Изменить стиль страницы

— А что ты чувствуешь к Нацу?

— К Нацу? — Люси улыбнулась, — Нацу замечательный.

— Да, я видела, как ты покраснела, когда Полюшка зачитала из письма Каны, цитирую, «хорошего мужика отхватила».

— Кана преувеличивает. Нацу не выглядит особо серьезным парнем, да и у меня соперница есть, — Люси хихикнула.

— Лисанна? — Догадалась Эльза.

— Ну да, уж очень он ей приглянулся, — тепло улыбаясь, ответила Люси, а потом, сделав голос страдальчески-наигранным, добавила — уж не знаю, как мне против нее бороться? Бедная я бедная!

— Ну да, Лисанна — очень серьезный противник, — сказала Эльза чересчур серьезным голосом и, посмотрев на Люси, улыбнулась. Та не выдержала, и расхохоталась. Эльза подхватила ее смех.

— Ахахахаха, Эльза, ой не могу, я уже было поверила в серьезный тон твоего голоса, ахахахахаха, — смеялась Люси.

— Хахах, прости, Люси. — Ответила повеселевшая Эльза.

— Эх, неправильную ты профессию выбрала, подруга, такой актерский талант пропадает! Наша Йоколина Джоли нервно курит в стороне!

— Хахахахаха, ну ты нашла, с кем сравнить.

— Ладно, Эльза, пошли обедать. — Сказала Люси, поднимаясь с места.

— Как думаешь, что он выберет? — Спросила Эльза, поднимаясь вслед за подругой.

— Не знаю, но будем надеяться на лучшее.

Последующие несколько часов Эльза провела на нервах. Волнения, картины, всплывающие перед ней, красочные такие, с сюжетом смерти Жерара. Она и сама не знала, почему так волнуется. В конце концов, Люси это надоело и она заставила Эльзу выпить снотворного и отдохнуть. Полюшка любезно предоставила препарат.

Люси растолкала Эльзу ближе к шести часам вечера. Макаров подъехал за ними ровно в шесть. Не до конца проснувшаяся Эльза, которую Люси поддерживала за локоть, дошла до повозки и погрузилась в нее, вновь пытаясь заснуть. Люси помогла Венди с ее чемоданом, а Мире помогала Леви. Аска тоже хотела помочь, но все прекрасно понимали, что от маленькой девочки в этом плане пользы ноль. Поэтому Мира настойчиво отказалась от ее помощи тащить тяжелые вещи.

Как только с погрузкой было закончено, Макаров тронулся вперед. Дорога до гостиницы прошла в относительно оживленной обстановке. Леви что-то обсуждала с Венди, а потом переключилась на Люси, делая ее участницей беседы о книгах, как выяснилось. Аска что-то увлеченно рассказывала Мире, а та ее внимательно слушала. И лишь Эльза провела весь путь в молчании. Она перекинулась лишь парой слов с Мирой, когда та спросила, все ли у нее в порядке.

По прибытию в гостиницу, Эльза более-менее пришла в себя. Встретили их Лексас, Лисанна, Биска, Ромео, Кана, Нацу и, как не странно, Гажил. Лисанна сразу же обняла сестру. Лексас обнял ее и, потрепав по голове, взял ее вещи. Кана прилюдно извинилась за то, что была не права на счет Лексаса, и пошла вслед за ними. Биска обняла дочь, и, взяв ее вещи, пошла вместе с ней в гостиницу. Гажил что-то сказал Леви, назвав ее мелкой, и помог донести ее нетяжелые вещи до комнаты. Нацу с радостью подбежал к Люси и начал что-то ей говорить, про магию, про то, что ему все равно на то, кем она является, и так же отправился с ней в гостиницу. Венди же приняла помощь от Ромео, который, слегка покраснев, вызвался помочь ей перетащить огромных размеров чемодан, который, кажется, стал еще больше с того момента, когда она уезжала, до ее комнаты. Эльза же, учтиво поинтересовавшись у подростков, не помочь ли им с чемоданом и, получив отказ, в гордом одиночестве отправилась к себе.

В комнате Люси с Нацу что-то весело обсуждали и, когда пришла Эльза, Хартфалия резко замолчала и перевела на подругу взгляд.

— Все в порядке, извините, что потревожила, я только вещи кину, и оставлю вас, — Эльза так и поступила, она кинула сумку на кровать, та упала и содержимое вывалилось на постель. Телефон, блокнот и книга. Стоп, это же книга Жерара. Она что, взяла ее с собой?! Скарлет схватила неприметную книгу и поспешила покинуть комнату.

— Эльза, — окликнула ее Люси.

— Люси, Нацу, еще раз извините, что отвлекла. — Кинула Эльза, и окончательно скрылась за дверью.

Скарлет решила, что отдать вещь ее владельцу глупо, ведь Жерар непременно спросит, откуда у нее книга. Так что Эльза решила положить книгу на ресепшен и, как говориться, не париться.

После того, как Эльза объяснила ситуацию Кинане, которая сегодня стояла на привычном месте Миры, то есть за стойкой портье, Скарлет отправилась на кухню, спросить — не нужна ли помощь с готовкой. Как она и ожидала, помощь на кухне всегда была нужна.

Когда все расселись по местам за стол, Эльза и Люси помогали носить тарелки с блюдами. Отослав Люси к столу, заверив ту, что справиться сама, Эльза взяла последнее блюдо в кастрюле, это был суп, и потащила его к столу. Поставив супницу на стол, девушка уже было хотела сесть рядом с подругой, но место рядом с ней было занято. Сегодня все сидели не как обычно. Оглядев стол, Эльза увидела свободное место рядом с Жераром. Ну чтож, делать нечего. Она уже было хотела сесть рядом с инквизитором, как ее одернула Кана.

— Чего тебе, Альберона? — У Эльзы не было настроения на вежливости.

— Как грубо, — фыркнула та, — но я не в том настроении, чтобы выяснять с тобой отношения, — сказала Кана и, чуть помедлив, презренно добавила — Скарлет.

— Не нарывайся, — услужливо предупредила ее Эльза, немного хриплым голосом.

— Я и не думала, вот, — Кана протянула Эльзе кубки, наполненные вином.

— Что это?

— Вино. В этом — она указала на кубок с вином темно-бордового цвета, почти черного. Как кровь. Вино обычно светлее. — яд, для Жерара. А в этом — она указала на второй, содержимое которого выглядело как обычное вино, — ничего. Это обычное вино для тебя. Не перепутай.

— Не волнуйся. — Фыркнула Эльза. — А как вы потом дадите ему противоядие, он ведь не должен знать про яд и вообще про всю эту затею.

— А мы и не дадим. Планы слегка изменились.

— Прости?

— Ну, Гажил рассказал сегодня, что однажды уже говорил с ним на эту тему, ну, о ведьмах. И Жерар ответил, что все ведьмы и еретики должны гореть в очищающем пламени. Так что он может успеть отправить письмо в Эру, или сам сорвется туда, нельзя этого допускать, тем более, что яд подействует через три-четыре часа. А за это время он может натворить кучу ненужных дел. Яд, что я добавила в его вино, более сильный, он подействует где-то через минут тридцать, с учетом того, что попадет в организм мужчины. Если бы яд попал в женский организм, он подействовал бы в два раза быстрее.

— Вы что, собираетесь убить его без права выбора?

— Мастер Макаров, Нацу, Гажил и Лексас собираются поговорить с ним прямо за ужином. В любом случае, Эльза, мир не рухнет, если один жестокий инквизитор умрет. Иди давай. — Кана толкнула собеседницу к столу и та, подавив в себе желание врезать Альбероне по самодовольной физиономии, на ватных ногах добралась до него. Поставив кубки с вином на стол, Эльза села.

Все принялись ужинать, переговариваясь между. Эльза дрожащей рукой держала кубок с отравленным вином и уже было хотела протянуть его Жерару, как он заговорил с ней:

— Эльза, я тебя сегодня не нашел почему-то. Ходила куда-то?

— А… да. По делам, — ответила бледная девушка, протягивая ему вино.

— Понятно. У тебя нездоровый цвет лица, поешь. Кстати, я хотел сказать тебе, что могу помочь в изучении испанского языка. А так же немецкого, если ты захочешь. — Он улыбнулся краешками губ, потянувшись за кубком, чтобы принять его. Скарлет, уже протянувшая ему кубок вина, резко отдернула руку, чем удивила его.

— Прости, это мое, оно с лекарственными травами, мне нездоровиться. — Выдала то, что первое пришло на ум, Эльза. — Вот, держи, это твое — Эльза протянула ему кубок своего вина, обычного темно-красного цвета, а сама обхватила двумя руками кубок с бордовой, почти черной жидкостью.

— Ну что ж, давайте поднимем кубки вина за то, что Господь послал нам вино и еду, — сказал Макаров, поднимая кубок. Все повторили его жест и принялись пить вино. Жерар сделав пару глотков, поставил кубок на стол, не замечая взглядов, кинутых в его сторону Каной, Макаровым и Лексасом.