегка поклонился:
— Ты первая, кто не боится меня. Я позволю тебе войти в мой дом.
Он посторонился, пропуская, а затем скрылся за ней в холме, и тяжелая дверь закрылась сама собой.
Юноша назвался Танналином. Пока они пили чай, заваренный из собранных у реки трав, Танналин рассказывал о своем житье-бытие:
— Люди боятся. Кто-то из нас до сих пор привечает людей, но не все столь добры. Многие из Волшебного народа не любят вас за гордыню и глупость. Вы называете дьявольским все, чего не понимаете, и страшите всех, кого ведет не ужас, но любопытство, — говорил с горечью хозяин дома. — Этот ребенок, это человеческое дитя потерялось у реки. И что же? Люди сказали, что я похитил его.