Изменить стиль страницы

— Мэйсоны не стали выдвигать обвинений, — ответила я.

— Я до сих пор не уверена, простила ли ты меня, — призналась миссис Мэйсон.

— Я вас не виню. Я никого не виню.

— Итак, — начала миссис Мэйсон, глядя на Эллиота. — Так ты расскажешь нам?

— Что? — Эллиот переводил взгляд с меня на нашего методиста и обратно.

— Что такого тебе сказал Оуэн.

Эллиот поёрзал на стуле.

— Я думал, он вам сам уже сказал.

— Нет, — спокойно ответила миссис Мэйсон. — Оуэн провёл послеобеденное время в приёмном отделении клиники.

— Ох. Как… как он?

— Насколько мне известно, отёк немного спал. У него сломана правая скуловая кость. Тебе повезло, что твои дядя с тётей побывали в больнице и отговорили родителей Оуэна выдвигать обвинения, вопреки увещеваниям детектива Томпсона.

— Оуэну повезло гораздо больше, — насупился Эллиот. — Я бил в полсилы.

Миссис Мэйсон выгнула бровь в ответ.

— Что он сказал тебе, Эллиот? — спросила я. — Чем он тебя так разозлил, чтобы так его избить?

Мне требовалась причина. И притом серьёзная. Я хотела услышать, что его спровоцировали. Что он сорвался не потому, что мир вокруг нас рушился. Эллиот был моим якорем, соединяющим меня с нормальным миром. Боюсь, без этого якоря я погружусь в то же состояние, в котором пребывала мамочка после смерти отца.

— Это не имеет значения, — ответил Эллиот, избегая моего взгляда.

— Напротив, — возразила миссис Мэйсон. Она поставила ногу на стул, прижав колено к груди. Её поза была продуманной, как всё, что она делала, придавая ей более дружелюбный вид.

— Он сказал… — Эллиот сделал глубокий вздох, а затем торопливо проговорил на выдохе. — Он обозвал меня любителем потрохов [19] , а затем назвал Кэтрин шлюхой, которая, возможно, уже вынашивает моего индейского выродка.

У миссис Мэйсон отвисла челюсть от удивления.

Эллиот попытался заставить себя посмотреть мне в глаза, но не смог.

— Извини.

— Ты извиняешься? Это после того, как он тебя оскорбил? — я хотела было продолжить, но удержалась, прикрыв глаза руками. — Эллиот.

Моя нижняя губа задрожала. То, что он стал мишенью, было несправедливо само по себе, но мне стало в конец тошно оттого, что кто-то сказал нечто столь ужасное просто потому, что так было проще всего его задеть – а ведь Эллиот был одним из самых замечательных людей, которых я знала.

— У меня нет слов, Эллиот. Мне безумно жаль, что тебе пришлось с этим столкнуться. Я прослежу за тем, чтобы подобные слова больше никогда не прозвучали в стенах нашей школы, — сказала миссис Мэйсон.

— Поверить не могу, что Оуэн мог сказать нечто столь омерзительное. Мне не верится, что он…

— Тогда спроси тех, кто находился тогда в классе, ведь все слышали, как Оуэн выкрикнул эти слова, — сказал Эллиот.

— Я не имела в виду, что сомневаюсь в твоих словах, — сказала я. —  Я верю тебе. Просто из всех, кого я знаю, Оуэн последний, кто мог бы сказать нечто подобное.

Миссис Мэйсон сощурила глаза.

— Я поинтересуюсь у тренера Пекхама, почему он не удосужился упомянуть эту часть конфликта.

— Это ещё не всё, — продолжил Эллиот, закрыв глаза.

— Не всё? — переспросила я.

— Я должен рассказать тебе всё. В этом классе учится Минка.

— О, нет, — сказала я.

После неловкой паузы, Эллиот выложил остальное:

— Она обвинила меня в том, что я кое-что сделал с Пресли. Она спросила меня при всех, изнасиловал ли я её. Сказала, что я, должно быть, бросил её труп где-нибудь в канаве в районе общины Уайт Игл. Так что я… я сказал ей заткнуться, иначе она станет следующей, кого будут искать.

 Я прикрыла рот рукой, а миссис Мэйсон изумлённо ахнула.

— Я знаю! — сказал Эллиот, поднимаясь из-за стола. Его лицо исказилось от стыда. —  Я знаю, что это было глупо. Я ляпнул, не подумав. Но я неделями терпел это дерьмо, и с меня хватит!

— Самое время рассказать мне о происходящем в подробностях, — заметила миссис Мэйсон.

Я встала рядом с Эллиотом, готовая защищать его от чего угодно, как он защищал меня.

— Обвинения. Расистские оскорбления. Эллиота постоянно толкают в коридоре. Кидают в него разные вещи, — сказала я, чувствуя, как он злится всё больше по мере того, как я продолжала. — Но то, что ты ляпнул, Эллиот, прозвучало как признание вины. Вот почему Оуэн наорал на тебя. Он боготворит Минку, а ты ей угрожал.

— На глазах у всего класса. Это плохо, — сказала миссис Мэйсон.

— Это вырвалось само собой, — простонал Эллиот. Закинув руки за голову, он переплёл пальцы на затылке и начал нервно расхаживать по комнате.

— Почему никто из вас не пришёл ко мне раньше? Когда Кэтрин сообщила мне о том, что происходит, было уже слишком поздно, — огорчилась миссис Мэйсон.

— Я думал, что справлюсь сам, — сказал Эллиот. — Мне казалось, стоит им найти Пресли или осознать, что мою вину невозможно доказать, то меня оставят в покое. Но всё стало только хуже.

Кто-то постучал в дверь и мы замерли.

— Без паники, — скомандовала миссис Мэйсон, встав из-за стола и направившись к двери. Открыв дверь, она тут же скрестила руки на груди и отступила на шаг назад. — Майло.

Мистер Мэйсон вошёл в дом и, заметив Эллиота, повернулся к жене:

— А он что тут забыл? — прошептал он под нос.

— Эллиот зашёл навестить Кэтрин. Она поживёт тут какое-то время.

— Ты рехнулась? — возмутился мистер Мэйсон. Он пытался не повышать голоса, но ему это не удалось.

— Мы вас слышим, — сказал Эллиот.

— Брюбекеры явились в клинику сразу после ухода Янгблодов, — продолжил мистер Мэйсон. — Они пытаются уговорить родителей Оуэна выдвинуть обвинения. Если им это удастся, то Эллиота будут искать.

— Кто будет его искать? — уточнила миссис Мэйсон.

Я выпрямилась, взяв Эллиота за руку. Он сжал мои пальцы в своей влажной ладони. Эллиот тоже был напуган.

— Полиция, — ответил мистер Мэйсон, глядя на нас с сочувствием. — Они воспользуются этим инцидентом, чтобы продолжить допрос касательно исчезновения Пресли. У них нет других зацепок. Сначала они будут преследовать Эллиота, а затем, — мистер Мэйсон перевёл взгляд на меня, — они придут за Кэтрин.

— Нет, — произнёс Эллиот, заслоняя меня своим телом, словно мистер Мэйсон пытался меня забрать. Пальцы Эллиота вцепились в мои. — Мы ничего не делали! Сколько раз нам это повторять?

Миссис Мэйсон уселась за стол, положив руки на столешницу ладонями вниз. Она закрыла глаза, глубоко вздохнула, а затем кивнула.

— Ладно. Пока ничего страшного не случилось. Давайте не будем волноваться без повода.

— Бекка, ему здесь не место, — вмешался мистер Мэйсон.

— Как и тебе, — ответила она, посмотрев на мужа.

Мистер Мэйсон стушевался, явно задетый её ответом. С начала учебного года он похудел, на его руках снова начали очерчиваться бицепсы, а живот стал почти плоским. Вместо привычных рубашек с коротким рукавом и скучных галстуков, которые были его отличительным знаком, он теперь носил одежду вроде той, в которой обычно ходил тренер Пекхам.

Мистер Мэйсон направился к выходу, но остановился возле ёлки, разглядывая подарки. Все они были завёрнуты в зелёную, красную или серебряную бумагу, кроме одного небольшого прямоугольника, обёрнутого в бумагу того же лилового оттенка, что и стены в моей комнате.

— Бекка…

— Тебе лучше уйти, Майло.

— Он останется? — спросил мистер Мэйсон, указывая на Эллиота. Когда его жена открыла рот, чтобы возразить, он остановил её. — Он подозреваемый, Бекка. Его нельзя оставлять без присмотра. Он ни минуты не должен быть сам по себе.

— Тогда я за ним прослежу, — сказала миссис Мэйсон.

Мистер Мэйсон посмотрел на Эллиота и вздохнул.

— Давай лучше я. Не хочу чтобы вы, девочки, куда-то ездили одни в столь позднее время. Не тогда, когда Пресли до сих пор в розыске. И точно не после того, как вы разозлили миссис Калхун. Без обид, Кэтрин.

вернуться

19

Любитель потрохов – оскорбление на почве расы в отношении коренных американцев. Намёк на то, что индейцы поедают органы свежеубитых буйволов.