Изменить стиль страницы

– Где этот концерт? – спрашиваю.

– Джош знает. Он поведет нас.

Как будто по команде, машина сигналит снаружи.

– Джош? Твое последнее завоевание? – Я не могу не спросить.

– Да. И что? – Мэнди хмурится.

– Что насчет моей машины?

– Мы получим ее после концерта.

– Не могу поверить, что ты попросила его поторопиться. – Я убираю волосы с глаз, едва сдерживая смех. – Он будет так влюблен в тебя, когда ты начнешь визжать ему в ухо.

– Я не визжу.

– Ты так делаешь, когда «Mile High» включен.

– Ну и что? – Она смотрит на меня. – Он сказал мне, что тоже фанат.

Боже, нет!

Не еще один фанат.

Я бы предпочла застрять с зомби и опасностью быть заживо съеденной, чем на большом празднике исполнения текстов «Mile High».

Я открываю дверь и направляюсь к ожидающему пикапу, располагаюсь на заднем сиденье. Мэнди занимает переднее сиденье несколько минут спустя, игнорируя меня, когда она наклоняется к Джошу, чтобы мягко поцеловать его в щеку.

Так очевидно, что у них есть интрижка, что я отворачиваюсь, чтобы дать им уединение.

– Дамы, вы взволнованы? – спрашивает Джош.

– Черт, да. – Мэнди хихикает.

– Черт, нет, – бормочу я.

Джош смеется и встречает мой взгляд в зеркале заднего вида. Его темно-синие глаза переливаются с невысказанным пониманием. Или, может быть, это то, что я хочу видеть в них, потому что они теплые и дружелюбные и полная противоположность Келлану, с его задумчивыми взглядами и уклончивостью. Рука Джоша путешествует, чтобы коснуться руки Мэнди, когда он что-то говорит ей. Я снова отворачиваюсь, чувствуя, что мне немного жаль себя за идею, что она нашла кого-то настолько милого и спокойного, в то время как я, кажется, привлекла внимание мистера «сложный-я-не-вступаю-в-отношения-в стороне».

– Джош, у нас есть какие-нибудь планы после концерта? – спрашивает Мэнди.

– У меня есть сюрприз для тебя. – Он подмигивает ей.

– Теперь мы говорим, – говорит Мэнди.

Позвольте мне угадать!

Это включает в себя его спальню и наручники, которые, я уверена, он сложил где-то там. Все парни знают.

– Спасибо, что подвез нас, – говорит Мэнди.

Он улыбается ей на секунду, прежде чем его взгляд фокусируется на темной улице.

– Все, что угодно для тебя.

Я откидываюсь назад на сиденье и стараюсь слиться с обивкой, чтобы дать им уединение.

Но в тайне я хотела бы вернуться домой  в мой настоящий дом в Нью-Йорке с чашей попкорна или двойного мороженого, наблюдая за хорошим фильмом, выпивая целую бутылку вина.

Напиться.

Все, что поможет мне забыть вкус его губ на моих. Забыть пьянящий запах его лосьона и звук его смеха. Остановить эхо его имени в моем сознании и все глупые желания, и надежды, что он думает обо мне также, как я думаю о нем.

Я теряю саму себя. Это не то, что я предполагала, потому что я знаю, что достаточно скоро, может быть, даже сегодня, может быть, завтра, он будет преследовать следующую девушку. Кого-то, кто не будет мной.

Я стану размытым воспоминанием.

Глава 28

Мы едем, по крайней мере, полчаса, прежде чем я вижу огромный шатер, украшенный сотнями огней, которые сверкают как крошечные светлячки в вечернем небе. Кажется, мы находимся посреди поля. Бесчисленное множество автомобилей, припарковано с обеих сторон, и люди собираются в группы, взволнованные, в ожидании.

– Чего все ждут? – спрашиваю я и вытягиваю шею, чтобы лучше взглянуть на то, что происходит вокруг нас.

– Обычный контроль. – Джош паркуется на свободное место и указывает на полицейского, который стоит рядом с тем, что как я предполагаю, является входом. Я не понимаю, что он там делает, пока он не отходит в сторону. Вот тогда я вижу двух огромных мускулистых парней, смотрящих в каждую сумочку и прохлопывающих всех, прежде чем они получат браслет и будут допущены внутрь.

– Там не так много, чтобы что-то скрыть, – говорю я, присматриваясь к коротким юбкам и уютным майкам, которые мало что оставляют для воображения. Некоторые пропустили верхнюю часть в целом и пошли прямо в одном нижнем белье.

– Я никогда не видела так много женщин, собравшихся в одном месте, если только это не распродажи, – говорит Мэнди.

– Это «Mile High», – говорит Джош, как будто это все объясняет.

Мы выходим из машины, и Джош ведет нас вокруг палатки к закрытой зоне с двумя охранниками, блокирующими проход. Я подозреваю, что это отдельный вход для артистов. Выражения лиц парней настолько мрачны, что я не удивлюсь, если найду их готовыми сломать несколько костей, если мы подойдем слишком близко.

– Вы не можете пройти здесь, – говорит один из парней.

– Джош Бойд, – говорит Джош. – Дамы со мной.

– Конечно, мистер Бойд, – говорит другой и вручает нам три гостевых пропуска. Я смотрю на пропуск и, к моему удивлению, нахожу на нем свое имя.

Даже не моргнув, охранник открывает дверь. Я смотрю на Джоша, который пожимает плечами и впускает меня внутрь.

– Мы за кулисами, – шепчет Мэнди. – Я не могу в это поверить.

Я тоже.

И почему наши имена на пропусках?

– Мэнди, – шепчу я. – Откуда они узнали наши имена?

Она пожимает плечами.

– Вы выиграли билеты, не так ли?

– Да, но как вы, наверное, заметили, они все еще в моей сумочке. – Я указываю на Джоша. – Что ты ему сказала?

– Давай поговорим позже, хорошо? Наслаждайся.

– Хорошо. – Несмотря на мое отвращение к чему-либо чему-то, на что указывает «Mile High», я немного взволнована. С того места, где мы стоим, мы можем видеть всю сцену. Техники проносятся мимо нас, настраивая различное музыкальное оборудование, в то время как группа настраивается, совершенно не обращая внимания на суету вокруг них. Дальний конец площадки наводняется людьми и раздаются первые визги восторга.

– Саундчек почти закончился. Они на разогреве перед «Mile High», – говорит Мэнди, указывая на парней на сцене.

Несмотря на то, что это странно волнует, я чувствую себя самозванкой.

– Я не думаю, что мы должны быть здесь.

– Расслабься, – говорит Джош. – Мы – гости. Конечно, мы должны быть здесь. Хотите что-нибудь выпить? – Он указывает на стол с различными угощениями.

Я качаю головой в знак того, что мне ничего не нужно.

– Какие мы гости? Мы всего лишь выиграли билеты.

Джош берет две охлажденные банки содовой и вручает одну Мэнди.

– Я знаю кого-то, кто знает кого-то, – говорит он, по существу.

– Говорила же тебе. – Мэнди стреляет в меня предупреждающим взглядом. – И мы не собираемся быть неблагодарными ребятами, не так ли, Ава?

– Конечно, нет, – бормочу я.

Место постепенно заполняется людьми. Прожекторы начинают гаснуть, погружая всю территорию в тусклое зарево. Первые огни камер и смартфонов мигают вокруг нас.

– Идемте. Я думаю, они начинают, – говорит Джош.

Мы следуем за ним по лестнице на нижний уровень, где несколько охранников стоят на страже, все с одинаковым пугающим выражением лица. Мы занимаем свое место перед барьерами как раз вовремя, перед самым началом открытия шоу.

Толпа сходит с ума, когда зажигается свет. Все так ярко, что мне нужны солнцезащитные очки.

– Тейлор! Тейлор! Тейлор!

– Тейлор, я сделаю тебе минет.

– Возьми меня, Тейлор. Возьми меня.

– К. Тейлор! Я люблю тебя!

Я никогда в жизни не слышала столько воплей.

Я никогда не видела, чтобы так много камер мигало.

«Mile High» выходят на сцену, и толпа взрывается овациями. Даже Мэнди кричит мне в уши.

Черт. Жаль, что я не подумала взять с собой затычки для ушей, чтобы не оглохнуть.

Я смотрю на четырех парней в уютных синих джинсах и черных футболках. Их лица окрашены в белый цвет; черные следы их глаз; их черты скрыты за красивыми карнавальными масками, которые создают драматический контраст с имитацией огня, горящего в огромных корзинах, расставленных по сцене. Я должна признать, что они похожи на живую картину, которая, я уверена, является образом, к которому они стремились.