Изменить стиль страницы

— Обидишь такое, — гыкнул Волдрей, проворно карабкаясь на крышу. Потом он помог Динзи и эльфийке.

Я просто запрыгнул, хотел помочь дручии, но её уже подхватил Демец, перемещаясь с ней над землей… Я скрипнул зубами от злости, затащил Херона с Айриш. Ева повисла в воздухе: видно было, что это её стихия… в отличие от зелий.

Эльф остался внизу.

— Куш! — позвал он. — Гаркуш! Иди ко мне, малыш.

— Малыш, — нервно рассмеялась Динзи.

— У меня от него мурашки, — прошептала Айриш, прижимаясь к жениху. — Даже не знаю, почему. Ведь у него не видно пасти, значит сожрать нас он не сможет…

— Не верь видимости, — строго посмотрела на неё эльфийка. — Это очень опасное существо. Не знаю, как Элмор решился на такое. Хотя, он с детства обожал всякую живность. И чем опасней, тем большую любовь и заботу он проявлял.

— Ничего себе хобби, — одобрил я, вспоминая собственный питомник, оставшийся в горах. Когда я сказал братьям, что теперь они будут ухаживать за моими любимцами, они чуть не умерли от такой чести. А точнее, от ужаса.

Особенной любовью у меня пользовался тарантул по прозвищу Ли Сандро. Я всегда обращался к нему так и от других требовал. Поскольку паук был чрезвычайно обидчив. А когда кто-то его обижал, всегда пытался откусить голову первому, подвернувшемуся под руку. Все бы ничего: чем бы тарантул не тешился… Только вот размером он не превышал моей ладони и попытки откусить самую верхнюю конечность какого-нибудь невезучего дроу выглядели потешно. Зато его прекрасные глазки… все восемь штук, вызывали у меня такое умиление. Но увы, только у меня, как и остренькие зубки.

— А правда, — пододвинулся я к эльфийке, — чем оно так опасно?

— Ну, — смутилась Лейла, — эти твари высасывают жидкость из живых организмов… всю.

— Ух ты! — заинтересовался я. — А где они живут?

— Под землей, — кивнула она на яму, в которой потусовались Элмор и Ева. — Очень глубоко. Редко выбираются на поверхность.

— Солнце? — попробовал угадать я.

— Нет, — отрицательно помотала головой принцесса, — смотри, Гаркуш прекрасно себя чувствует, хотя уже почти полдень. Честно говоря, я и сама этого не знаю. Спроси у Элмора.

— Спрошу. Если он выживет.

В это время Куш замедлил ход и подполз к эльфу… Мы замерли. Бревно оказалось очень длинным, около пяти лошадиных корпусов. Он вдруг переломился в нескольких местах и обвил тощую фигуру Элмора, полностью скрыв его от наших глаз.

Я дернулся, но был удержан Лейлой, которая обхватила меня за талию. Я удивленно посмотрел на неё: раньше за скромной эльфийкой не наблюдалось подобной страстности. Лейла смущенно опустила взор, но рук не разжала.

— Не надо, Гром, это очень опасно.

— И для Элмора тоже, — рассудил я.

— Он с детства среди подобных тварей, — возразила она, — и знает о них больше, чем кто-либо еще.

— Ладно, — сдался я. И добавил зачем-то, — А ты хорошо пахнешь…

— Дымом, что ли? — жеманно хихикнула Лейла, уткнувшись мне в плечо. Я расплылся в довольной улыбке, искоса бросив короткий взгляд на Дэйдрэ.

В это время земля дрогнула. Потом еще и еще. Дрожь проявлялась через примерно равные промежутки времени, и было знакомым…

— Это существо мурлычет?! — догадался я.

— Все в порядке, — вылез Элмор из колец свернутого бревноподобного Гаркуша, — он нас покатает. Садитесь!

— А может не надо? — испуганно вскрикнула Айриш.

— Я-я, тоже как-то не очень жажду, — икнул Херон.

— А я с удовольствием! — объявил я во всеуслышание и предложил руку Лейле. — Вы со мной, пресветлая?

Эльфийка рассмеялась, вспомнив свой цвет кожи в данный момент, и довольно кивнула. И это хорошо: если к себе относиться с юмором, можно с честью выдержать любые испытания. Я уважительно прикоснулся губами к вложенным в мою руку тонким пальчикам, подхватил принцессу за талию и спрыгнул вниз.

— Было бы забавно с триумфом въехать в Валлийк на таком чудище.

— Гром, да? — подошел Элмор. — Извини, но Куш очень обидчив, не называй его так.

— Вообще-то это комплимент, — улыбнулся я. — Но если это слово неприятно твоей зверушке, я буду сдерживать свой восторг.

Эльф хотел было еще что-то сказать, но передумал, махнув рукой. Видимо на меня. И показал нам места, на которых можно попытаться расположиться с комфортом. Последнее оказалось проблематично: вблизи стало видно, что зверюга покрыта каменными наростами и неровностями. Может и не каменными, но на ощупь они были именно такими.

Лейла поерзала и вымучено улыбнулась. Я понял, что она решилась на «развлечение» только из-за меня. Что ж, кто не спрятался, я не виноват!

Больше никто не проявил энтузиазма, что очень удивило Элмора. По мнению эльфа, такой шанс упускать было глупо, когда еще попадется такой сговорчивый экземпляр? И то, что Гаркуш в любой момент мог передумать и спокойно перекусить и своим благодетелем и пассажирами, только добавляло интереса.

— Вы двигайте, а мы вас нагоним! — крикнула Динзи с крыши.

— Ты что здесь делаешь?! Это ты тут такое устроил? — взбешенная ведунья охаживала метлой подвернувшегося слина. — Я тебе покажу, как безобразить в домах порядочных ведьм! Все черным-черно! Не уйдешь отсюда, пока все не вычистишь!

Впервые слин задумался, что неплохо бы поменять работу…

Глава 25

— Эл, можно тебя так называть? — прокричал я эльфу, который расположился немного впереди.

Мы с Лейлой сидели верхом на Гаркуше и уже некоторое время спорили, с помощью чего тварь умудряется так быстро и ровно передвигаться по поверхности.

— Можно, наверное, — оглянулся Элмор. — Тебя ведь тоже наверняка не Громом назвали при рождении.

Догадливый парень! Меня и правда так назвали только спустя где-то полчаса после рождения, когда счастливые родители в полуобморочном состоянии спихнули мое младенческое тельце на консилиум нянек. До меня никакой молокосос еще не умудрялся произвести столько фейерверков по поводу собственного освобождения из чрева.

Отец тогда глубокомысленно произнес: «Какое свободолюбивое чадо получилось», а мама добавила: «И громкое». Естественно, я этого не помню, но это давно стало притчей во языцах у дроу.

— Эл, — орать против ветра было не удобно, но я старался, — а как Куш так быстро передвигается? За счет чего?

— За счет жидкости, которую он выделяет при перемещении, — охотно объяснил эльф. — И, кстати, скоро его надо отпустить, а то есть захочет…

— А как ты его кормишь? — продолжил я опрос.

— Да никак, отпускаю на вольные хлеба. Кого поймает, тот и ужин, — бесстрастно ответил Элмор.

— Хе, а если он поужинает каким эльфом? — ехидно спросил я.

Элмор пожал плечами:

— Значит, судьба…

Я повернулся к эльфийке:

— Интересные у тебя друзья! Никогда не думал, что светлый эльф может выдать такое. Либо вы, други, большие оригиналы, либо все россказни о светленьких сплошь сказки.

— Элмор и правда, очень необычен, — согласилась Лейла. — Но, думаю, у нас найдется еще несколько экземпляров, которые тебе понравятся.

— Надеюсь, — мечтательно произнес я, закатив глаза. — Чтоб только в наличии были тонкие талии, длинные ноги и веселый нрав!

Принцесса помрачнела и резко отвернулась, но, не рассчитав силы, сверглась с бревнышка на полной скорости и быстро исчезла за спиной.

— Стой! — заорал я. — Седока потеряли!

Куш резко остановился, никакого расстояния на торможение существу, как видимо, не требовалось. Только нам от этого лучше не стало. Если честно, стало только хуже: не удержавшись на бугристой, но скользкой поверхности, мы кувырнулись вперед. Я припечатал Элмора к земле, сам перекатился, не сумев загасить инерцию, пропахал носом метров пять земли.

— Тьфу, зараза! — отплевываясь от земли и протирая глаза, я попытался привстать, но зацепился о край канавы, трудолюбиво протараненной мной же самим, снова рухнул в грязь. — Эл, ты жив?

— Еще не знаю, — ответил мне слабый голос. — Ух, Гром, хоть и тощий, как жердь, а тяжелый… С виду и не скажешь.