— Этот поганый шляхтич будет предан позору.

— Он? А не… законы? Ведь убитый-то не имел герба. Убийца может остаться и безнаказанным.

— А ты, однако, смел! Чего ты, собственно, хочешь, Фрич?

Тот стал перечислять, словно хорошо выученный урок:

— Равных прав для всех, укрощенья дерзости и своеволия шляхты и магнатов.

— Довольно! — прервал Кшицкий. — Легко тебе не будет, таким, как ты, вечно ставят палки в колеса. Что до меня, то я вместо советов и поучений частенько пускаю в оборот насмешку и шутку!

— Я полагал… Слова твои острее меча, они подобны яду. Будучи королевским секретарем, ты вот уже восемь лет под боком у его величества.

— Ах! — вздохнул Кшицкий.

— И у королевы… — не сдавался Моджевский.

— Если бы! — простонал поэт.

— Они, должно быть, не знают о бесправии, обидах, причиняемых мужикам, мещанам? Откуда им знать!

— Ты мечтатель, живешь надеждой, — скривился Кшицкий. — Так ли, сяк, но я им ничего не скажу. Хочешь — скажи сам. Устрою тебе аудиенцию у королевы и…

Его прервал появившийся в дверях слуга:

— Краковский бургграф Алифио просит его принять. Кшицкий был так поражен, что стопка бумаг выпала у него из рук и разлетелась по комнате. Собирая их, он торопливо говорил:

— Проси! Проси!

В комнату не спеша вошел канцлер королевы. После слов приветствия приступил к делу:

— Ее королевское величество поручили мне передать вашей милости это письмо и передать, как доказательство своего к вам расположения, козла — охотничий трофей, добытый ею собственноручно в Неполомицах.

Кшицкий бросил беглый взгляд на королевское письмо и, не выдержав, воскликнул:

— Ни слова о вакантном епископстве в Пшемысле! Неужто я опять должен ждать?! Ты слышишь, Фрич? Королева, должно быть, не знает, что еще до ее приезда я заправлял королевской канцелярией! И пожалте, до сей поры меня держат в секретарях! До сей поры я молчал. Знал: всегда найдется кто-нибудь послушнее, угодливей меня. Но теперь вижу, Пшемысль того и гляди попадет в чужие руки. А мне ждать? Чего? Зачем?

Алифио развел руками.

— Не знаю. Королева и сама огорчена этой проволочкой.

— Неужто?..

— Я готов это засвидетельствовать. Разве она не поручила мне передать вам из Неполомиц…

— Меня занимает не королевская охота, а епископство в Пшемысле, — прервал его Кшицкий.

Однако, не обескураженный этим выпадом, Алифио продолжал:

— Королева всегда рада видеть вас на Вавеле. Весьма рада. Вы обо всем осведомлены, ее занимают ваши мысли, ваши суждения. Хотя бы, скажем, вот о чем: кто из краковских поэтов мог сочинить весьма обидное стихотворение о драконе, которое повторяет за стенами Вавеля стар и млад?

Но Кшицкий, не смутившись, пожал плечами:

— Не знаю. Право, не знаю, кто мог быть столь… неосторожен. Стихотворение это дошло до королевы?

— Так случилось, — подтвердил Алифио.

— Ну что же, похоже на то, что ее величество не умеет находить себе друзей. Это самый простой ответ.

— Королева была бы счастлива иметь при дворе единомышленников. Хотела бы единения… — продолжал канцлер.

— Против кого? Или… с кем?

— Против Габсбургов, как вам известно. Но еще и против тех, кто строит ей козни… Если бы вы захотели…

— Неужто? — уже явно иронизировал хозяин. — В такой борьбе даже отличный поэт Анджей Кшицкий обречен на пораженье. Но если бы на стороне королевы выступило бы какое-то уважаемое лицо, к примеру епископ. Ну скажем, епископ Пшемысля.

— Истинно так, — согласился итальянец.

— И не Моджевский — всего лишь писарь в канцелярии, — а Фрич, ученый муж, королевский секретарь…

— Истинно так.

— Тогда бороться с ее очернителями было бы куда легче, — закончил свою мысль Кшицкий. — Кстати… Правда ли, что Вольский, маршал двора королевы, не пожалел пяти тысяч червонцев, чтобы получить выгодную должность в Короне?

— Это ложь! — возмутился Алифио. — Ни о чем подобном я не слышал! Нынче в Кракове честным людям от сплетен покоя нет. Видно, кому-то это на руку.

— Уж не Габсбургам ли? — склонив голову, с едкой улыбкой спросил хозяин.

— Кто знает? Может быть, и так, — холодно отвечал Алифио и, поклонившись, быстро вышел.

— Повторит королеве каждое слово, — сказал, помолчав минуту, Фрич, но Кшицкий беззаботно рассмеялся.

— Не думаю. Как видишь, он ищет для Боны сторонников. Мы ему сейчас нужны.

— А он нам зачем?

— Бог ты мой! Если хочешь каких-то перемен, за тобой кто-то должен стоять. Весьма влиятельный к тому же. И этим кем-то может быть как раз…

— Королева?

— Как говорит ее канцлер, „истинно так“. Королева… — словно бы шутя, но уже без смеха подтвердил Кшицкий.

Алифио сдержал слово, через несколько дней Фрич предстал перед Боной. В руках у королевы было его письмо об убийстве Бесекерского.

— Я со вниманием прочитала письмо ваше, — сказала Бона. — Но ведь — грабеж и разбой существуют на всех дорогах мира! И в Италии также.

— Ваше величество, речь тут идет не о разбое.

— А о чем же?

— О том, что голова ценится по-разному. Плебея за смерть шляхтича карают смертью, а шляхтич может отделаться выкупом.

— Почему?

— Потому что он рыцарь, проливает кровь в сраженьях.

— А мужик нет? Никогда?

— Вот и я задаю такой же вопрос. Разве убийство может быть наградой за военные подвиги? К тому же совершенное рыцарем?

— Санта Мадонна! Вы задаете странные вопросы. Вы уже слышали, должно быть, что гетман Острожский отбил угнанных в полон людей, а пан Тарновский одержал викторию над превосходящими силами врага?

— В Кракове только и говорят об этой победе.

— Да. Но наших рыцарей было так мало, что, как написал мне король, Тарновский долго пытался зажечь сердца своих бойцов жаждою битвы и наконец с горстью воинов кинулся навстречу несметным полчищам неверных. И разгромил их, потому что, как следует из письма, „боязнь за своих и за королевскую честь сердце его мужеством заострила“. Санта Мадонна! Я никогда не читала у Макиавелли, чтобы страх мог заострить сердце мужеством. Удивительны ваши победы. Да и способы вести войну кажутся странными… И все же, — добавила она через минуту, — шляхтич, который вместо того, чтобы явиться по королевскому зову, предпочитает грабить на большой дороге, будет наказан. Отнесите свою жалобу в королевскую канцелярию. Я напомню о ней, как только король вернется. Мирное время должно быть свободным и от страха…

Король, уставший от битв и погони за отступавшим врагом, был счастлив, что наконец-то снова дома, в своих покоях на Вавеле. Отдохнув, он велел позвать всех детей, ласково побеседовал с Августом и с королевнами, Ядвигой и Изабеллой. Когда дети наконец ушли, Бона села рядом с королем и завела разговор о Ядвиге, спросив, заметил ли он, как за последнее время выросла и расцвела она, а когда король кивнул, улыбнулась и своими тонкими пальцами коснулась руки короля.

— Как хорошо, что вы опять с нами, в Кракове.

— Сейчас вы повторили то, что было сказано мною в первую ночь после возвращения.

Бона опустила глаза, смущенная воспоминанием первых радостных минут их встречи. Но длилось это недолго, она тут же принялась рассказывать о том, что случилось в его отсутствие: о смерти Станислава Пяста, о том, что на его похороны был послан епископ Мендзылеский. Король внимательно слушал, но поскольку казалось — не понимает, что Януш теперь единственный и последний правитель Мазовии, Бона сказала:

— Я просила епископа подарить Янунгу лик королевны Ядвиги, и, кажется, он разглядывал его с большим вниманием.

— Но ведь она еще дитя! — удивился Сигизмунд, без труда угадывая тайный смысл этого подарка.

— Разве? На портрете она выглядит солиднее, чуть старше…

— Вот уж правду говорят, что женские проделки с бесовскими схожи. Но коли вы все помышляете о помолвке Ядвиги, то отвечу: прежде надобно с великим магистром управиться.

— Что так? Неужто, невзирая на перемирие, он по-прежнему пакостит?