А еще он устал и желал спать в своей собственной постели.

— Полагаю, у вас нет идей, как объяснить все произошедшее Магнусу? — поинтересовался он у Джема.

— Думаю, ты найдешь нужные слова, Алек, — заверил его Джем.

— Спасибо, вы мне очень помогли.

Джем улыбнулся.

— Ты же ухитрился найти способ понравиться парнишке, которому вообще никто не нравится. Признателен тебе за помощь, Алек.

Сам парень жалел, что не смог сделать для них большего, но понимал, что приложил все усилия, по крайней мере, на данный момент. Им всем необходимо доверять друг другу, и он точно доверял им. Если Эрондейлу грозила опасность, то он не мог представить лучших защитников, чем Джем и Тесса.

— Не так уж я и помог, но был рад повидать вас обоих. Удачи вам с Эрондейлом.

Джем признательно кивнул.

— Благодарю, думаю, удача нам понадобится.

В это время открылся портал, сияющий искрами.

— Пока, Джем, — сказала Лили.

— Что, никаких прозвищ? — голос Джема звучал довольно. — Пока, Лили.

Алек пристально вгляделся в лицо Рафа.

— Я тебе нравлюсь? — спросил он. Раф просиял и кивнул, а затем еще крепче обнял Алека за шею.

— Что-что, а это ты понял, — проворчал парень. — Ну да ладно, идем домой.

Они ступили из портала под сень электрических звезд Нью-Йорка. Дальше по улице Алек видел окна своей квартиры: отсветы ведьминского огня за бледно-голубыми шторами. Он посмотрел на часы: Макс уже давно должен был спать. Сынишка сражался с отправкой в кровать, словно с демоном, поэтому Магнус, наверное, читал ему уже пятую сказку или пел третью колыбельную.

Каждый коричнево-белый фасад, каждое дерево на растрескавшейся мостовой, окруженное проводами, было бесконечно дорого ему. Раньше, когда Алек был моложе и чувствовал, что умирает среди рушащихся надежд и каменных стен Института, то мечтал жить среди стеклянных башен Аликанте. Он и не подозревал, что дом ждал его на другом конце Нью-Йорка.

Он поставил Рафа на лестницу, ведущую в здание с их квартирой, а затем прыжком переставил на ступеньку выше, а затем поднял еще на одну — исключительно от бурлящей внутри радости. Он открыл дверь домой…

— Алек, — набатом раздалось у него за спиной.

Парень вздрогнул от неожиданности. Лили немедленно подтолкнула Рафаэля за дверь, чтобы защитить, и обернулась, оскалив бритвенно острые клыки. Алек тоже повернулся, очень медленно. Он не был напуган, так как узнал этот голос.

— Алек, — повторил Роберт Лайтвуд, — нам нужно поговорить.

— Хорошо, пап, — отозвался Алек. — Лили, мне нужно будет все обсудить с Магнусом, поэтому не могла бы ты присмотреть секунду за Рафом?

Лили кивнула, продолжая пялиться на Роберта. Последовала пауза.

— Здравствуй, Лили, — выдавил Роберт сухим тоном.

— Кто, черт возьми, ты такой? — спросила Лили.

— Это мой отец, — ответил ей Алек. — Инквизитор, второй по значимости человек в Конклаве. Ты с ним встречалась, по меньшей мере, уже раз двадцать шесть.

— Не припоминаю, — отрезала Лили.

Скептический вид Алека, словно в зеркале, отразился и на лице его отца.

— Лили, — прокомментировал ситуацию Роберт, — я знаю, что ты меня помнишь.

— Не знаю, и знать не хочу, — с этими словами Лили захлопнула дверь в здание прямо перед носом у отца Алека.

Последовало неловкое молчание.

— Прости за это, — сказал Алек, наконец.

— А всем остальным твоим вампирам я нравлюсь, — пробормотал Роберт. Алек недоуменно заморгал.

— Остальным моим вампирам?

— Твой друг Элиот связывается со мной, как только Лили оставляет его за главного, — пояснил Роберт. — Он говорит, что нуждается в наставлении кого-то из Лайтвудов. Я посетил отель «Дюморт», пока ты был в отъезде, и вампиры специально для меня накрыли ужин, во время которого все рассказывали про тебя. Элиот дал мне свой номер телефона, полагаю, чтобы я мог звонить ему в чрезвычайных ситуациях. Он вообще всегда очень мило себя ведет при мне.

Алек не знал, как бы лучше донести до отца мысль, что Элиот попросту беззастенчиво с ним заигрывал.

— Угу, — пробормотал Алек.

— А как поживает Магнус? По-прежнему одевается эм-м… уникально?

— Все так же великолепен, — с вызовом ответил Алек, — да.

Казалось, отец смутился. Алек не особенно любил разговоры о чувствах, но и стыда за них не испытывал, никто и никогда больше не заставит его стыдиться своих чувств. Он не понимал, зачем отец постоянно бередит эту рану с навязчивым любопытством расчесывающего болячку ребенка.

Когда он был младше, отец упорно отпускал шуточки по поводу отношений Алека с девушками. Отвечать на те комментарии было слишком больно. Поэтому Алек говорил все меньше и меньше.

Он вспомнил тот день, когда ушел из Института и отправился на поиски Магнуса. До этого он видел колдуна дважды и никак не мог перестать о нем думать. Институт тогда остался позади, прорезая небосвод суровыми контурами. Он едва мог дышать от ужаса, а в голове билась единственная четкая мысль: неужели ты хочешь прожить всю свою жизнь именно так?

А затем он явился к Магнусу на порог и пригласил его на свидание.

Алек не мог вынести мысли, что когда-нибудь заставит одного из своих детей чувствовать себя дома, как в ловушке. Он знал, что отец это сделал не намеренно. Но все же он так поступил.

— А как там мой маленький M&M? — поинтересовался Роберт.

Еще одно имя Макса было Майкл, в честь давно погибшего парабатая Роберта.

Обычно при этом вопросе Алек доставал телефон и показывал папе все новые фотографии Макса, но сегодня он торопился.

— Он — просто чудо, — ответил Алек. — Тебе что-то нужно, пап?

м До меня дошли слухи об Институте Буэнос-Айреса, — произнес Роберт. — Слышал, ты был там.

— Все верно, — ответил Алек. — Под управлением Клива Брейкспира, главы тамошнего Института, Сумеречные охотники действовали, словно банда наемников. Они должны предстать перед судом. Но я способствовал смене руководства, и теперь Институт Буэнос-Айреса будет в порядке.

— Именно поэтому мне и нужно было поговорить с тобой, Алек, — заметил Роберт.

Алек внимательно рассматривал трещины на асфальте и старался придумать, как объяснить ситуацию, не упоминая всех причастных лиц.

— Ты знал, что пост Консула и Инквизитора зачастую передается от отца к сыну? Я размышлял о тех временах, когда мне пора будет выйти в отставку.

Алек уставился на сорняки, упорно пробивающиеся сквозь трещины на тротуаре.

— Не думаю, что Джейс захочет стать Инквизитором, пап.

— Алек, — возразил Роберт, — я говорю не про Джейса. Я имею в виду тебя.

Парень вздрогнул от неожиданности.

— Что? — он оторвался от созерцания асфальта под ногами и поднял голову: отец улыбался ему, словно на самом деле так думал.

Алек вспомнил, как сам сказал, что Инквизитор является вторым по важности человеком в Конклаве. Парень позволил себе на мгновение представить, что значит быть Инквизитором. Тогда он смог бы сам приложить руку к созданию нового Закона. Смог бы вернуть обратно Алину и Хелен. Смог бы смягчить условия Холодного перемирия. Смог бы жениться, подумал Алек с медленно пробуждающейся в нем надеждой.

Его отец верил, что Алек справится. Парень знал, что отец его любил, но вера — нечто совсем иное. Это было в новинку для него.

— Не утверждаю, что это будет легко, — предупредил Роберт. — Но несколько членов Конклава упомянули такую возможность. Ты же в курсе своей популярности среди обитателей Нижнего мира.

— Не особенно, — промямлил Алек.

— А остальные люди в Совете постепенно согласятся с нами, — продолжил Роберт. — На стене в моем кабинете висит гобелен с твоим изображением, и это дает мне повод часто упоминать твое имя.

— Я-то думал, ты его повесил потому, что любишь меня.

Роберт моргнул, выглядя обиженным из-за этой шутки.

— Алек, так… так и есть! Но я хочу для тебя большего. Именно поэтому я и пришел: спросить, хочешь ли ты сам занять эту должность?