Изменить стиль страницы

— О бхикшу, — сказал Учитель, — страсть прокляли даже животные, почему же ты, постигший высокое учение, мучаешься из-за страсти, которую презирают даже животные? И он рассказал историю о прошлом.

В давние времена, когда в Варанаси царствовал Брахмадатта, Бодхисаттва возродился в образе обезьяны и жил в Гималаях. Один лесник поймал эту обезьяну и принёс её царю. Обезьяна, живя в царском дворце, верно служила царю и постигла многие обычаи людей. Царь, довольный её службой, велел позвать лесника и сказал ему: «Возьми эту обезьяну и отпусти в том месте, где ты её поймал». Тот так и сделал.

Все племя обезьян, узнав о возвращении Бодхисаттвы, собралось на вершине большой скалы, чтобы посмотреть на него. Увидев Бодхисаттву, обезьяны начали с ним приветливую беседу.

— Любезный, где ты был столько времени? — спросили они.

— В Варанаси, в царском дворце, — отвечал Бодхисаттва.

— А как же ты освободился?

— Царь сделал меня своей любимой обезьяной и, довольный моей службой, отпустил. Тогда обезьяны сказали:

— Ты, наверное, знаешь нравы, которые царят в мире людей. Расскажи нам о них; мы хотим послушать.

— Не спрашивайте меня о нравах людей, — сказал Бодхисаттва. — Расскажи, расскажи, мы хотим послушать! — упрашивали его обезьяны.

Тогда Бодхисаттва сказал: «Люди, будь то кшатрии или брахманы, только и твердят: «Моё! Моё!». Они ничего не знают о непостоянстве, благодаря которому вещи из бытия переходят в небытие. Послушайте теперь, что за обычаи у этих слепых глупцов». И он произнёс следующие гатхи:

«Мои те драгоценности

Моё, моё то золото!» –

Так день и ночь твердят глупцы,

Не видя дхарму высшую.

Два господина в доме есть:

Один из них без бороды,

С отвисшей грудью, с косами,

С ушами посверлёнными,

За деньги в дом он приведён;

Домашних мучает всегда.

Услышав его слова, обезьяны закричали: — Не продолжай, не продолжай! Такие речи нам даже слушать противно, — и они обеими руками плотно заткнули уши. — В этом месте мы услышали о такой непристойности, — решили обезьяны, и, прокляв это место, они ушли в другое. А эта скала получила название Проклятой скалы.

Приведя эту историю для разъяснения дхармы и провозгласив благородные истины, Учитель отождествил перерождения (после провозглашения истин тот бхикшу достиг первого плода): «Тогда обезьяньим племенем были последователи Будды, а царём обезьян был я».

Джатака о пугающем звуке

Со слов «Пугающее «бух»...» Учитель — он жил тогда в роще Джеты — начал рассказ об иноверцах.

Говорят, что иноверцы селились во всех местах вблизи рощи Джеты: устраивали себе ложа на охапках колючих веток, подвизались в пяти видах подвига и шли всеми путями неправедных самоистязаний. И вот как-то несколько монахов, собрав в Шравасти подаяние, возвращались в рощу Джеты и увидали на пути своём подвизающихся в неправедных подвигах. Пришли в обитель, узрели Учителя и спросили:

— Есть ли, почтенный, хоть толика благости в обетах, кои столь рьяно блюдут те, что идут путём чужой веры, и есть ли в них смысл?

— Нет, братия, — ответствовал Учитель,

— Нет в их обетах ни благости, ни смысла. Их деяния в неприкрытом виде — все равно что лепёшка навоза на тропинке, или звук «бух!», так устрашивший зайца!

— Мы не знаем, почтенный, что это за страшный звук, расскажи! — попросили монахи. И, вняв их просьбе, Учитель поведал о прошлом.

В стародавние времена, когда правил в Варанаси царь Брахмадатта, Бодхисаттва обрёл земное воплощение в лоне львицы. Появился на свет, а когда повзрослел — поселился в лесу. В ту пору была на берегу бескрайнего моря роща, где росли пальмы и дикие яблони. В норе под одной из таких яблонь, в тени молодой пальмы жил заяц. Однажды, вволю нагулявшись и досыта наевшись, вернулся тот заяц к себе, разлёгся под пальмой и предался думам.

«А что, если, — размышлял заяц, — земля вдруг разверзнется, куда же денусь я?!» Не успел он так подумать, как с яблони сорвался спелый плод и с шумом свалился на пальму.

«Так и есть, разверзлась земная твердь!» — решил заяц, заслышав шум, подскочил и помчался прочь без оглядки.

Другой заяц увидал, как он мчится, не помня себя от страха, и закричал вслед:

— Что стряслось, куда бежишь ты, чем так напуган?!

— Не спрашивай, друг! — отвечал первый заяц. Второй не отставал, восклицая: «Что же стряслось? Что случилось?" Первый остановился на миг и, не оглядываясь, крикнул:

— Здесь разверзлась земля! Услышав это, второй заяц тоже кинулся бежать. Его увидал третий заяц, того — ещё один. По пути приставали к ним все новые зайцы, и так набралось мчавшихся зайцев целых сто тысяч.

«Что стряслось?» — видя их, вопрошали олень, кабан, антилопа, буйвол, лесной бык, носорог, тигр, лев, слон. И, слыша в ответ:

«Здесь разверзлась земля!» — мчались следом. Так, мало-помалу собралась великая сила зверья, и растянулись они чуть ли не на йоджану!

Увидал бегущих зверей Бодхисаттва, вскричал:

«Что стряслось?!» — и, в ответ услыхав: «Здесь разверзлась земля!» — подумал: «Ещё никогда не случалось такого, чтобы разверзлась земля! Должно быть, слух обманул их, и они бегут, обуянные страхом. Надо мне, не мешкая, действовать, иначе все они погибнут! Спасу же их жизни!»

И, будучи в ту пору львом, Бодхисаттва помчался впереди всех к подножию горы, остановился и трижды громко взревел. Устрашённые львиным рыком звери, сгрудившись, замерли на месте. Пройдя меж ними, лев спросил, в чем причина их бегства.

— Земля разверзается! — отвечали ему.

— А кто видел, как она разверзается? — спросил лев.

— Слоны про то знают! — отвечали ему.

Спросил Бодхисаттва слонов, те ответили: «Мы не знаем, львы знают!»

Львы же сказали: «Мы не знаем, тигры знают!»

Тигры сказали: «Мы не знаем, носороги знают!»

Носороги сказали: «Лесные быки знают!»

Быки же сказали: «Буйволы знают!»

Буйволы сказали: «Антилопы!»

Антилопы сказали: «Кабаны!»

Кабаны сказали: «Олени!»

Олени сказали: «Мы не знаем, зайцы знают!»

Зайцы же при расспросах указали на того первого зайца, говоря: «Это он сказал: «Здесь земля разверзлась!»

И спросил тогда лев того зайца:

— Это правда, любезный, что разверзлась земля?

— Да, господин, — отвечал заяц, — я сам это видел.

— А где же ты был, когда видел? — вопросил лев.

— Господин, — отвечал заяц, — есть вблизи моря роща, растут в той роще пальмы и яблони. И вот, лежа в тени молодой пальмы возле своей норы, у самых корней лесной яблони, я отдался мыслям о том, куда денусь, если земля вдруг разверзнется. И не успел так подумать, как услыхал грохот и кинулся прочь!

Лев подметил: «Не иначе как спелое яблоко с шумом свалилось на пальму, а заяц, услыхав это «бух!», решил, что разверзлась земля, подскочил и помчался прочь! Расспрошу-ка его хорошенько!» И, сграбастав зайца, лев обратился к великому сонмищу зверья с такими словами:

«Сейчас я отправлюсь на то самое место, которое указал заяц, узнаю доподлинно, правда ли, что разверзлась земля, и вернусь, а вы ждите меня здесь!» Молвил так Бодхисаттва, забросил зайца на спину и помчался могучими прыжками, как и положено льву, к пальмовой роще.

Там он спустил зайца со спины и велел ему указать место, где, как он видел, разверзлась земля.

— Не дерзну, господин! — молвил заяц.

— Ступай, не бойся! — приказал лев. Заяц же, не в силах одолеть страх и подойти к яблоне, стал в отдалении и, воскликнув: «Вот, господин, то самое место, где раздался устрашающий звук «бух!»» — пропел такой стих:

«Пугающее «бух!» вот здесь,

Где я лежал, вдруг раздалось.

И я не знаю, господин,

Что это был за страшный звук!»

Услыхав речи зайца, лев приблизился к норе у корней яблони и обозрел место, где лежал заяц в тени пальмы, когда спелое яблоко с шумом свалилось в листву. Уверившись всецело, что земля не разверзлась, Бодхисаттва вновь посадил зайца на спину и, как положено льву, быстро воротился к ожидавшим его зверям. Поведав им обо всём, он успокоил зверей, говоря: «Не бойтесь!» — и с тем отпустил их на все четыре стороны. Не успокой зверей Бодхисаттва, они кинулись бы в море и там погибли. Только благодаря Бодхисаттве звери остались в живых.