Снова раздались аплодисменты. Муж Гулико воскликнул:
— Браво, Венера!
— Выкрутилась — шепнула мне Ната.
— Профессор, в вашем доме сегодня можно умереть от жажды! — сказал Гурам.
Кахиани засмеялся, взял со старинного буфета большой рог, наполнил вином из кувшина и произнес тост за друзей Гурама. Рог пошел по кругу. Потом профессор произнес тост за Гурама, и рог снова пошел по кругу.
Ната куда-то ушла. Она была высокой и напомнила мне Нину. Я сжал кулаки. Только не думать о ней, приказал я себе. Рядом села Гулико и что-то сказала.
— Что?
— Днем я всегда дома.
«А ночью?» — хотел спросить я, но, к счастью, промолчал. Злоба на весь мир захлестывала меня волной. Вернулась Ната. Гулико встала и ушла.
— Вы тоже днем всегда дома? — спросил я.
— Не всегда. А что? — ответила Ната.
— Ничего, я так. Не пора ли домой?
— Если вы на машине, я поеду с вами.
Я пожал плечами и поднялся.
Когда мы прощались, я спросил мужа Гулико:
— Вы защищали Санадзе в связи с каким делом?
— Вы знаете Санадзе?
— Мы могли бы встретиться?
— Конечно, Серго, — сказала Гулико.
— Приходите как-нибудь в гости. Но без намерения поговорить о Санадзе. — Адвокат развел руками: — Профессиональная тайна.
А ведь он будет защищать Санадзе в «экстремальной ситуации», с неприязнью подумал я.
Гурам, Эдвин и я направились к выходу.
За нами увязалась Ната. Жужа проводила нас до двери.
— Наш дом всегда открыт для вас, — сказала она Эдвину и мне.
Ната всю дорогу тараторила, обсуждая гостей профессора Кахиани.
Наконец мы подъехали к ее дому.
— Кто меня проводит? У нас темный двор, — сказала она и взяла меня за руку. Я сидел рядом с ней.
— Езжай, Гурам, — сказал я. — До моего дома два шага.
Мы пробрались через темный двор к подъезду.
— Сумеете дойти одна? — спросил я.
— Я боюсь, — сказала Ната.
Я вздохнул и открыл дверь.
Она вызвала лифт. Мы вошли в кабину. Скрипнула дверь подъезда.
— Тсс! — Она нажала кнопку пятого этажа.
— А если это муж? — сказал я.
— Тем более, — хихикнула она.
— Не хватало еще с чужими мужьями драться!
— Да чего вы боитесь? Мой муж в Москве.
— Могли бы с самого начала сказать.
Она вытаращила на меня круглые глаза.
— Вы трус?
— Немного, — сказал я, разглядывая ее. Лишь теперь я заметил, что у Наты не только глаза, но и лицо и рот круглые, и вся головка словно маленький шар. И тем не менее она была красива.
— Врете вы все, чтобы меня позлить, — сказала она. — Кофе хотите?
В гостиной, обставленной тяжеловесной мебелью, пахло кожей, табачным дымом и духами.
Кофе немного взбодрил меня.
— Ваш муж живет в Москве?
— Муж? Он живет здесь, в этой квартире. В Москве он ищет пьесу!
— Какую пьесу?
— Гениальную! Ту, за которую он мог бы получить Государственную премию! Так я и поверила, что в Москве живет грузин, который пишет пьесы. Ищите женщину, как говорят французы. Кажется, мне нехорошо.
— Принести воды?
— Не надо, — сказала Ната и неуверенным шагом вышла из комнаты.
Я сидел, сжимая руками прохладные подлокотники кресла. Я не понимал, что во мне происходит. Я раздвоился — один любил Нину, другой ненавидел ее. Ненависть сковывала меня, и я не хотел замечать, что идет время. Часы в гостиной пробили дважды. Я заставил себя встать.
Добравшись до темного коридора, я никак не мог найти выключатель. В глубине коридора виднелась полоска света. Я направился туда. Дверь легко ушла из-под руки.
В слепящей белизне ванной я увидел перед огромным зеркалом Нату. Она вскрикнула и прикрылась полотенцем.
— Пардон, — сказал я и ткнулся в другую дверь. За ней оказалась спальня с широчайшей кроватью. Кто-то коснулся меня. Я вздрогнул. Это была Ната.
Я шагал по улице злой на весь мир. Я злился на солнце, которое пыталось сжечь меня, на прохожих, недоуменно поглядывавших на мой темный костюм, на Нату, запах духов которой, казалось, проник в мозг. Я злился на Нину. И я злился на себя, потому что меня мучила совесть.
Во дворе шумели соседи, и я хотел подняться к себе незамеченным, но Сандро крикнул:
— Привет, Серго! Иди сюда.
Тюльпаны Аполлона были вытоптаны. Земля под ними стала пятнистой, и от нее шел запах керосина. Я взглянул на Аполлона. Он растерянно покусывал губу.
— Кто это мог сделать? — спросил я.
— Не знаю, — сказал Аполлон. — Не знаю, какой сукин сын сделал это.
— Ладно, Аполлон, не переживай. Все к лучшему, — сказала ему жена.
— Что к лучшему, женщина? — рассвирепел Аполлон.
— Разве это занятие для мужчины — цветы выращивать? — ответила Натела.
— Убирайся в дом, женщина! — велел ей Аполлон.
Я не хотел присутствовать при семейной ссоре и стал подниматься по лестнице.
Как всегда взъерошенный, Валериан с интересом наблюдал с балкона за Аполлоном и Нателой.
— Доброе утро, — сказал я ему.
— Доброе! Сейчас они поколотят друг друга! Пора вмешаться, — пробасил он и спустился в двор.
Я с омерзением чувствовал запах духов Наты.
— Сандро, пойдем в баню, — крикнул я вниз.
— Предпочитаю домашние ванны, — ответил Сандро.
Я пожал плечами, не понимая, где он мог пользоваться домашними ваннами.
В бане пришлось подождать, прежде чем освободился шкафчик. Я разделся и пробрался между голыми телами в душный, как преисподняя, зал. В пару я не сразу разглядел свободное место. Кто-то пел. Кто-то насвистывал. Плескалась вода.
— Молодой человек! — На гранитном ложе в ожидании банщика сидел Гурам.
— Ты один? — спросил я.
— Вон Эдвин. Не хочет лезть в бассейн, — сказал Гурам.
Эдвин возвышался над маленьким бассейном с серной водой, из которой торчали мужские головы, точно головы приговоренных к вечному стоянию в воде. Небритые лица, страдальческие взоры — вода в бассейне горячая — наводили на мысль о мучениках.
Я вспомнил бродягу философа. «…А о душе своей забывают». Блаженный Августин был прав. Жаль, что нельзя отмочить в серной воде душу, а потом отмыть ее как следует мочалкой, подумал я.
Эдвин повернулся ко мне.
— Наваждение! Каким образом вы оказались здесь?
— Обычным, — ответил я. Меньше всего мне хотелось разговаривать с ним. Я сел рядом с Гурамом.
Эдвин сказал:
— Извините, Серго, но у меня такое впечатление, что я чем-то вас обидел. Без дураков.
— Да нет. Просто я не в себе после вчерашнего. Пойду помоюсь.
Я до боли тер мочалкой тело, долго смывал с себя грязь.
Эдвин распластался на гранитном ложе. Банщик, прикрытый клеенчатым передником, намылив полотняный мешок, раздул его и сбросил белоснежную пену на распаренное до красноты тело Эдвина. Я люблю смотреть, как работают банщики. У каждого из них своя манера, своя слабость. Тот, который мыл Эдвина, отличался пристрастием к массажу, был ловок и скор. Банщик вывернул Эдвину руку и хлопнул его по лопатке. Хрустнули суставы. Эдвин вскрикнул. Банщик, не обратив на это внимания, вывернул ему вторую руку и хлопнул по другой лопатке, затем взобрался на ложе и поставил ногу на спину Эдвина. Ступня скользнула сверху вниз по позвоночнику застонавшего Эдвина. Потом банщик усадил его, обдал водой из бадьи и хлопнул по спине.
— На счастье, — сказал он. — Под душ.
— Если я смогу ходить. У меня вывернуты не только руки, но и ноги. Без дураков.
Банщик снисходительно улыбнулся. Он сполоснул ложе. Его уже ждал другой клиент.
В предбаннике дежурный накинул на нас простыни и каждого слегка хлопнул по спине.
— На счастье! На счастье! На счастье!
— Колоссально! Море удовольствия! — простонал Эдвин.
Завернувшись в сухие простыни, точно в тоги, мы сидели на лавке и пили пиво из бутылок. Рядом с нами одевался волосатый парень. Он с вожделением поглядывал на пиво. Гурам протянул ему бутылку.