Изменить стиль страницы

Поскольку Будда и монашеская община без приглашения не явились, то милостынедатель пошёл к царю и сказал:

— Ты не раз повелевал мне пригласить на угощение Готаму. Я устроил жертвенную раздачу пищи, но наступил полдень, а Гаутама не пришел!

Тогда правитель сказал:

— Если ты сам не можешь пойти и пригласить его, то пошли кого-нибудь с приглашением, и пусть этот человек скажет Будде, что полдень уже наступил.

Когда младший брат правителя послал приглашение, то Победоносный явился вместе с благородной монашеской общиной, и они заняли следующие по порядку сиденья [после учителей]. Но тут силой благословения Победоносного шестеро учителей, восседавших на сиденьях во главе стола, оказались на сиденьях в конце стола. Пристыженные, они, однако, поднялись и пересели на верхние сиденья, но тут же сами собой очутились на нижних сиденьях. Так повторялось трижды: они пересаживались во главу стола и неизменно оказывались в его конце, пока не устали и не остались сидеть там, сгорая со стыда.

Милостынедатель поднёс воду для омовения рук сидящим во главе стола. Но Победоносный сказал:

— Сначала поднеси воду своим учителям.

Тогда милостынедатель взял сосуд с водой и поднёс воду шестерым учителям. Но горлышко сосуда само собой закупорилось, и вода не потекла из него. Когда же очередь дошла до Будды, то вода потекла из сосуда, и все омыли руки.

После омовения рук милостынедатель взял блюдо с жертвенной пищей и попросил Будду произнести молитву.

— Поскольку всё это устраивалось не ради меня, — сказал Победоносный милостынедателю, — то проси своих учителей произнести молитву.

Милостынедатель подошёл к шестерым учителям и попросил их произнести молитву. Но тут рты всех шестерых учителей так свело, что они не могли вымолвить и слова, лишь показали жестами: «Проси Будду».

Тогда Победоносный мелодичным голосом, подобным голосу Брахмы, произнёс молитву. После этого милостынедатель начал распределять жертвенные блюда среди сидящих в начале стола.

— Начни распределение пищи со своих учителей, — сказал Победоносный.

Раздатчики поднесли было блюда шестерым учителям, но яства тут же поднялись в воздух и скрылись из глаз. Когда же раздача началась с Победоносного, то яства сами собой попали в руки каждому из присутствующих.

После того как яства были розданы и Будда с монашеской общиной закончили вкушать их, все совершили полоскание рта и омовение рук, а затем снова уселись на свои места.

После этого милостынедатель попросил Будду наставить присутствующих в Учении.

И опять сказал ему Победоносный:

— Проси наставления у своих учителей.

Но у шестерых учителей снова свело рты, и они только жестами показали: «Проси у Будды».

Тогда Победоносный заговорил чрезвычайно приятным и мелодичным голосом. Он раскрыл многочисленным окружающим философию Дхармы и произнёс наставления, отчего сердца их преисполнились удовлетворения. Все, кто выслушал слова Будды, поняли их и осознали их суть. И младший брат царя Бимбисары также посмотрел чистым дхармическим глазом на Учение Будды.

В результате проповеди Будды одни окружающие обрели духовные плоды от первого до третьего и, вступив в монашество, очистились от скверны. Другие, породив помысел о несравненном духовном пробуждении, в дальнейшем стали пребывать на уровне невозвращения. Каждый разобрался и понял, где истина, и все стали верить в три драгоценности и почитать их, перестали верить шестерым учителям и чтить их подношениями.

Тогда шестеро учителей в полном душевном смятении и вне себя от гнева удалились в пустынное место поразмыслить о случившемся. Тут греховный Мара подумал так: «Вот уже длительное время я стараюсь мешать шраману Гаутаме. Вплоть до сего времени не было такого подходящего случая. Но сейчас я во что бы то ни стало учиню ему помеху».

И, подумав так, греховный Мара принял облик главного учителя Пураны Кашьяпы и отправился туда, где находились Маскарин Кошалакапутра, Саньджаин Вераттикапутра, Аджита Кашакамбалин, Какуда Катьяяна, Нигрантха Джнятапутра.

Придя к ним, он изверг огонь, излил воду, сверкнул молниями и показал другие магические превращения. Те спросили его:

— Пурана Кашьяпа, ты воистину обрёл множество таких чудесных качеств?

— Да, воистину обрёл, — последовал ответ.

Тут каждый из учителей подумал: «Все, кроме меня, в великой магии наставлены».

Спустя некоторое время шестеро учителей во главе с Пурана Кашьяпой сошлись в своём общинном доме для собраний и повели такие речи:

«Прежде царь, сановники, брахманы, богатые домохозяева, купцы и торговые гости во имя нас совершали религиозные церемонии, оказывали нам почтение и подносили дары. Поэтому мы имели одежду, еду, места отдохновения, целебные снадобья и всё необходимое. Сейчас же религиозные церемонии совершаются во имя шрамана Готамы, сына Шакьев, и ему оказывается почтение, а нам не предоставляют больше ни одежды, ни еды, ни мест отдохновения, ни целебных снадобий, ни прочих необходимых вещей. Поэтому давайте вступим в состязание со шраманом Готамой по магическим превращениям, основанным на Учении наставника людей. Если шраман Готама покажет одно магическое превращение из Учения наставника людей, то мы покажем два. Шраман Готама покажет два, мы — четыре. Шраман Готама четыре, мы — восемь. Шраман Готама — восемь, мы — шестнадцать. Шраман Готама — шестнадцать, мы — тридцать два. Сколько магических превращений из Учения наставника людей ни покажет шраман Готама, мы покажем в два, в три раза больше подобных магических превращений из Учения наставника людей».

Затем шестеро учителей пошли к царю Бимбисаре. Придя к царю, они приветствовали его словами:

— Да сопутствуют тебе победы и долголетие! — А затем сказали: — Государь Мы можем утверждать, что нам ведомо искусство магических превращений. Если шраман Готама также может утверждать, что и ему ведомо искусство магических превращений, то будет справедливо, чтобы утверждающие стороны вступили в состязание по магическим превращениям из Учения наставника людей. Мы бросаем вызов!

Рассмеялся на это царь Бимбисара и сказал:

— Глупости болтаете. Будда не имеет равного ни в своих великих совершенствах, ни в способности творить чудеса, ни в искусстве магических превращений. Сравнивать вас с ним — то же самое, что сравнивать светлячок с солнцем, воду в следе от копыта — с морем, трусливую лисицу — со львом, высоту кучки кошачьего помета с высотой горы Меру. Тут-то и выявится различие между величием и ничтожеством, и вы с вашими ложными воззрениями окажетесь полными дураками.

Но шестеро учителей возразили:

— Пусть царь наперёд не загадывает, истина выяснится потом. Когда потягаемся в искусстве великих магических превращений, тогда и ясно будет, во время состязания и победитель определится.

Тогда царь сказал:

— Если хотите состязаться, то я приду посмотреть. Боюсь только, что вы опозоритесь. Так что, если решитесь состязаться в магических превращениях, то имейте в виду, что я также буду наблюдать ваши магические превращения.

Шестеро учителей ответили на это:

— Через семь дней, от сего дня считая, устроим состязание в магических превращениях. Пусть чисто подметут землю на месте состязания.

С этими словами шестеро учителей покинули царя Бимбисару. Царь же направился к Победоносному и, придя к нему, сказал:

— Шестеро учителей вызывают Победоносного на состязание в магических превращениях. Я хотел воспрепятствовать этому, но не смог. Поэтому, Победоносный, прошу тебя, покажи свою чудесную магическую силу, отврати их от ложных воззрений и утверди во благе. Прошу также, позволь нам узреть, как ты будешь показывать магические превращения.

На это Победоносный сказал царю Бимбисаре:

— Я знаю время состязания. Прикажи подмести просторную площадку, где оно будет происходить.

И царь Бимбисара отдал своим многочисленным советникам следующий приказ: «Хорошенько подметите удобную, просторную площадку, поставьте львиный престол, водрузите штандарт победы и стяги с шелковыми лентами, чтобы площадка была красивой».