Изменить стиль страницы

Когда на землю хлынул сильный холодный ливень, она неохотно пошевелилась и приподнялась. Всё тело болело и ныло, словно после избиения палками. Ушибленный бок сильно болел. Сдерживая стоны, Кейси с трудом встала на ноги. Они дрожали и подгибались, но всё же держали измученное тело. Девушка огляделась вокруг. Она находилась на пустынном берегу. Вдоль воды тянулась широкая полоса песка, омываемая прибоем, а вдали темнела каменная гряда, покрытая зеленью. Рассчитывая найти среди скал убежище и укрытие от проливного дождя, девушка медленно побрела туда. Ей снова повезло, и она, в самом деле, отыскала среди камней норку, маленькую пещерку, грот, вымытый волнами. Заползла в тесное пространство, скрутилась калачиком, согрелась, защищённая от ветра и дождя, и вскоре уснула.

Утро встретило проснувшуюся Кейси тишиной, тёплом и солнцем. Словно не бушевал вечером шторм, завывая среди скал безумным ветром, словно дождь не лил целую ночь, упруго стегая волны и землю холодными струями. Замёрзшая, побитая, не отдохнувшая, Кейси выползла наружу, сняла одежду и подставила тело живительным солнечным лучам. Постепенно, утраченные вчера силы вернулись. Одевшись в высохшую, вычищенную от песка и водорослей одежду, Кейси задумалась. Что делать дальше? Куда идти?

Поразмыслив, она решила идти вслед уносимому штормовым ветром кораблю. Если он уцелел, то непременно пристанет к берегу для ремонта.

Приняв решение, Кейси бодро зашагала по песчаному пляжу. Постепенно боль и усталость уходили, тренированное многими годами тело быстро восстанавливалось. Только ушибленный бок продолжал болеть, но, главное, рёбра остались целыми, а боль от ушиба можно и перетерпеть.

Девушка шла вдоль кромки воды, и длинная тень бежала рядом с ней. Постепенно, она становилась короче, пока не превратилась в бесформенное пятно под ногами. Настал полдень. Виолка не страдала от жажды, так как встретила по пути ручей и вдоволь напилась, но желудок терзали голодные спазмы. Пищи на берегу не было никакой, если не считать кучек выброшенных штормом гниющих водорослей.

Внезапно впереди показалась тёмная полоска, уходившая далеко в море – очевидно, мыс. У его подножия ленивые волны перебрасывали друг другу какие-то предметы. Движимая любопытством и недобрыми предчувствиями, виолка прибавила шаг.

Предчувствия её не обманули. Среди облепленных водорослями мокрых камней, плавали остатки ассветской ладьи и несколько изувеченных трупов. Перевернув один из них, Кейси узнала моряка из команды Гранта. Девушка спихнула тело обратно в воду (море – истинная могила ассвета), и разочаровано опустилась на песок в тени чахлого кустарника. Значит, корабль разбился и вся команда погибла… Трагическое и неприятное открытие. Но, возможно, кто-нибудь спасся? Может быть, море пощадило не только её? Но где они? Ушли или прячутся в зарослях? Может, стоит их позвать?

Кейси вскочила, приложила руки ко рту и крикнула:

– Эй!!! Есть здесь кто живой?! Это я, Кейси из Альты!!!

Но ей ответила лишь полуденная тишина. Кейси звала и кричала, пока не охрипла; оббегала окрестности, выискивая следы ушедших, но обнаружила только следы падальщиков и чаек. Расстроенная, разочарованная, подавленная, Кейси вернулась к месту трагедии. Она смотрела на обломки и не знала, что делать и куда идти. Она осталась одна на чужом незнакомом берегу, в неизвестной, богом забытой стране. Местные аборигены, наверняка, не знают даже ассветского языка. Если она и встретит людей, как с ними общаться, как объяснить им, кто она и откуда? И какие законы в этой стране? Что её ждёт впереди: слава или бесславие, плен или смерть?

Но Кейси не стала долго предаваться отчаянию. Положившись на волю Богини-Матери и пресловутое виольское «что должно быть, то и будет», девушка повернулась спиной к морю и зашагала вглубь суши.

Вдоль берега тянулась гряда скалистых холмов, поросших жёстким колючим кустарником и чахлыми хвойными деревцами. Перебравшись через них, девушка оказалась в долине. Встретив ручей, пошла вдоль течения, и к вечеру он привёл её к небольшому озеру, на противоположном берегу которого Кейси увидела приземистое строение. Одинокая ферма или маленький хуторок. Пока она обходила озеро, начало темнеть, и к ферме она приблизилась уже поздно вечером, когда окрестности заполонили сумерки.

Когда девушка подошла к дому, навстречу выскочила свора огромных свирепых псов. Злобно лая, они окружили одинокую путницу, не решаясь напасть только из-за предостерегающе блестевшего в руках меча.

Но тут от дома донёсся резкий свист и громкий повелительный возглас. Псы, поджав хвосты, неохотно поплелись обратно. Навстречу вышел невысокий темноволосый абориген в длинной меховой безрукавке, надетой на груботканую полотняную рубаху. Обутый в шитые кожаные лапти, ремешки которых обвивали ноги почти до колен. В одной руке он держал тусклый масляный фонарь, в другой длинный суковатый посох.

Осветив девушку, он окинул её внимательным взглядом и что-то спросил. Кейси не поняла ни слова, но ответила по-ассветски:

– Доброй ночи… Я с разбитого корабля, что затонул у ваших берегов. Прошу ночлега и куска хлеба, чтобы утолить голод…

Поняв, что перед ним чужеземка, мужчина жестом велел ей следовать за собой.

В доме, точнее, низкой глинобитной хижине с маленькими окошками и сбитой с рассохшихся досок дверью, их встретила женщина в длинном домотканом, украшенном цветной вышивкой платье, а также девочка-подросток, худощавая, ясноглазая и почему-то перепуганная. В глазах женщины тоже светился испуг.

Хозяин жестом пригласил гостью сесть на длинную лавку у стены, и заговорил с женщиной. Та согласно закивала и облегчённо улыбнулась.

Хозяйка быстро накрыла грубый обеденный стол и жестом пригласила гостью. Кейси не стала отказываться от угощения и с аппетитом умяла за обе щеки тарелку горячего овощного рагу с тёмным кислым хлебом, запивая всё свежим козьим молоком.

После ужина хозяин сел напротив гостьи и при помощи жестов завёл нехитрый разговор. Указав на себя, он произнёс «Райд». По-видимому, это было его имя. Затем указал на женщину и назвал её имя: «Анизи». Указав на девочку, произнёс слово «Румма». Кейси в ответ указала на себя и произнесла:

– Кейси.

Затем жестами показала, что хочет спать. Хозяин кивнул и приказал что-то жене. Женщина вышла и вернулась через несколько минут, жестом пригласив гостью следовать за собой. Она привела её в сарай, где было сложено свежее душистое сено, на которое хозяйка постелила сшитое из бараньих шкур покрывало, положила набитую шерстью подушку и несколько тканых покрывал. После твёрдого каменного пола пещеры, в которой Кейси спала прошлую ночь, это было поистине царское ложе – мягкое, ароматное и тёплое. У двери на бочонке стоял масляный фонарь, рассеивая сумрак помещения. Кейси поблагодарила женщину и, когда та ушла, прикрыла за ней дверь.

Кейси не стала раздеваться полностью, сняла только портупею, сапоги и куртку. Укрывшись теплыми покрывалами, расслабилась и вскоре спокойно уснула под монотонное пение ночных цикад.

Разбудил её лай дворовых псов. Это не был пустой брех, а злобный лай. Затем послышался конский топот, чьи-то грубые голоса, и одна из собак жалобно завизжала. Кейси вскочила, бесшумно приблизилась к двери и посмотрела в щель.

Во дворе, освещаемые светом звёзд, бродили тёмные силуэты каких-то людей. Внезапно из дома донёсся визг женщины и громкий плач девочки, затем оттуда вышли двое незнакомцев, таща за собой упирающегося мужчину. Они злобно на него кричали и осыпали градом ударов. Выскочившая следом Анизи о чём-то их умоляла, пытаясь остановить, но один из чужаков ударил её по лицу с такой силой, что женщина отлетела под стену мазанки.

Кейси вернулась к постели, натянула сапоги, застегнула на талии пояс с ножами и вынула из ножен меч. Бесшумно выскользнув наружу, направилась к незнакомцам. Не став выяснять, кто они, откуда и по какому праву находятся здесь, Кейси напала неожиданно, как йол из засады. Первый же удар поразил насмерть одного из негодяев. Второй отрубил руку стоявшему рядом с ним. Третий вспорол живот поспешившему на помощь первому и второму. Виолка рубилась молча и методично, как на тренировке, словно перед ней были не живые люди, а деревянные тренировочные «болваны».