– Лина? Лина Джеймс? – на том конце провода мужчина с британским акцентом и самым сексуальным голосом, который я когда-либо слышала. Глубоким, хриплым, имеющим определенную тональность, которая мгновенно пробуждает меня.
Настороженно, я отвечаю: «Да, это Лина».
– Это Джулиан.
Я молчу.
– Лина, это Джулиан, – повторяет он.
– Джулиан? – мне нужна минута, чтобы понять, кто на другом конце телефона. – Джулиан Кейн?
– Да. Прошу прощения, если застал тебя врасплох. Как ты? – небрежно спрашивает он, словно все эти более десяти лет мы поддерживали друг с другом связь.
– Эм… Я в порядке, Джулиан, – я делаю паузу. – Это… так неожиданно.
– Сейчас неподходящее время? – интересуется он, возможно, растерявшись от моей удивлённой реакции.
– Ну…, – эм, на самом деле краем глаза я смотрю на Джейми Дорнана, задумавшись о том, чтобы поиграть с собой. Прошлой ночью я осталась неудовлетворенной. – Нет, совсем нет. Я просто удивлена. Прошло много лет. Я ничего не слышала о тебе…, – не могу закончить это предложение.
– Да, понимаю. Мне стыдно говорить о том, что уже прошло столько лет.
Четырнадцать лет, если быть точной. Он делает паузу.
– Я хочу пригласить тебя на частную вечеринку в честь моего отца. Он согласился праздновать лишь при одном условии – что ты присоединишься к нам. Знаю, довольно навязчиво звонить тебе спустя все эти годы, но папа скучает по тебе.
Я начинаю задыхаться, вспоминая о Кейнах. Опечаленная мыслью о них, говорю:
– Даже не знаю… Джулиан, это было так давно.
И хотя я скучаю по нему и Марселю, не могу избавиться от сомнений. Парень с той стороны провода оставил меня. Он покинул, не сказав ни слова.
– Лина, ему исполняется шестьдесят пять, и он не отмечал свой день рождения со времён мамы…, – говорит Джулиан с нотками меланхолии в голосе. – Прямо сейчас мне очень стыдно. Но я умоляю, присоединись к нам.
Закрыв глаза, я вспоминаю, насколько мы были близки. И образ того, как он дремлет рядом со мной. Сейчас же, мы незнакомцы.
– Я… Я не знаю. У меня не так много времени, чтобы договориться…
– От тебя ничего не требуется, кроме как присутствия. Будет небольшая встреча в эту субботу у него дома в Сан-Франциско. Понимаю, что создаю неудобства, приглашая в последнюю минуту.
Я вздыхаю, все еще не в состоянии ответить ему.
– Лина, – произносит Джулиан незнакомым тоном. Даже его голос чужд.
«Само собой, в последний раз, когда ты слышала его, он был тринадцатилетним мальчишкой».
– Знаю, должно быть, это странно слышать от меня.… Прости за беспокойство.
Внезапно я вспоминаю мальчика, который был моим лучшим другом. Мальчик, который терпеливо выслушивал мои подростковые драмы. Мальчик, который удивлял меня кексами каждый раз, когда я находилась в депрессии. Мальчик, который лежал вместе со мной на полу, когда я плакала из-за отца. Мальчик, который не ждал от меня чего-либо большего, чем моя компания.
Я скучала по нему. Все ещё скучаю.
– Джулиан… Я приду.
Я действительно слышу, как он с облегчением вздыхает на том конце телефона.
– Спасибо. Мы можем поехать вместе.
– Вместе? – запутавшись, переспрашиваю я.
– Да, в данный момент я в ЛА, поэтому если ты не против – мы можем поехать вместе. Это позволит наверстать нам упущенное спустя столько лет.
– Ты живешь в ЛА?
– Нет, я здесь по делам, и завтра уезжаю. Если ты решишь поехать со мной, мы можем полететь на самолете. Пожалуйста, позволь мне облегчить твою поездку.
– Ну, если только это не доставит тебе неудобств.
– Нисколько. Спасибо, Лина, – Джулиан останавливается. – Отец будет в восторге. Ты пригласишь кого-нибудь присоединиться к нам?
– Ты имеешь в виду Эндрю?
– Эндрю? Твоего школьного парня? – в его голосе нет удивления.
– Да, только он уже мой жених. Но я не думаю, что он сможет пойти.
Проходит еще одна минута молчания, и мне интересно, должна ли я всё-таки идти на вечеринку? Это странно. Мы общались так, будто жизнь заканчивается. Наши разговоры всегда были легкими. Четырнадцать лет, напоминаю я себе.
– Джулиан, ты все еще там? – он случайно не повесил трубку?
– Извини. Я заберу тебя в одиннадцать тридцать завтра утром, и мы сможем вылететь из аэропорта Санта-Моники. Если тебе что-нибудь нужно, пожалуйста, не стесняйся позвонить по этому номеру.
– Хорошо, – запинаюсь я, прежде чем спросить. – Мне любопытно. Как ты нашел мой номер и почему тебе не нужен мой адрес?
– Отец дал его мне.
– О, конечно.
– И Лина.
– Да?
– Я рад, что ты придешь, – говорит Джулиан, прежде чем закончить наш разговор.
Марсель и Элиза Кейн были лучшими друзьями моих родителей. Мой отец и Марсель встретились в школе-интернате, прежде чем вместе поступить в лондонскую школу экономики. Элиза познакомилась с моей мамой на показе в художественной галерее и быстро подружилась. Именно Кейны сосватали моих родителей.
Джулиан был креативным мальчиком. Часами он сидел в своей спальне, разбирая компьютеры и камеры, работая с моделирующим клеем. Если он не мастерил, то был ненасытным читателем, читал все, что мог.
Пока росли, мы были неразлучны. Выходные мы проводили, изучая город, играя в сокс в Шип Медоу в Центральном парке, ходили в кино на Анжелику, тусовались по музеям, посещали выставки, и просто развлекали друг друга. Несмотря на разницу в два с половиной года, между нами никогда не было неловкости. Мы разделили наши мечты, наши страхи, и наши глубочайшие секреты.
Я открываю верхний ящик тумбочки, ища небольшой конверт. Прошло много лет с тех пор, как я открыла его. Старая фотография приветствует меня.
На фотографии я с Джулианом за несколько недель до того, как нам разлучиться. Мы стоим бок о бок, обняв друг друга за талии. Я улыбаюсь, моё лицо направлено прямо в камеру. Его лицо озарено улыбкой, при этом он смотрит на меня. Он на дюйм выше, худой и хилый. Полицейская футболка, которую он носил, висит на его теле. Коротко бритые черные волосы делают мальчика более небрежным, чем очки в стиле Гарри Поттера. Брекеты, которые он носил, чтобы выпрямить зубы, только прибавляли красоты. Интересно, как он выглядит сейчас?
Внезапно, глубокий хриплый голос Джулиана раздается в моей голове. Это ведь не может быть он?
Глава 7
Так, хорошо. Что же делать? Что же делать? Я должна сказать Эндрю, что уеду на выходные без него. Он не будет в восторге от того, что я увижусь с Кейном. Пока я думаю о том, как сообщить жениху об этом, перебираю свой шкаф и осознаю, что мне нужно новое платье для празднования дня рождения.
Валяясь на кровати, я смотрю на дизайнерские часы от Джорджа Нельсона, которые я купила на eBay несколько недель назад. Часы, которые Эндрю посчитал пустой тратой денег. Сейчас 12:45 и это вполне подходящее время, чтобы позвонить ему. И хотя мой желудок урчит, звонок Эндрю важнее.
Я нерешительно набираю его рабочий номер, зная, что он не любит отвечать на личные звонки на работе. Но с другой стороны, я могу на пальцах сосчитать то количество раз, когда звонила ему. Я даже не помню по памяти номер. Но поскольку планирую уехать уже завтра, я не хочу ждать до сегодняшнего вечера, чтобы поговорить об этом.
После пятого гудка, Эндрю, наконец, отвечает.
– Эндрю Нильсон.
– Эндрю, привет.
– Лина? – по голосу понятно, что он узнал меня. – Все в порядке?
– Да, извини, что беспокою тебя, – отвечаю я, с намеком на смущение.
– Ты никогда не беспокоишь меня. Я просто удивлен, что ты позвонила. Не помню, когда в последний раз ты звонила мне на работу. Чем заслужил такую честь? – я слышу, как он жует батончик.
– Джулиан Кейн позвонил мне и пригласил нас на шестидесятипятилетние Марселя в эти выходные. Знаю, мы с ним не общались много лет, но мне очень хотелось бы пойти.
Эндрю продолжает жевать.